Глава 4

Глава 4

~5 мин чтения

Том 1 Глава 4

***

Вы говорите, он завел себе женщину?

Мужчина, попыхивая трубкой, нахмурил брови. Помощник кивнул и продолжил.

– Да. Но в этом есть что-то подозрительное.

– Что же?

– Никто не видел эту женщину.

– Вы уверены, что это женщина?

– В этом можно не сомневаться. Раз в два месяца герцог, сэр Фернон и его помощник исчезают на несколько дней, а затем возвращаются, и они всегда покупают кучу подарков перед отъездом, цветы и вещи, которые могут пригодиться женщинам.

– Хм?

Но никто не видел эту женщину?

Морщины на лбу мужчины углубились из-за запутанной ситуации.

– Возможно...

Помощник, который не решался заговорить, поскольку не был уверен, с выражением решимости на лице наклонился ближе к мужчине и тихо прошептал:

Вы помните слухи, которые ходили об этой семье? Согласно им, первая герцогиня, которая, как говорили, была из другого мира, обладала необычной внешностью и необычными способностями и оставила подарок своим потомкам в конце своей жизни.

– И почему это имеет значение?

– Впоследствии никто так и не обнаружил дары, даже первый герцог Астина. Это стало практически забытым слухом. Но, возможно, нынешний герцог Астина мог бы найти эти дары.

Помощник, поделившись этой информацией, снова выпрямился.

Конечно, это всего лишь мое предположение, но, учитывая исчезновение герцога в особняке на несколько дней, это не совсем невозможно.

Конечно, если бы он вышел на улицу, чтобы встретиться с женщиной, он бы ни за что не узнал. Люди, которым нравится сплетничать, не могут молчать. Мужчина, который был погружен в свои мысли, постукивая пальцами по столу, обдумал слова помощника, а затем заговорил, надеясь раскопать что-то ещё.

– Узнайте больше. Об оставшемся подарке в особняке герцога и обо всем, что связано с этой женщиной.

– Понятно,

– помощник поклонился и ушел, оставив мужчину в одиночестве. С кривой улыбкой он затянулся своей трубкой, медленно выдыхая дым. Среди рассеивающегося дыма послышался низкий голос.

– Интересно, реальна ли эта женщина?

* * *

Постепенно темный занавес опустился на небо.

— Хм.

Лежа лицом вниз на подушке, рассеянно шаря руками в поисках тепла Риа, Рун внезапно распахнул глаза.

Ощущение холодного одеяла было единственным, что он чувствовал, и он явно был один на кровати. Рун, на мгновение глянув на пустое пространство, сел и, налив воды в стакан на прикроватном столике, выпил его большими глотками.

Однако пустота, охватившая его, не исчезла. Поставив стакан обратно на стол, он провел рукой по волосам и перевел взгляд за окно, где мерцали неоновые вывески.

Его отражение в стекле так отличалось от того, которое он показал ей перед тем, как заснуть. Оно было другим, потому что это было его истинное "я": холодное, безжалостное и безразличное к другим.

Учитывая его опыт из детства, когда он был оставлен в одиночестве, он слишком рано узнал о мире. Те, кто обращался к нему, были людьми, чьей единственной целью была собственная безопасность и выгода. Такое его поведение было естественным.

Даже сейчас многие обращались к нему со скрытыми мотивами. В частности, с тех пор, как он стал взрослым, многие женщины пробивались в его постель, и все они стремились занять вакантное место герцогини. Многие женщины охотно предлагали себя.

Он не утруждал себя тем, чтобы останавливать этих женщин одну за другой. Точнее было бы сказать, что он оставлял их в покое.

Он был недостаточно нежен, чтобы отвергнуть каждую из них, и, прежде всего, они были не из тех, кто легко отступает после подобного отказа. Женщины, которым нравились мучать себя "надеждой на ночь", естественно, дистанцировались бы, увидев, что он проводит еще одну ночь с кем-то другим. Пока они его не беспокоили, он не обращал внимания на то, что женщины делали в его особняке.

В конце концов, быть герцогиней – это роль, которая закончится через день.

В результате он стал более безразличен к окружающим. Влияние его семьи и его собственная власть позволяли ему делать всё, чего он хотел, поэтому, если бы кто-нибудь попытался пересечь черту, он просто растоптал бы его, как муравья, проходя мимо. Затем снова наступила бы тишина.

