~11 мин чтения
Чжо Фань после паузы кивнул:— Хорошо, пойдем к твоему брату.Шестой принц оживился, подскочил к Чжо Фану и собрался повести его за собой, как перевозбужденного ребенка.Чжо Фань усмехнулся.*Он действительно мой самый большой поклонник.
Он так счастлив быть рядом со мной?*— Шестой принц, уходите! Старейшина Ше идет!Из окна донесся крик, и эти двое увидели, как группа Цзинь Бухуаня, вся в крови, рухнула после своего бегства, снова харкая кровью.Шестой принц помог им подняться:— Что случилось, почтенный Цзинь? Почему вы все в таком состоянии?— Кхе-кхе, бегите, принц! Старейшина Ше ворвался в твой особняк с целью убийства.
Мы воспользовались этим шансом, чтобы предупредить тебя!— Вы должны добраться до императорского дворца! Если его величество будет рядом, возможно, его гнев удастся утихомирить.— Этот ублюдок сделал это с вами?Нахмурившись, шестой принц прошипел:— Абсурд! Даже для старейшины Секты Укрощения Зверей это уже слишком.
Этих троих исключили из секты за их ошибки, и теперь они вымещают это на простых людях!— Секта укрощения зверей изгнала их, но они все еще старейшины, у них все еще есть власть.
Секта будет прикрывать их, пока не произойдет ничего серьезного.Цзинь Бухуань покачал головой и вздохнул.— Не обращая внимания на то, что их вышвырнули, они все еще находятся на стадии Преобразования Пустоты, кто в империи стал бы с ними бороться? Принц, мы все восхищаемся вашими принципами, но мне придется переступить черту.
Вы слишком наивны.
Есть некоторые вещи, есть некоторые люди, с которыми нельзя связываться!Брови шестого принца дрогнули, когда он выругался:— Эти чертовы старикашки подняли тревогу во всей столице империи, а теперь у них даже хватает наглости преследовать меня! Не означает ли это, что у них нет никаких ограничений против кого-либо еще? Как мы можем править империей Цюаньжун в таком состоянии? Нет, я должен умолять отца-императора убрать этих трех ублюдков!— Это бесполезно.
Конечно, его величество тоже хотел бы этого, но никого подходящего, чтобы их выпнуть, нет! — Цзинь Бухуань был переполнен болью.— Их выгнали из Секты Укрощения Зверей, и теперь они просто беснуются!Шестой принц затрясся от гнева, но затем внезапно успокоился и взглянул на Чжо Фаня.
В конце концов, он высказал свое мнение:— Господин Чжо, как вы думаете, что мне следует делать?— Если бы меня здесь не было, вам лучше всего было бы спрятаться в императорском дворце.
А вы, старые болваны, лучше бы послали кого-нибудь передать нам сообщение, а сами отправились в императорский дворец за помощью.Цзинь Бухуань дернулся и с сожалением прикрыл лицо ладонью:— Почему я об этом не подумал? Верно, я должен был послать кого-нибудь доложить его величеству…— Что же мне делать, раз уж вы здесь? — Проигнорировав предложение Чжо Фаня, шестой принц поинтересовался его позицией, готов ли он помочь.Чжо Фань спокойно ответил:— Совсем ничего.
Пока…— Что? — С надеждой спросил Шестой принц.Чжо Фань со злобной усмешкой ответил:— Если ты отведешь меня туда, где живет наследный принц, то сможешь поступить так, как я предлагал, — спрятаться в императорском дворце.Лицо принца дернулось.
Он знал о могуществе Чжо Фаня, но в конце концов этот человек отказал ему.— Хм, жизнь шестого принца подошла к концу, а ты все еще хочешь пойти к наследному принцу? — Цзинь Бухуань зарычал. — Шестой принц обращался с тобой как с гостем, а ты отвечаешь ему безразличием? Я знал, что ты не захочешь ввязываться в это дело, ведь ты еще не на стадии Преобразования Пустоты, но, по крайней мере, твой план вполне разумный.Чжо Фань признался:— Тогда вы спрячетесь в императорском дворце, а я пойду поговорю с наследным принцем наедине.
