~5 мин чтения
Том 1 Глава 44
– Сэр Сирил Бранднер, я хотела бы вам кое-что показать. Не окажете ли вы мне честь сопроводить вас в другую комнату?
– Зачем?
Сирил прищурился, глядя на Киру.
С другой стороны, граф Аллингем, казалось, неправильно понял намерения Киры, полагая, что она заступается за него. Вздохнув с облегчением, он положил книги на стол.
– Верно, поскольку Сирил некоторое время будет моим помощником, он должен быть знаком с этим особняком. А теперь, почему бы тебе не последовать за ней?
Оставив позади графа Аллингема, который совершенно неправильно понял ситуацию, Кира и Сирил покинули кабинет.
Они вошли в простой коридор, где не было видно ни одного роскошного предмета мебели. Пока Кира вела его, Сирил осмелился спросить ее.
– Вы давно служите графу Аллингему?
– Да, моя семья служит этому дому со времен поколения моего прадеда
– Это… Тогда, должно быть трудно, из-за нынешней ситуации...
Его вдумчивые слова только укрепили решимость Киры.
"Если это он, я могу показать ему документ, оставленный леди Аврил".
– Прошу прощения за мою грубость, но как много вы знаете о семье графа Аллингема, сэр Сирил?
– Я слышал от своего работодателя, что ситуация не очень хорошая, но я воздержусь от дальнейших ответов
– Этого будет достаточно. Пожалуйста, простите мою бестактность
В углу, вдоль которого располагались комнаты для слуг, Кира потянулась к определенной двери, простой деревянной двери. Само место было прохладным из-за того, что не подвергалось воздействию солнца.
По другую сторону двери находилась небольшая отдельная комната, состоящая из простого деревянного письменного стола, грубой на вид кровати и маленького окна с тонкой занавеской. Не колеблясь, Кира открыла шкаф у входа. Там можно было увидеть множество деревянных ящиков.
За ее спиной Сирил с любопытством наблюдал.
– Это место...?
– Эта комната раньше принадлежала леди Аврил Аллингем
– Понятно, в столице о ней говорят, как о злодейке
– Вот как
– Действительно ли она жила в этом месте? Это совсем не похоже на слухи...
"…."
Несмотря на смутное подозрение, Кира спросила.
– Какая репутация у леди Аврил в столице?
– Она злодейка, которая порочит репутацию молодого герцога. Она покупает дорогую одежду, увлекается искусством и позволяет себе экстравагантность. Но я также слышал, что светские львицы одобряют ее за то, что она необычная «злодейка»
"…."
Реакция оказалась лучше, чем ожидалось.
Только тогда Кира поняла, что выражение ее лица было надутым, а губы поджатыми.
"Ничего из этого не упоминалось в различных письмах, которые присылала мне леди Аврил".
Хотя, возможно, девушка, о которой идет речь, просто не осознавала этого. Кира была старой подругой Аврил. Догадываясь о том, что на самом деле произошло в герцогстве она расплылась в улыбке.
– Я рада, что юная леди хорошо проводит время в своем новом доме
– Несмотря на ее порочность, она, кажется, глубоко заботится о своей семье. Очевидно, мое впечатление было ошибочным
– Я думаю, было бы лучше не говорить о ее репутации в этом доме. Как вы можете видеть эту комнату, леди Аврил пришлось нелегко
– Похоже на то. Если бы этот человек сам рассказал мне об этом, я не думаю, что поверил бы
Однако, увидев скромную комнату, в которой раньше жила Аврил, Сирил сразу догадался об этом.
"Женщина по имени Аврил не была лишена своих обстоятельств, и что она была замужем за герцогом как злодейка".
"Мне даже не нужно тратить время на объяснения. Как и ожидалось от человека из академии".
Таким образом, Кира открыла крышку потертой коробки среди сложенных друг на друга деревянных ящиков. Внутри, среди нескольких книг и документов, лежал контракт, зажатый между покрытыми тканью циновками.
– Не могли бы вы, пожалуйста, взглянуть на это? Я действительно не понимаю, но леди Аврил сказала: «Прежде чем этот дом обанкротится, покажи это ассистенту, прибывшему из академии»
– Тогда, могу я …
Сирил получил документ и принялся перелистывать страницы. Почти сразу же выражение его лица исказилось.
– Это огромная проблема
– Огромная проблема?
Сирил уже собирался ответить, когда от входа донесся голос.
– Что вы здесь делаете?
– М-мой господин...
Кира поспешно поклонилась и вышла.
– Я думал, ты осматриваешь особняк, но ты пошел в комнату для прислуги. Ты проделал весь этот путь сюда только для того, чтобы побыть с горничной? Почему ты не продолжаешь свою работу? Академия должна была бы вместо этого выплачивать твою зарплату мне
Граф Аллингем, закончив прятать документы, становился все более надменным. Он поспешил за Сирилом, чтобы уговорить его работать над горой из документов
Сирил заговорил вместо Киры, поскольку ей не разрешили говорить.
– Нет, я не игрался с вашей горничной. Она рассказывала мне, где, помимо кабинета, хранились важные документы
– Хм, это действительно так? Этой комнатой даже никто не пользуется, так что это очень непохоже на…
Сказав это, граф Аллингем вздрогнул, увидев лежащий перед ним контракт.
– Это...!?
– Это контракт на ссуду с особняком и частью поместья Аллингем в качестве залога
– Почему это было у тебя!?
Сирил с презрением уставился на кричащего графа Аллингема.
– По-видимому, это было спрятано здесь на некоторое время. Возможно, для того, чтобы кто-то мог доверить решения нужному человеку в нужное время. Этот человек, должно быть, искренне заботился о будущем этого дома
– П-почему, контракт, который исчез…Кто это сделал!? Даже несмотря на то, что код от сейфа был до смешного сложным!
"Это была леди Аврил".
Кира, которая видела, как разворачивался весь разговор, легко поняла. Аврил, обладавшая безупречной памятью, руководила работой в поместье. Таким образом, она, должно быть, запомнила код, на который наткнулась, и обнаружила этот контракт.
Пока она молча наблюдала, тон Сирила стал тверже.
– Даже с этим контрактом вы все еще не видите реальности? Позвольте мне сказать вам, что земля, которую вы заложили в качестве залога, чуть превышает установленный законом лимит, что делает невозможным погашение долга. Более того, судя по бухгалтерской книге, которую я видел ранее, крах этого дома предрешен
– Почему ты беспокоишься о чем-то подобном...? Умный помощник с отличной памятью и способностями справляться с различными задачами - это все, о чем я просил, так почему же...?
Сирил повернулся к графу Аллингему, продолжая причитать.
– Не осознавать, что ты потерял… Я не понимаю, как кто-то может быть таким слепым
– Что ты сказал!?
– Ну, это только вопрос времени, когда этот дом падет. Однако слуги невиновны, так что давайте должным образом позаботимся о них
– П-подожди, моя дочь, Карина также несет ответственность за выплату долга… Если она пойдет работать на богатого графа Линдберга, выплату долга можно отложить!
На слова графа Аллингема Сирил резко возразил.
– Бесполезно, будет лучше, если просто будете ждать наступления судьбоносного дня. Вы хотя бы понимаете? Так называемый некомпетентный человек воспользовался вашим высокомерием
Кира, которая спокойно наблюдала за происходящим, выдохнула с облегчением.
"Сэр Сирил, хотя большинство ваших замечаний точны, последнее немного…"
"Видите ли, леди Аврил немного особенная".
В конце концов, она искренне улыбнулась при мысли об Аврил, которая, казалось, сейчас жила счастливо.