Но был один человек, который раздражал его.

Иден Карлайл. Такой же герцог, как и он.

Этот ублюдок всегда флиртовал с женщиной, с которой провел ночь, предлагал ей подарок или что-то в этом роде, а затем увозил ее.

Хотя Рун изначально не интересовался женщинами, для него не имело значения, заберет их Иден или нет. Однако постоянное вмешательство Идена в такой манере было довольно раздражающим.

Изначально интересы Идена также не касались женщин. Он проводил не больше одной ночи с такими же извращенцами, как и он сам.

Тсс.

Мысли Руна естественным образом обратились к этому злочастному мужчине, и это испортило ему настроение. Его глаза стали еще холоднее, как лед. Встав с кровати, чтобы ополоснуть разгоряченную голову холодной водой, он повернул голову и увидел маленькую записку, прикрепленную к туалетному зеркалу.

Выражение его лица сразу же смягчилось, как будто наступила теплая весна. Его улыбка стала шире, а шаги ускорились, когда он подошел к зеркалу.

Он осторожно оторвал наклейку, бережно, как будто держал что-то драгоценное, и с каждой буквой он читал красивый почерк, похожий на нее.

«Я могу опоздать, не думаю, что буду там до поздней ночи.... Но я буду там, так что, когда проснешься, обязательно поужинай. Хорошо? – Риа».

Хорошо.

Несмотря на то, что его никто не слушал, он произнес свой ответ вслух и бережно сохранил записку. Его настроение мгновенно улучшилось.

Однако вскоре его лицо приняло мрачное выражение, когда ему в голову пришла мысль.

«Как мне сказать… Я хочу взять ее с собой».

Она думала о нем как о генеральном директоре иностранной компании. Когда она впервые встретила его, она увидела цвет его волос и глаз и спросила, иностранец ли он. Она не могла понять, что он говорит, и это привело к довольно длительному непониманию.

По правде говоря, она даже не была из его мира.

Как для того, кто не проявлял никакого интереса к другим и относился к ним как к мимолетным пылинкам, у него была причина скрывать от нее свое истинное «я"», и он скрывал свою личность и скрывал свою истинную натуру, пока несколько ночей затягивал петлю.

Впервые он увидел ее в зеркале.

В подземном хранилище он случайно обнаружил зеркало, которое каким-то образом пленило его. Он стряхнул с него пыль и принес в свою комнату, чувствуя необъяснимую тягу к нему. Зеркало было подарком, оставленным бывшей герцогиней своим потомкам.

Поначалу у зеркала не было никаких особых функций, кроме общеизвестных. Это было несколько разочаровывающим по сравнению с любопытством и предвкушением, которые он испытывал. Но однажды в ночь полнолуния, когда лунный свет отразился от зеркала, он стал свидетелем удивительного зрелища.

В зеркале возник мир, которого он никогда раньше не видел. И в центре всего этого была красивая женщина с темными, как ночное небо, волосами и ясными карими глазами.

Хотя люди вокруг нее были окрашены в тот же цвет, он видел только ее. Как по волшебству, он постепенно втянулся в наблюдение.

Именно с этого момента он начал отсекать приближающихся женщин одну за другой.

Всякий раз, когда она лучезарно улыбалась, он тоже чувствовал себя счастливым. Когда по ее щекам катились слезы, ему хотелось немедленно вытереть их ради нее. И когда мерзкие существа злобно смотрели на нее, ему хотелось схватить их за горло и скрутить.

Из-за нее он испытывал различные эмоции. Прежде всего, он понял, что может испытывать такую сильную одержимость и собственничество по отношению к кому-то другому.

С тех пор, когда бы ни наступало полнолуние, он проводил ночи, наблюдая за ней.

Иногда он находил облегчение, наблюдая, как она купается. Поначалу он сопротивлялся животному влечению, но после того, как ее образ возник в его подсознании, даже после того, как она ушла, он начал расценивать это как неизбежный акт.

Проведя так несколько месяцев, он, в конце концов, начал искать способ встретиться с ней. Он был сосредоточен только на этом и днем, и ночью.

Затем, три месяца спустя, он, наконец, нашел способ.

Понравилась глава?