~13 мин чтения
Том 7 Глава 98
Глава 10. 19 февраля (понедельник) — День 3 — Юта Асамура
Я знал ещё со вчерашнего опыта: Мару и Ёсида умеют подниматься ни свет ни заря. Стоит им только открыть глаза — и они тут же несутся в «приключение». Правда, их авантюры ограничивались лишь походом в ближайший магазинчик, как и в прошлый раз. Я почти не сомневался, что останусь в номере один, поэтому и поставил будильник. Но он, предатель, так и не подал голоса.
Когда я, нехотя распахнув глаза, посмотрел на часы на прикроватной тумбочке, стрелки показывали уже семь. «А, время завтрака», — успел лениво подумать я, но в следующее мгновение резко вскочил. — «Семь утра?!»
Сонная тяжесть всё ещё тянула голову обратно к подушке, пока я вслепую шарил рукой в поисках смартфона. В комнате царил мягкий полумрак: кто-то предусмотрительно задёрнул шторы, чтобы не разбудить меня раньше времени. Я ощупывал поверхность стола, где, как был уверен, оставил смартфон, но пальцы натыкались лишь на пустоту.
Странно. Щёлкнув светом, я заметил его на полу, а рядом валялось и зарядное устройство. Видимо, во сне сам задел его рукой… или что, землетрясение? Хотя нет, в Сингапуре их не бывает. Значит, просто случайность.
Я снова воткнул кабель, но экран упорно оставался чёрным: батарея села в ноль. Сердце тревожно ёкнуло. А если кто-то звонил? Если это была Аясэ?.. Я бы так и не узнал.
Спокойно. Дыши… Через несколько долгих секунд на экране вспыхнул привычный логотип. Сердце подпрыгнуло ещё выше, когда появилось уведомление о пропущенном звонке.
— …От Мару, — выдохнул я с облегчением.
Ничего страшного — он просто звал на завтрак. Больше никаких уведомлений. Я открыл LINE: переписка с Аясэ замерла ещё с прошлой ночи. Убедившись в этом, оставил смартфон заряжаться и вышел в коридор.
— О, Асамура, — встретил меня Мару. — Что-то припозднился?
— Смартфон не зарядился, — пояснил я и направился к шведскому столу.
Пока я ел, мысль не давала покоя: за это короткое время батарея явно не успеет набраться. Но сидеть в номере до полной зарядки тоже глупо. Конечно, нам разрешили немного свободы внутри группы, но, если я весь день проваляюсь один, решат, что приболел.
— Мару, как думаешь, у нас есть время заглянуть в магазин?
— Сегодня программа не такая плотная, время будет. Что, живот прихватило? — прищурился он.
Я чуть не поперхнулся. Хотелось бы, чтобы он не выкрикивал подобные догадки посреди зала.
— У меня есть горькие таблетки, если надо, — добавил он.
— Нет, всё нормально. Просто подумал: может, там продаются повербанки.
— Думаю, успеем. Главное — не опоздать к сбору на Сентосу.
— У меня есть запасной аккумулятор. Хочешь?
Я был благодарен, но отказался: вдруг самому понадобится.
— Кстати, а где девушки? — спросил я, оглядываясь.
Ещё вчера мы завтракали все вместе, вшестером. Мару коротким кивком указал в сторону. Там, за тремя сдвинутыми столами, шумела целая компания девушек — не только из нашего класса. Они оживлённо переговаривались, смеясь и жестикулируя.
— Сегодня решили объединиться и действовать вместе?
— Похоже на то.
— Ну и отлично, — сказал я. Хорошо, что у них есть планы.
— А Синдзё, как всегда, в центре внимания, — хмыкнул Мару.
— Синдзё?.. — переспросил я.
Комментарий Мару заставил меня снова присмотреться к шумной компании. И только тогда я заметил: за их столами сидят не только девушки. Среди нескольких парней взгляд сразу зацепился за знакомое лицо — Синдзё из параллели. Он поднял голову, наши глаза встретились; как ни в чём не бывало, он приветливо помахал рукой. Я ответил лёгким кивком.
— Эй, ты что, с ним дружишь? — удивлённо спросил меня Ёсида.
— Ну… можно сказать и так.
— Вот ведь… Как он так запросто вливается в девичью компанию? Честно, даже завидую.
Разве это плохо — просто поддерживать нормальные отношения? Для меня же большая толпа — лишь лишняя усталость.
— «Правда?» — передразнил он. — Ты что, как монах, что ли? Или у тебя уже девушка есть, раз так спокойно рассуждаешь, Асамура?!
— Э… А разве нельзя?
