Глава 16

Глава 16

~3 мин чтения

Том 1 Глава 16

Вечером того же дня Аврил была найдена с ведром горячей воды в руках.

Дилан слушал отчет Криса в кабинете.

– Леди Аврил не «злодейка», не так ли?

– Крис тоже так думает?

– Да, то же самое касается и других

"…."

"…."

Между ними установилась деликатная атмосфера. Несмотря ни на что, и Дилан, и Крис знали, что Аврил ведет себя странно.

Возвращаясь к теме, Дилан спросил Криса:

– Как леди Аврил провела время в городе?

– Ну, вместо того, чтобы вести себя как злодейка, она покраснела в тот момент, когда увидела облегающее платье. Когда она увидела украшения без ценников, она посинела. Если бы я не дал ей несколько советов, она, вероятно, вернулась бы домой, ничего не купив. Обнаружив, что купленное ею ожерелье было самым дорогим в магазине, цвет ее лица сменился с темно-синего на бледно-белый.

"…."

– Кстати, что касается самого дорогого ожерелья, то она выбрала его случайно. Несмотря на то, что все камни были драгоценными камнями высокого качества, она каким-то образом случайно наткнулась на этот. Интересно, ей просто повезло, или нет?

– Что это значит? Чем больше я слышу, тем больше в этом нет смысла

Повернувшись лицом к ошеломленному Дилану, Крис продолжил.

– Сама леди Аврил, кажется, пытается вести себя как «злодейка», но ее игра... Нет, это было бы невежливо с моей стороны. Я хочу сказать, что ее истинная натура, по-видимому, очень вежлива и кротко воспитана. После того, как мы вернулись из города, она вежливо поблагодарила меня за то, что я сопровождал ее, с невинной улыбкой. Иногда ее слова противоречат ее предположительно злому характеру, на что она немедленно их исправляет

"…."

По правде говоря, Дилан чувствовал, что отчет Криса соответствовал тому дискомфорту, который он испытал при их первой встрече. В тот день он даже видел, как она проявляла заботу о горничной.

Все сотрудники, работавшие на герцога Ланкастера, были от природы прилежными и лояльными. Возможно, именно поэтому Аврил, которую все считали «злодейкой», презирали за нежелательное присутствие в доме.

Несмотря на их брак по контракту, Дилан намеревался защищать Аврил в течение трех лет. Поэтому он пошел повидаться с ней.

"...Она, разве она не лучше, чем ожидалось? На самом деле, с огромным отрывом. Нет, о чем, черт возьми, я думаю? Я должен остановиться на этом образе мыслей…"

Немного поразмыслив, Дилан сказал:

– Я видел, как она несла ведро с горячей водой для ванны

– Что?

– Вот самая запутанная часть. Когда я спросил ее об обращении, которому она подвергается со стороны слуг, она сменила тему, как бы защищая их. В то же время ее слова и действия после этого были чрезвычайно расчетливыми. После этого она пожелала, чтобы я сделал кое-какие приготовления вместо того, чтобы посылать деньги в дом ее родителей

– Утверждать, что ее апелляция была мотивирована жадностью… было бы контрпродуктивно

Не в силах понять значение улыбки Криса, Дилан вздохнул.

– Действительно, воспользовавшись слабостями графа Аллингема, я подал предложение о помолвке. Однако леди Аврил, похоже, хорошо понимает финансовое положение дома своих родителей. И все же, зачем ей это делать?

– Если так, то леди Аврил подошла бы на роль герцогини

Неявно Крис намекал на то, что это не обязательно должен быть брак по контракту. Но Дилан оставался невозмутимым.

– Несмотря на это, она была ужасно довольна браком по контракту, что сделало для меня невозможным отступление

– Понимаю, она стремится быть злодейкой, но, если уж на то пошло, она невинная принцесса

– Я согласен

Дилан и Крис кивнули друг другу. Через некоторое время они оба склонили головы с затуманенными выражениями лиц.

– Но тогда… зачем ей притворяться «злодейкой»?

Понравилась глава?