Глава 22

Глава 22

~3 мин чтения

Том 1 Глава 22

Из-за долгой поездки в город утро и день пролетели незаметно. Поэтому я смогла съесть пару плодов Оклазии только поздно вечером, предварительно ускользнув от наблюдения Лизы.

Я тайком выбралась из комнаты, съела фрукт, затем вернулась к себе и торопливо умылась. И тут на меня накатила усталость.

В этот момент в комнату вошел Эван.

Эван?

– я потерла сонные глаза. –

Почему ты так поздно?

Он посмотрел на меня, сделав паузу на мгновение, и со вздохом спросил:

... А ты ждала меня раньше?

Ну не то чтобы я его ждала. Просто долго не ложилась спать, потому что нужно было выбраться в оранжерею, к плодам Оклазии, а Лиза все никак не хотела покидать ее. Но не могла же я сказать ему это.

Вместо этого кивнула с возмущенным видом.

Ну конечно! Я не могу заснуть, когда тебя нет рядом.

Народная мудрость гласит: если вы собираетесь лгать, убедитесь, что не выглядите подозрительно.

Ты, кажется, говорил, что собираешься к рыцарям или что-то вроде того? Неужели ты так долго упражнялся? Весь день?

Ну...

Эван расстегнул свой жилет и ответил, не глядя мне в глаза.

С этого момента не жди меня. Просто иди спать. Теперь я буду возвращаться поздно.

Вот как? Ну ладно.

Кроме того, мы больше не сможем вместе завтракать.

Значит, ты уезжаешь рано утром?

Угу.

Хм... Он что, собирается завоевать мир, занимаясь фехтованием столько времени? Поскольку сейчас нет никакой угрозы войны, стоит ли посвящать свою жизнь тренировкам?

Как бы то ни было, я быстренько забралась в постель и легла.

С этого дня я твердо решила, что буду ходить в город каждое утро и возвращаться домой поздно вечером.

«Что ж, похоже, мы теперь совсем не будем видеться».

Именно так в оригинальном произведении Эван и Лария жили вместе годами, но у них не было другого выбора, в отличие от нас.

Владение мечом было важнее жены, ясно.

Я ведь хотела наладить наши отношения, и такой отклик оказался немного разочаровывающим.

Что это?

Я уже засыпала, когда вдруг услышала голос Эвана, который только что вышел из ванной.

Я ответила полусонно, даже не открывая глаз.

О... Это ганаш. Я купила его сегодня в городе специально для тебя. Ты ведь любишь сладкое... Или нет?

Было совершенно очевидно, что он любит сладкое, но когда я говорила что-то подобное, он отвечал что-то вроде: «Я не ребенок», – поэтому я срочно исправлялась.

Я отправила к тебе Лизу с посланием, но ты сказал нет.

... А?

Неужели целый день тренироваться

это не пустая трата времени? Давай, ешь и ложись спать. Он очень неплох. Мы с отцом его уже попробовали.

Я не хотела слишком долго задерживаться там, поэтому быстро съела десерт и вышла, сымитировав приступ кашля.

У этого блюда был отличный вкус. На самом деле я чуть не проглотила язык. И поняла, почему куча людей выстраивалась в очередь за ним.

Я отстояла часовую очередь, чтобы купить его,

– ну может и не я стояла в очереди, но какая разница?

Мое тело, еще не полностью оправившееся от болезни, было очень осунувшимся. Это тело безумно слабое. Не могу поверить, что я перенесла эту поездку в город.

«О, нужно сказать, что на столе его ждет подарок».

Но мне так хотелось спать, что я не услышала, как Эван что-то пробормотал.

Я уже было решила, что не увижусь с ним сегодня, поэтому написала все на открытке, как раз на такой случай.

Как и ожидалось, Эван взял в руки книгу, которая лежала на столе.

«

Эван, как прошли твои сегодняшние занятия по фехтованию? Поскольку я выиграла много денег на скачках, я решила отправиться в центр города и купить небольшие подарки для своей семьи.

Искренне твоя, Лария Роуз Акард.

»

Даже если мой персонаж выглядел ничтожно из-за болезни, и, кроме того, его происхождение еще не было раскрыто, в него было заложено коварное притворство – величайший актерский навык.

Это отлично сыгранная роль для герцога, пребывающего в ожидании моей смерти, да и для моего милого мужа тоже. Кроме того, Эван был весьма привязан ко мне, потому что в детстве у нас были похожие воспоминания.

«

Я отправилась в книжную лавку и выбрала книгу, которая по моему мнению тебе бы понравилась. Мне показалось, было бы неплохо разбавить твои тяжелые взрослые книги каким-нибудь легким чтивом. Правда, она очень красивая? Это книга со сказками, и я могу читать их тебе, пока ты не уснешь.

»

Я уверена, что он был очень тронут. Читать сказки, пока не заснешь, хех.

«

Как только ты попросишь, я сделаю это для тебя.

»

Герцог Акард, взяв в руки свою книгу, тоже выглядел очень растроганным.

Ей кое-что привиделось, когда она на секунду открыла глаза.

Понравилась глава?