— Да не то чтобы нельзя… Но тогда у меня меньше шансов! — драматично простонал он. Потом вдруг прищурился и ткнул в меня пальцем. — Хотя постой… У тебя же и правда… Есть девушка, да? Признавайся, мерзавец!
Я поспешно замотал головой. Да что он несёт с утра пораньше, да ещё на весь зал?
— Эх… вот бы и мне так, — сдавленно выдохнул Ёсида, словно весь мир обрушился на его плечи. — Хочу тоже с девчонками гулять! А то моя юношеская пора — сплошная серость… Вот бы держаться за руки, как влюблённые, и бегать по «стране грёз» за тем самым мышонком…
Не носись ты за ним. Жалко же зверушку.
— Эй, Мару, — резко повернулся он к нашему общему другу. — Ты же у нас знаток. Может, подскажешь какое-нибудь заклинание? Ну, чтобы удача в любви, или хотя бы что-то вроде: «Через двадцать лет облысеешь» или «живот вырастет»!
Очень уж конкретные проклятия…
— Не знаю, можно ли это заклинанием назвать, — задумчиво протянул Мару. — Но фразы есть разные: «Эко-эко Адзараку», «Эроим-Эссаим», «Коно урами харасадэ окубэки-ка»
… В общем, много всего. Но тебе лучше не начинать.
— Это ещё почему?
— Подумай сам. Ты ведь не знаешь, когда тебе повезёт. Вдруг, как вчера на острове, случайно пересечёмся с другой группой? И что тогда? Будешь проклинать?
Ёсида нахмурился, но уже через секунду его лицо просияло.
— Точно! Может же и так быть!
Вот уж переменчивый человек…
— Асамура, — спокойно сказал Мару, — не слушай его. Это болтовня «ё-кя».
— «Ё-кя»? — переспросил я.
Ёсида тут же скривился, словно его прилюдно оскорбили.
— Запомни. «Ё-кя» — это те, кто легко говорит о своих желаниях. А настоящий «ин-кя» никогда не решится произнести такое вслух.
Вроде бы логично… а вроде и нет.
— А ты сам кто? — спросил я Мару.
— Без комментариев, — отрезал он.
После завтрака Мару и Ёсида направились к себе, а я заглянул в магазинчик. Купил там повербанк на батарейках и сразу же запас к нему — должно хватить на целый день.
Вернувшись в номер, я взглянул на смартфон: заряд добрался лишь до двадцати процентов. Как и ожидалось, полностью он всё равно не успеет. К счастью, никаких пропущенных звонков от Аясэ не оказалось. Видимо, её утро тоже выдалось занятым.
Когда мы расселись в автобус до Сентосы, смартфон вдруг дрогнул в ладони. На экране высветилось сообщение:
— «Дай знать, когда будет подходящий момент».
Сердце невольно подпрыгнуло. Значит, она ждала от меня сигнала — хотела, чтобы я написал, если смогу ускользнуть из группы. Наверное, их класс тоже направлялся на Сентосу. Возможно, прямо сейчас они ехали в одном из автобусов — впереди или позади нашего.
В салоне ловил Wi-Fi, значит, её сообщение пришло мгновенно. Но увидит ли она мой ответ прямо сейчас — вопрос другой.
— Асамура, — внезапный голос Мару заставил меня поспешно погасить экран и спрятать смартфон.
— Что? — обернулся я.
— Я же говорил, что сегодня можно бродить самому по себе. Ты уже придумал, чем займёшься?
— А? Нет… особых планов нет, — пробормотал я.
— Понятно. Кстати, ты уже купил сувениры?
— Думал заняться этим завтра.
Завтра у нас почти ничего не запланировано — лишь перелёт домой. В аэропорту обещали выделить время на покупки. Я подумал прикупить что-нибудь родителям: приятно же будет привезти им сувенир. Но поскольку у нас не было ни родственников, ни кого-либо ещё, кому стоило бы везти подарки, их и не понадобится так много. Но для старшей коллеги с подработки стоило бы подобрать мелочь — ведь она всегда обо мне заботится.
— Я не про это, — Мару чуть понизил голос и бросил на меня взгляд из-под очков. — Я про твою сестру.
…А? Честно говоря, мысль о таком даже в голову не приходила.
Мару знал, что мои родители снова поженились, и у меня появилась сводная сестра. До недавнего времени он вообще полагал, что речь идёт о маленькой девочке. Но теперь он, конечно, уже понимал, что речь идёт об Аясэ.
— Но ведь сувениры не покупают тому, с кем путешествуешь вместе… разве нет? — растерянно сказал я.
