~4 мин чтения
У Минчжи покачал головой:— Женщина не может готовить без риса.
Я ничего не могу с этим поделать.Лица торговцев солью побледнели, в сердцах поселилось отчаяние.
Неужели им не удастся избежать этой беды?Поразмыслив немного, Ци Мин успокоил их и сказал:— Все, не волнуйтесь.
Давайте успокоимся и попробуем найти дорогу.
В Цзяннани много купцов, и теперь, когда пришло время проверить налог на соль, у этих мелких торговцев солью наверняка остались запасы.
Мы должны найти способ купить немного.— А количество будет достаточным?— Давайте сначала купим и попытаем счастья.
Всё будет хорошо, если мы сможем собрать как можно больше.
Это лучше, чем если бы нас связали и обезглавили.Торговцы солью кивнули:— Это единственный выход.Ци Мин вздохнул:— Я доложу об этом господину, пусть он придумает, как мобилизовать некоторых из них.
Теперь, когда мы объединились, все должны держать язык за зубами и не разглашать больше никакой информации, иначе вы узнаете о последствиях.— Да...— Пожалуйста, будьте уверены, господин Ци.После того как торговцы солью ушли, они начали искать связи.
Их цель — выяснить, кто из соляных торговцев припрятал соль.
Но результат оказался неудовлетворительным.
У этих людей было не так много товара в руках, но вкус у них был отменный, а цена, которую они предлагали, на 40% была выше рыночной.
Даже в этом случае они могли только зажать нос и признать это.
Купив соль по высокой цене, они всё равно должны были выразить друг другу благодарность.Прошло два дня, а никакого прогресса в этом вопросе всё ещё не было.
Все торговцы солью снова собрались в резиденции У Минчжи.— Начальник У, боюсь, на этот раз нам не удастся избежать беды.— Верно.
Мы уже два дня собираем серебро, но его количество еще не достигло и 10%.
Что же делать?В этот момент в комнату вошел слуга и доложил:— Господин, кто-то принес вам письмо.
В нем ясно сказано, что оно предназначено лично вам.У Минчжи послал кого-то принести письмо.
Открыв его, он увидел содержимое и яростно встал.
На бумаге было всего четыре слова: У меня есть соль!Увидев, что У Минчжи потерял самообладание, все поспешно спросили:— Начальник У, плохие новости?Они были до крайности напуганы, боясь, что в следующее мгновение получат известие о приказе правительства схватить их.— Прошу всех взглянуть, — У Минчжи передал письмо.— Это...
Всего четыре слова, и никакого имени.
У кого на самом деле есть соль в руках?— Кто-то специально над нами издевается?— Я очень надеюсь, что это правда.
Сколько бы серебра я ни потратил, я хотя бы смогу сохранить свою жизнь.У Минчжи поднял руку, показывая, чтобы все замолчали:— Теперь мы терпеливо ждем.
Раз другая сторона прислала письмо, значит, она хочет работать с нами.
Они обязательно найдут способ отправить ещё одно письмо.— Да, слова начальника У разумны.
У Минчжи покачал головой:
— Женщина не может готовить без риса.
Я ничего не могу с этим поделать.
Лица торговцев солью побледнели, в сердцах поселилось отчаяние.
Неужели им не удастся избежать этой беды?
Поразмыслив немного, Ци Мин успокоил их и сказал:
— Все, не волнуйтесь.
Давайте успокоимся и попробуем найти дорогу.
В Цзяннани много купцов, и теперь, когда пришло время проверить налог на соль, у этих мелких торговцев солью наверняка остались запасы.
Мы должны найти способ купить немного.
— А количество будет достаточным?
— Давайте сначала купим и попытаем счастья.
Всё будет хорошо, если мы сможем собрать как можно больше.
Это лучше, чем если бы нас связали и обезглавили.
Торговцы солью кивнули:
— Это единственный выход.
Ци Мин вздохнул:
— Я доложу об этом господину, пусть он придумает, как мобилизовать некоторых из них.
Теперь, когда мы объединились, все должны держать язык за зубами и не разглашать больше никакой информации, иначе вы узнаете о последствиях.
— Пожалуйста, будьте уверены, господин Ци.
После того как торговцы солью ушли, они начали искать связи.
Их цель — выяснить, кто из соляных торговцев припрятал соль.
Но результат оказался неудовлетворительным.
У этих людей было не так много товара в руках, но вкус у них был отменный, а цена, которую они предлагали, на 40% была выше рыночной.
Даже в этом случае они могли только зажать нос и признать это.
Купив соль по высокой цене, они всё равно должны были выразить друг другу благодарность.
Прошло два дня, а никакого прогресса в этом вопросе всё ещё не было.
Все торговцы солью снова собрались в резиденции У Минчжи.
— Начальник У, боюсь, на этот раз нам не удастся избежать беды.
Мы уже два дня собираем серебро, но его количество еще не достигло и 10%.
Что же делать?
В этот момент в комнату вошел слуга и доложил:
— Господин, кто-то принес вам письмо.
В нем ясно сказано, что оно предназначено лично вам.
У Минчжи послал кого-то принести письмо.
Открыв его, он увидел содержимое и яростно встал.
На бумаге было всего четыре слова: У меня есть соль!
Увидев, что У Минчжи потерял самообладание, все поспешно спросили:
— Начальник У, плохие новости?
Они были до крайности напуганы, боясь, что в следующее мгновение получат известие о приказе правительства схватить их.
— Прошу всех взглянуть, — У Минчжи передал письмо.
Всего четыре слова, и никакого имени.
У кого на самом деле есть соль в руках?
— Кто-то специально над нами издевается?
— Я очень надеюсь, что это правда.
Сколько бы серебра я ни потратил, я хотя бы смогу сохранить свою жизнь.
У Минчжи поднял руку, показывая, чтобы все замолчали:
— Теперь мы терпеливо ждем.
Раз другая сторона прислала письмо, значит, она хочет работать с нами.
Они обязательно найдут способ отправить ещё одно письмо.
— Да, слова начальника У разумны.