Его поместье, должно быть, легко найти.Чжо Фань взвился в небо.— Подождите, сэр Чжо! Позвольте мне отвести вас! — Шестой принц бросился за ним.Цзинь Бухуань покачал головой и тоже последовал за ним, собираясь сорваться с места:— Принц, отпустите его.
Ваша безопасность важнее!— Я не могу позволить смерти напугать меня и помешать жить.
Сэр Чжо, которым я восхищаюсь, сейчас здесь, так как же я могу не пойти с ним? — Принц бросил на него свирепый взгляд и поспешил продолжить: — Сэр Чжо, подождите меня…Они быстро вышли из здания и ушли.В этот момент раздался дикий хохот:— Ха-ха-ха, сопляк, так вот ты где! Ты обидел меня, и, вопреки здравому смыслу, я решил выслушать твоего отца и позволить тебе извиниться.
Но ты просто кинул меня! Хм, теперь, даже если император будет умолять за тебя, это все равно тебя не спасет!— Черт возьми, старейшина Ше догнал его.
Почему так быстро? — Цзинь Бухуань бросился защищать принца.Эксперт Преобразования Пустоты спустился вниз, глядя на четырех старейшин с кривой улыбкой:— Простые культиваторы Божественного Просветления.
Шестой принц, сегодня тот день, когда ты…Старейшина Ше посмотрел на серьезное лицо принца, но затем остановился.
Его лицо исказилось, словно он увидел своего злейшего врага:— Ты!Старейшина Ше уставился на Чжо Фаня, стоявшего рядом с принцем.
Чжо Фань остановился, огляделся, но никого не увидел.— Прекрати притворяться! Я с тобой разговариваю!Старейшина Ше стиснул зубы, его налитые кровью глаза искоса посмотрели на Чжо Фаня, когда он взорвался гневом:— Прошло восемь лет, и теперь я, наконец, снова могу встретиться с тобой!Почесав затылок, Чжо Фань озадаченно спросил:— Мы… знаем друг друга?— Знаем? Ха-ха-ха, и не только это.
Если бы не ты, ублюдок, меня бы никогда не выгнали из секты и я бы так несчастно не жил.Воя от печали, старейшина Ше в глазах отразил только ненависть:— Я не мог сосчитать, сколько ночей мне снились кошмары об этих белых волосах и глазах.
Я поклялся никогда не забывать ту боль, которую ты мне причинил!— Что у тебя ко мне за претензии? Почему я не могу тебя вспомнить? Кто ты такой?— Ха-ха-ха, я вижу, ты такой забывчивый, хотя это естественно, ведь я изменил свою внешность.Хихикнув, старейшина Ше сказал:— Сопляк, ты все еще помнишь войну в Тянью восемь лет назад.
Ты разрушил мое тело! Восемь лет, я нес этот позор с собой, эти чертовы восемь лет.
С моим разрушенным телом, даже если я получу новое, мое самосовершенствование застопорится.
Когда-то я мог бы достичь 5-го уровня Преобразования Пустоты, но сейчас мое тело может позволить только 2-й уровень.
Но это не было причиной изгнания.
Это все из-за того, что мы проиграли ту войну и позволили Секте Демонических Интриг завладеть доказательствами нашей причастности, после чего две другие секты заставили нашу секту заплатить, сделав нас преступниками.
С тех пор мой путь был разрушен, и секта также отказалась от меня.
Это все твоя вина! Ты разрушил мою жизнь! Сопляк, теперь, когда мы встретились, я покончу с тобой и шестым принцем, избавившись от всей этой злобы!Не обращая внимания на карканье, Чжо Фань задумчиво прищурился, а затем воскликнул:— О! Так ты та мерзкая змея.