Сувенир — это ведь память о том, что испытал только ты. Вещь, которой делишься, чтобы показать частичку увиденного. Но для Аясэ эта поездка такая же, как и для меня.
— Пожалуй, я неточно выразился, — мягко поправил Мару. — Я спрашиваю: не хочешь ли ты купить ей что-нибудь на память.
Вот оно как. Теперь я понимаю, что он имел в виду.
В средней школе на экскурсиях мы тоже скупали всякую диковину — деревянные мечи, нелепые вымпелы, безделушки, которые тогда казались сокровищами. Сейчас же начинаешь осознавать, какая горячка толкала нас тратить деньги на такие вещи. И всё же каждый раз, когда взгляд падает на тот треугольный вымпел, до сих пор не прибитый к стене, а просто лежащий в углу комнаты, в памяти оживает та поездка и лица одноклассников.
Воспоминания об этой поездке… Вот что станет настоящим подарком. Что-то, что будет связано именно с этим временем. Может, выбрать вместе с ней. А может — купить самому и сделать сюрприз. Забавная мысль.
— Есть идеи? — спросил я у Мару.
— Хм… хороший вопрос. Мы с Ёсидой собирались зайти в
. Там магазинов полно — и внутри, и снаружи.
— пожалуй, самая главная точка на Сентосе. Туда точно направятся многие. Девушки из нашей группы тоже собирались, насколько я уловил из разговоров. Возможно, и Аясэ будет там. А если так, встретиться окажется проще простого.
При нашем темпе мы доберёмся до острова к полудню. Где она будет обедать, я не знал, но решил, что лучше перекусить до встречи. А подарок… пусть пока останется секретом.
Я набрал сообщение:
— «Прости, что отвечаю так поздно! Постараюсь вырваться днём, тогда и встретимся!»
Она прочитала сразу. Ответ был коротким, как её лёгкая улыбка:
— «Не нужно заставлять себя. Просто напиши, когда тебе будет удобно».
Я кивнул сам себе и сказал Мару, что пойду с ними в
. У входа наши пути разошлись: они — внутрь парка, я — в торговый центр, перекусить и приглядеться к витринам.
Плюшевая игрушка? Украшение? Духи? Нет… всё это казалось слишком обыденным. Мне нужно было «воспоминание» этого места. Что-то, что будет напоминать о Сингапуре и о наших с ней семнадцати годах.
? Банально. Такое же можно купить и в Осаке. Хотелось чего-то уникального. И вдруг взгляд зацепился за витрину: брелок с Мерлайоном, символом Сингапура. Просто. Почти примитивно. И в то же время — идеально. Пожалуй, по духу он был ничем не лучше моего школьного вымпела… но именно в этом и заключалась прелесть.
Я взял два — на всякий случай, для подстраховки. Если буду метаться по магазину, в итоге ничего не выберу. А это уже будет и правда катастрофа.
В кармане завибрировал смартфон, когда уже собирался уходить. Звонил мне Мару. Если уж звонит — значит, дело срочное.
— Да, это я… — начал я, но он перебил:
— Сможешь вернуться ко входу?
— Да, конечно. Что случилось?
— Кто-то потерял сознание. Похоже, из-за анемии.
— Имя не знаю… Хм? — он явно слушал кого-то рядом. — Макихара, из параллели. Я увидел толпу, спросил, что произошло…
— Понял. Она в порядке?
— Да, всё нормально. Просто… — связь оборвалась.
Суть я уловил. Поднял взгляд на полупрозрачную крышу галереи. Сезон дождей, а небо будто выжжено — ни облачка. Жара стоит такая, что горло пересыхает. Похоже, тепловой удар.
Через десять минут я вернулся к воротам. Там уже толпились наши. Сквозь проход увидел массивную фигуру Мару, девушек с тревожными лицами и Ёсиду, осторожно несущего кого-то на спине. Наверное, саму Макихару.
Я ускорил шаг — почти перешёл на бег. Мару заметил меня первым.
— Извини, что оторвал тебя, Асамура.
— Не переживай. Что случилось?
— Мы отвели её в прохладную комнату, сотрудник осмотрел — стало лучше. Учителю уже сообщили.
Девушки кивнули, подтверждая его слова.
— То же самое произошло ещё где-то, поэтому учитель Цудзи ушёл туда… — добавил Мару.
Макихара, бледная, но уже в сознании, выглядела усталой. Мы решили, что лучше отправить её в отель.
— Простите… — едва слышно пробормотала она.
Я понял, зачем меня позвал Мару.
— Хочешь, чтобы я проследил, чтобы она дошла?
Одна из девушек, её одноклассница, качнула головой.
