~3 мин чтения
Том 7 Глава 101
Утро в конце зимы. Праздник Хиган
Меня разбудил стук в дверь. В тот же миг по телу пробежал холод. Осторожно высунула из-под одеяла только голову.
— Аясэ, завтрак уже готов, — донёсся голос Асамуры.
Неужели?.. Я схватила смартфон и взглянула на экран. Ого! Уже за восемь. С тех пор как я переехала в этот дом, ни разу не спала так долго в постели… Ну, почти ни разу. Но всё равно это катастрофа: я оставила все хлопоты по приготовлению завтрака на Асамуру. Даже если сегодня праздник, проспать так поздно — перебор.
Скинув одеяло, я вздрогнула от холодного воздуха, будто бы оказалась в ледяной пещере. Я включила кондиционер, но ждать, пока он постепенно нагреет воздух, было некогда: завтрак я сама собиралась готовить.
Быстро переодевшись, вышла из комнаты. За квадратным обеденным столом одиноко сидел отчим, рассеянно глядя на экран телевизора. На кухне шумно хлопотали мама и Асамура: мама аккуратно выливала взбитые яйца на сковородку, а он разливал мисо-суп по мискам.
Асамура заметил меня первым и улыбнулся. Я, опоздав с ответом, почувствовала, как щёки вспыхнули от смущения.
— Д-д… доброе утро. Извини, сейчас помогу.
— Всё в порядке. Лучше освободи стол, пожалуйста.
Но едва он это сказал, как я заметила: отчим уже деловито протирал поверхность стола тряпочкой. Да уж… Для меня работы не осталось совсем. Полный провал.
— Саки, ступай, лучше умойся, — мягко, но строго сказала мама.
— У-уже иду…
— Ничего страшного. Утро тихое… Хорошо выспалась?
Тихое?.. Прислушавшись, я и правда заметила необычную тишину. Если проигнорировать звуки телевизора, то было слышно цоканье посуды и шорохи, доносящиеся из кухни. Даже негромкое гудение кондиционера. И тогда поняла: что-то не так. Чего-то не хватает.
— Хотя уже конец марта… — сказала мама.
— Потому и не успеет толком накопиться, — отозвался отчим.
И тут до меня дошло. Я подошла к окну и раздвинула занавески. Вид заставил меня вскрикнуть:
Сибуя предстала перед глазами, укутанная белым покрывалом. Даже март ещё не закончился, а снег уже мягко ложился на улицы. Крупные хлопья медленно опускались с неба, будто лепестки пиона — настоящий «ботан-юки». Снег был тяжёлым и влажным, таял на руках и превращался в липкую кашу. Трёхсантиметровый слой уже укрыл перила балкона. Небо затянули плотные тучи, и конца снегопаду пока не предвиделось.
Я приоткрыла окно. Порыв ветра ворвался внутрь, обдав ледяным дыханием. И в этом холоде не было ни одного звука: ни щебета птиц, ни шума машин, ни далёкого гомона со стороны станции. Всё утонуло в снежной тишине.
Вздрогнув, я поспешно захлопнула окно.
Когда вернулась из ванной, за столом меня уже ждал готовый завтрак. Для меня, как назло, снова не осталось ни одного дела.
— И ведь даже не засиживалась ночью… — пробормотала я.
— Бывает, — успокоил меня отчим.
Я только ещё сильнее смутилась. Чтоб тебя, снег!..
Из телевизора доносился бодрый голос ведущего прогноза: снег в Токио закончится к обеду, но наутро стоит опасаться гололёда.
— Ладно, хоть посуду я помою сама, — решила я.
И правда, хотя бы это. Когда я закончила со стопкой тарелок, снег уже редел.
К трём часам пришло сообщение от Маи:
— «Можно я загляну?»
Оказалось, она уже почти у дома. Пришлось впустить. Она пришла с «гостинцем» — со стаканчиками с мороженым.
— Ты серьёзно?.. — вырвалось у меня.
— Ага! Нет ничего лучше, чем сидеть в тепле и есть мороженое, пока за окном мороз!
— У нас… вообще-то котацу не стоит.
Лицо Май вытянулось так, будто мир рухнул. Я не выдержала и расхохоталась.
В итоге мы провели весь день, играя в её игры. Праздник прошёл тихо и тепло, а к следующему дню, по дороге в школу, от снега уже не осталось и следа.