Я почти не узнал тебя.— Хе-хе-хе, сэр Чжо, похоже, теперь и вы втянуты.
Вы не можете оставаться в стороне. — Шестой принц был вне себя от радости.Четверо старейшин были поражены.*Какая от него будет польза, если он присоединится? В любом случае, мы все находимся на стадии Божественного Просветления и не можем противостоять такому эксперту, как этот старейшина.*Только принц полностью доверял Чжо Фаню.Почесав нос, Чжо Фань кивнул:— Да, я не могу быть снисходителен к своим врагам, не так ли? С тех пор, как… Однажды я уже пострадал из-за этого! — Глаза Чжо Фаня вспыхнули холодом и жаждой крови.Старейшина Ше почему-то затрясся, почувствовав, что на него смотрит зверь, и это вызвало у него глубоко укоренившийся страх.Но потом он тряхнул головой, чтобы избавиться от него.*Не может быть! Он просто чудик.
Как он может угрожать мне…*Прежде чем он смог осознать все это, раздался взрыв.
Сила, не похожая ни на какую другую, пронзила старейшину Ше, большое здание позади него, а затем остановилась в большом водопаде, где и взорвалась.Пыльный смерч поднялся в небо, смешиваясь с водой, превратился в туман, который с ревом разрастался, соединяя небо и землю.Когда пыль, наконец, осела, глазам всех предстало полное разрушение.Огромное здание исчезло, как и водопад высотой в триста футов.
Но что было важнее, старейшины Ше нигде не было видно.Куда бы люди ни посмотрели, везде их встречала плоская и бесплодная земля.Чжо Фань опустил кулак, его глаза были холодными:— Раздражает!Задыхаясь, Цзинь Бухуань и все остальные не находили слов.— Круто!Шестой принц первым пришел в себя и завопил от радости…
Чжо Фань после паузы кивнул:
— Хорошо, пойдем к твоему брату.
Шестой принц оживился, подскочил к Чжо Фану и собрался повести его за собой, как перевозбужденного ребенка.
Чжо Фань усмехнулся.
*Он действительно мой самый большой поклонник.
Он так счастлив быть рядом со мной?*
— Шестой принц, уходите! Старейшина Ше идет!
Из окна донесся крик, и эти двое увидели, как группа Цзинь Бухуаня, вся в крови, рухнула после своего бегства, снова харкая кровью.
Шестой принц помог им подняться:
— Что случилось, почтенный Цзинь? Почему вы все в таком состоянии?
— Кхе-кхе, бегите, принц! Старейшина Ше ворвался в твой особняк с целью убийства.
Мы воспользовались этим шансом, чтобы предупредить тебя!
— Вы должны добраться до императорского дворца! Если его величество будет рядом, возможно, его гнев удастся утихомирить.
— Этот ублюдок сделал это с вами?
Нахмурившись, шестой принц прошипел:
— Абсурд! Даже для старейшины Секты Укрощения Зверей это уже слишком.
Этих троих исключили из секты за их ошибки, и теперь они вымещают это на простых людях!
— Секта укрощения зверей изгнала их, но они все еще старейшины, у них все еще есть власть.
Секта будет прикрывать их, пока не произойдет ничего серьезного.
Цзинь Бухуань покачал головой и вздохнул.
— Не обращая внимания на то, что их вышвырнули, они все еще находятся на стадии Преобразования Пустоты, кто в империи стал бы с ними бороться? Принц, мы все восхищаемся вашими принципами, но мне придется переступить черту.
Вы слишком наивны.
Есть некоторые вещи, есть некоторые люди, с которыми нельзя связываться!
Брови шестого принца дрогнули, когда он выругался:
— Эти чертовы старикашки подняли тревогу во всей столице империи, а теперь у них даже хватает наглости преследовать меня! Не означает ли это, что у них нет никаких ограничений против кого-либо еще? Как мы можем править империей Цюаньжун в таком состоянии? Нет, я должен умолять отца-императора убрать этих трех ублюдков!