— Нет, это наша обязанность. Юка — в нашей группе. Мы не можем перекладывать заботу на вас.
Вернуться в отель значило потерять целый день. Учителя сейчас были заняты. Вопрос в том, кто именно пойдёт с ней.
Мару посмотрел на меня чуть виновато.
— Я знал, что у тебя есть планы… поэтому и не хотел просить. Но…
— Понял, — сказал я. — Ты лидер группы.
Сегодня наша команда была в
. Мару остался поблизости — на всякий случай. Забирать кого-то после того, как он уже заплатил за билет, было бы нелепо. Мне же повезло: я ограничился торговым центром рядом со студией и не платил за вход. Правда, обратно до отеля пришлось бы ехать на такси — и именно поэтому я понимал, почему попросили помочь именно меня.
— Да… Могу рассчитывать на тебя? — серьёзно спросил Ёсида. — Отплачу потом.
— Не бери в голову, — ответил я.
— Я понесу её до машины, — заявил он и, не дожидаясь возражений, добавил: — Асамура, забери её вещи.
— А? Эй, Ёсида!.. — но он уже шагнул через билетные ворота, не оставив мне шанса вставить хоть слово.
Девушка, что лежала у него на спине, встрепенулась:
— Хм! Я сама могу…
— Не волнуйся. Я крепкий. К тому же мы уже ушли, — сказал он и, обернувшись, бросил: — Прости, Мару.
— Всё в порядке, — кивнул тот. — Ладно, Асамура, вот вещи Ёсиды. А её вещи где?
Одна из девушек протянула рюкзак — пара бутылок воды, аптечка, ничего особенного. Лидер их группы тоже решила пойти с нами.
— Если станет тяжело, могу её понести.
— Всё нормально, — ответил Ёсида. — Твоя задача — довести нас до отеля.
Я вздрогнул, вспомнив о языке.
— А… английский…
У Ёсиды дела с ним обстояли ещё хуже, чем у меня. А Макихара, судя по смущённому взгляду, тоже не была уверена в своих силах. Так что роль проводника легла на меня.
Как и положено в туристическом месте, такси нашлось быстро. Я открыл дверь, помог всем разместиться и сам сел следом. Холодный воздух кондиционера обдал кожу, и я с облегчением выдохнул. Девушка тихо извинилась, а Ёсида бодро заметил:
— В трудные моменты нужно помогать друг другу.
Я объяснил водителю маршрут, и машина тронулась к отелю. Мару, видимо, уже предупредил администрацию: у входа нас встретил учитель, сразу забрал Юку Макихару. Этаж для девушек был для нас запретной зоной, но сейчас никто даже не подумал об этом.
Бледная, но уже пришедшая в себя Юка и лидер их группы снова поблагодарили нас и извинились. Учитель увёл их в сторону комнат.
— Хоть бы донести её до двери… — вздохнул Ёсида.
— Слышу разочарование… И ещё кое-что.
— Не стану отрицать.
— Ясное дело.
— Зато всё обошлось без происшествий, — улыбнулся он. — Что будешь делать, Асамура?
Было понятно: он больше никуда не пойдёт после того, как таскал Макихару на спине. Заслуженный отдых.
А я вспомнил про смартфон. Два новых сообщения. Оба — от Аясэ.
— «Мы направляемся на пляж Палаван».
— «Я буду ждать там и напишу, если мы уйдём».
Чёрт… Сколько времени прошло?
— Мне нужно идти.
— Возвращаюсь на остров. Передай Мару, что свяжусь позже.
— …Что? Эй, Асамура?!
Я проигнорировал его возглас и почти бегом выскочил из отеля. На карте прикинул маршрут до пляжа Палаван. Пешком — почти два часа. Метро или монорельс тоже не вариант… Значит, только такси. С учётом пробок — около получаса.
Я поднял руку, поймал ближайшую машину.
— «Пляж Палаван. Сентоса», — сказал я водителю.
Где именно она ждёт, я не знал. Но это был единственный шанс. Денег хватало — подарок я так и не успел выбрать, кроме маленького брелка с Мерлайоном. Но сейчас это было неважно. Самое главное — успеть.
Всю дорогу я не отрывал взгляда от двух вещей: окно и экран смартфона. Последнее её сообщение было о том, что она ждёт меня на пляже. Она всё ещё там? Или уже ушла?
Время мчалось куда быстрее, чем обычно, а машина, напротив, казалась застывшей в потоке. Мост на Сентосу растянулся бесконечно. Справа мелькнули башни
— водитель обернулся и что-то спросил.
Я напряг слух, стараясь разобрать слова. Похоже, он хотел уточнить, где именно меня высадить.