— Это бесполезно.
Конечно, его величество тоже хотел бы этого, но никого подходящего, чтобы их выпнуть, нет! — Цзинь Бухуань был переполнен болью.
— Их выгнали из Секты Укрощения Зверей, и теперь они просто беснуются!
Шестой принц затрясся от гнева, но затем внезапно успокоился и взглянул на Чжо Фаня.
В конце концов, он высказал свое мнение:
— Господин Чжо, как вы думаете, что мне следует делать?
— Если бы меня здесь не было, вам лучше всего было бы спрятаться в императорском дворце.
А вы, старые болваны, лучше бы послали кого-нибудь передать нам сообщение, а сами отправились в императорский дворец за помощью.
Цзинь Бухуань дернулся и с сожалением прикрыл лицо ладонью:
— Почему я об этом не подумал? Верно, я должен был послать кого-нибудь доложить его величеству…
— Что же мне делать, раз уж вы здесь? — Проигнорировав предложение Чжо Фаня, шестой принц поинтересовался его позицией, готов ли он помочь.
Чжо Фань спокойно ответил:
— Совсем ничего.
— Что? — С надеждой спросил Шестой принц.
Чжо Фань со злобной усмешкой ответил:
— Если ты отведешь меня туда, где живет наследный принц, то сможешь поступить так, как я предлагал, — спрятаться в императорском дворце.
Лицо принца дернулось.
Он знал о могуществе Чжо Фаня, но в конце концов этот человек отказал ему.
— Хм, жизнь шестого принца подошла к концу, а ты все еще хочешь пойти к наследному принцу? — Цзинь Бухуань зарычал. — Шестой принц обращался с тобой как с гостем, а ты отвечаешь ему безразличием? Я знал, что ты не захочешь ввязываться в это дело, ведь ты еще не на стадии Преобразования Пустоты, но, по крайней мере, твой план вполне разумный.
Чжо Фань признался:
— Тогда вы спрячетесь в императорском дворце, а я пойду поговорю с наследным принцем наедине.
Его поместье, должно быть, легко найти.
Чжо Фань взвился в небо.
— Подождите, сэр Чжо! Позвольте мне отвести вас! — Шестой принц бросился за ним.
Цзинь Бухуань покачал головой и тоже последовал за ним, собираясь сорваться с места:
— Принц, отпустите его.
Ваша безопасность важнее!
— Я не могу позволить смерти напугать меня и помешать жить.
Сэр Чжо, которым я восхищаюсь, сейчас здесь, так как же я могу не пойти с ним? — Принц бросил на него свирепый взгляд и поспешил продолжить: — Сэр Чжо, подождите меня…
Они быстро вышли из здания и ушли.
В этот момент раздался дикий хохот:
— Ха-ха-ха, сопляк, так вот ты где! Ты обидел меня, и, вопреки здравому смыслу, я решил выслушать твоего отца и позволить тебе извиниться.
Но ты просто кинул меня! Хм, теперь, даже если император будет умолять за тебя, это все равно тебя не спасет!
— Черт возьми, старейшина Ше догнал его.
Почему так быстро? — Цзинь Бухуань бросился защищать принца.
Эксперт Преобразования Пустоты спустился вниз, глядя на четырех старейшин с кривой улыбкой:
— Простые культиваторы Божественного Просветления.
Шестой принц, сегодня тот день, когда ты…
Старейшина Ше посмотрел на серьезное лицо принца, но затем остановился.
Его лицо исказилось, словно он увидел своего злейшего врага:
Старейшина Ше уставился на Чжо Фаня, стоявшего рядом с принцем.
Чжо Фань остановился, огляделся, но никого не увидел.
— Прекрати притворяться! Я с тобой разговариваю!
Старейшина Ше стиснул зубы, его налитые кровью глаза искоса посмотрели на Чжо Фаня, когда он взорвался гневом:
— Прошло восемь лет, и теперь я, наконец, снова могу встретиться с тобой!
Почесав затылок, Чжо Фань озадаченно спросил:
— Мы… знаем друг друга?
— Знаем? Ха-ха-ха, и не только это.
Если бы не ты, ублюдок, меня бы никогда не выгнали из секты и я бы так несчастно не жил.
Воя от печали, старейшина Ше в глазах отразил только ненависть:
— Я не мог сосчитать, сколько ночей мне снились кошмары об этих белых волосах и глазах.
Я поклялся никогда не забывать ту боль, которую ты мне причинил!
— Что у тебя ко мне за претензии? Почему я не могу тебя вспомнить? Кто ты такой?
— Ха-ха-ха, я вижу, ты такой забывчивый, хотя это естественно, ведь я изменил свою внешность.
Хихикнув, старейшина Ше сказал:
— Сопляк, ты все еще помнишь войну в Тянью восемь лет назад.
Ты разрушил мое тело! Восемь лет, я нес этот позор с собой, эти чертовы восемь лет.
С моим разрушенным телом, даже если я получу новое, мое самосовершенствование застопорится.
Когда-то я мог бы достичь 5-го уровня Преобразования Пустоты, но сейчас мое тело может позволить только 2-й уровень.
Но это не было причиной изгнания.
Это все из-за того, что мы проиграли ту войну и позволили Секте Демонических Интриг завладеть доказательствами нашей причастности, после чего две другие секты заставили нашу секту заплатить, сделав нас преступниками.
С тех пор мой путь был разрушен, и секта также отказалась от меня.
Это все твоя вина! Ты разрушил мою жизнь! Сопляк, теперь, когда мы встретились, я покончу с тобой и шестым принцем, избавившись от всей этой злобы!
Не обращая внимания на карканье, Чжо Фань задумчиво прищурился, а затем воскликнул:
— О! Так ты та мерзкая змея.
Я почти не узнал тебя.
— Хе-хе-хе, сэр Чжо, похоже, теперь и вы втянуты.
Вы не можете оставаться в стороне. — Шестой принц был вне себя от радости.
Четверо старейшин были поражены.
*Какая от него будет польза, если он присоединится? В любом случае, мы все находимся на стадии Божественного Просветления и не можем противостоять такому эксперту, как этот старейшина.*
Только принц полностью доверял Чжо Фаню.
Почесав нос, Чжо Фань кивнул:
— Да, я не могу быть снисходителен к своим врагам, не так ли? С тех пор, как… Однажды я уже пострадал из-за этого! — Глаза Чжо Фаня вспыхнули холодом и жаждой крови.
Старейшина Ше почему-то затрясся, почувствовав, что на него смотрит зверь, и это вызвало у него глубоко укоренившийся страх.
Но потом он тряхнул головой, чтобы избавиться от него.
*Не может быть! Он просто чудик.
Как он может угрожать мне…*
Прежде чем он смог осознать все это, раздался взрыв.
Сила, не похожая ни на какую другую, пронзила старейшину Ше, большое здание позади него, а затем остановилась в большом водопаде, где и взорвалась.
Пыльный смерч поднялся в небо, смешиваясь с водой, превратился в туман, который с ревом разрастался, соединяя небо и землю.
Когда пыль, наконец, осела, глазам всех предстало полное разрушение.
Огромное здание исчезло, как и водопад высотой в триста футов.
Но что было важнее, старейшины Ше нигде не было видно.
Куда бы люди ни посмотрели, везде их встречала плоская и бесплодная земля.
Чжо Фань опустил кулак, его глаза были холодными:
— Раздражает!
Задыхаясь, Цзинь Бухуань и все остальные не находили слов.
Шестой принц первым пришел в себя и завопил от радости…