— «Езжайте, пока не увидите пляж».
— «Мы уже на месте».
Я повернул голову туда, куда указывал водитель. Перед глазами открывалось небо, которое с каждым мгновением становилось глубже и ярче, сливаясь с линией горизонта. А за ним — море. Огромное, раскинувшееся до самого края взгляда.
— «Тогда дальше, по этой дороге. Пока не увидите его».
Водитель кивнул, и такси снова тронулось. С каждым поворотом колёс море приближалось, словно само шло навстречу, постепенно занимая всё больше пространства. Наконец мы достигли терминала, и машина остановилась. Я расплатился и почти бегом выскочил наружу.
Над дорожкой пахло солью и теплом, воздух будто звенел от предчувствия. Я достал смартфон: Wi-Fi ловил, но новых сообщений не было. Прежде всего я написал Мару — он наверняка не знал, что я вернулся, и мог начать тревожиться. Только потом открыл переписку с Аясэ. Если она уже ушла, придётся снова догонять её…
Экран вспыхнул новым сообщением:
— «Я на подвесном мосту на пляже Палаван. Приходи, пожалуйста».
Я вздрогнул и тут же ответил:
— «Извини за задержку. Я почти пришёл».
И рванул вперёд. Одинокий японский школьник, несущийся сквозь туристический остров к встрече с одноклассницей… Интересно, что подумали бы прохожие? Я знал одно — времени на сомнения больше не оставалось.
Смартфон снова завибрировал. На бегу я взглянул: сообщение от Мару.
— «Не переживай, люди в отношениях часто опаздывают на встречи. И прости, что отвлёк тебя своей просьбой».
Слово «отношениях» болезненно кольнуло. Но сейчас я не имел права останавливаться. Я убрал смартфон и ускорил шаг.
Она впервые так прямо сказала: «Приходи». Только представив, что она чувствовала, пока ждала, я понял — даже если бы захотел, остановиться не смог бы.
Чем ближе был пляж, тем оживлённее становились улицы. Местные, туристы, влюблённые пары — все оглядывались на меня, когда я мчался мимо. Может, среди них попадались и мои одноклассники… Но пусть. Даже если узнают — всё равно. Я дал Саки обещание.
Когда я выбежал к пляжу, солнце уже клонилось к горизонту. Небо окрасилось в оранжево-розовые тона, а море отражало закат мягким золотом.
И тогда я увидел его — тонкую линию, ведущую к острову и соединяющую большой остров с маленьким, утопающим в зелени. Подойдя ближе, понял: это подвесной мост, колышущийся над водой. А в его центре, на фоне заходящего солнца, стоял знакомый силуэт.
Деревья у входа скрывали мост от взглядов, но сквозь толпу туристов я пробрался к началу. Сотрудник у таблички приветливо улыбнулся, предупредив быть осторожным. Я шагнул. Доски под ногами мягко дрогнули, отдаваясь лёгкой вибрацией в теле. Хотелось броситься бежать, но я заставил себя идти медленно.
Саки заметила меня. В её глазах мелькнуло удивление, а затем — радость… но на мгновение. Она тут же отвела взгляд.
— Прости… что так задержался, — выдохнул я, подходя ближе.
— Я очень долго ждала, — её глаза сверкнули. В них было больше, чем могли передать слова: обида, одиночество, ожидание.
Она злилась — я это понимал. Но в следующее мгновение её взгляд смягчился.
— Это нечестно — выливать на тебя свои чувства, правда?
— Нет. Я рад, что ты честна со мной, — тихо сказал я и оказался рядом.
Её плечи дрогнули. Я положил на них руки — и понял, как сильно она чувствовала себя одинокой.
— Прости, — прошептал я.
— Но ты всё равно пришёл, — она шагнула ближе и обняла меня. — Я счастлива, что мы встретились.
Она прижалась лицом к моей груди, и я не видел её выражения. Обняв её в ответ, почувствовал, как она поднимает голову. Мы встретились взглядами и кивнули друг другу.
Дальше я уже не думал. Закатное солнце вспыхнуло в её серёжке — и исчезло. Остались только мы и мягкое прикосновение губ. Долгий, тихий поцелуй на подвесном мосту, окружённом морем и закатом.
1 — Из манги «Eko Eko Azarak», где главная героиня-ведьма произносит эти слова во время ритуала или призыва; 2 — Из манги «Акума-кун», где герой вызывает демонов; 3 — Реплика, принадлежащая практически всем карикатурным японским мстительным духам, и её можно охарактеризовать как: «Я ещё отомщу за свою смерть»