~6 мин чтения
Том 2 Глава 48
Глава 46 - Мы встречались раньше?
— Ты нервничаешь, дорогая? — спокойный голос говорил с беспокойством.
Софи искоса взглянула на отца и тихонько кивнула в ответ. В настоящее время они сидели в частном роскошном автомобиле и ехали к комплексу Королевского дворца, где должен был состояться банкет.
Герцог забрал свою дочь вечером и принес по крайней мере полдюжины платьев для примерки своей драгоценной девушки.
Софи только взглянула на ценники на некоторые наряды, и у нее чуть не случился сердечный приступ!
Одной из общих тем было то, что ни один наряд не показывал ни части ее декольте, ни чрезмерной кожи, как, по словам ее отца,
«Если кто-то из этих похотливых собак посмеет посмотреть на тебя определенным образом… ты должна немедленно сообщить об этом своему старику!»
Софи самоуничижительно рассмеялась, поскольку знала, что ни один из дворян высшего уровня никогда не захочет флиртовать с гибридом, даже с такой сильной поддержкой, как она.
Но она должна была признать, что трансформация ее тела часто заставляла ее смотреть в зеркало с почти замирающим выражением лица. Было прекрасное огненно-красное платье, которое делало ее похожей на чародейку греха, которое она решила надеть.
Кхе-кхе... еще можно было надеяться! Хотя отцу нужно было беспокоиться не совсем о мальчиках…
Поездка должна была занять всего около двух часов, чтобы добраться до главного дворца, но охрана была чрезвычайно надежной, и даже герцогу приходилось проходить несколько контрольно-пропускных пунктов, чтобы попасть в комплекс.
Гайя была в несколько раз больше Земли, и как родная планета человечества она была очевидным выбором для проживания королевской семьи. Члены, которые жили в комплексе, были теми, кто имел квалификацию или благосклонность императора.
Королевский комплекс состоял из большой обнесенной стеной зоны, в которой был впечатляющий главный дворец, где жил император, и множество небольших боковых дворцов, где жили гарем и дети.
Наконец они добрались до входа в главный дворец, и ее отец любезно взял ее за руку, чтобы помочь ей выйти из машины, не споткнувшись. Софи не была самой большой поклонницей высоких каблуков, которые она носила, но они, казалось, подходили к остальной части ее наряда.
Она шла к дворцу небрежным шагом и восхищалась дизайном зданий. Даже на фоне роскошных особняков дворянских резиденций в столице императорский дворец выделялся.
Он был настолько огромным и высоким, что приходилось вытягивать шею, чтобы увидеть вершину шпилей, уходящих в небо.
Дорога, ведущая ко дворцу, была полностью вымощена золотом, а по всему саду были разбросаны красивые скульптуры животных, монстров и зверей.
Банкет сегодня должен был состояться в приемной императора, которая была достаточно просторна, чтобы вместить всех приглашенных гостей как низшей, так и высшей знати. Это было для старшего поколения, в то время как младших гостей направляли в один из боковых дворцов для другого собрания.
Небольшое опоздание, казалось, не беспокоило герцога, поскольку он уверенно прошел мимо кланяющихся стражников, в то время как Софи поспешила за ним, как маленькая тень, и вошла в ряд дверей, пока они не оказались в огромном зале.
Там стояли два искусно сделанных золотых трона со скульптурами драконов и фениксов у их ног, но они оставались заметно пустыми, так как король и королева не появятся раньше той ночью.
Несколько гостей уже прибыли, и Софи чувствовала, как на нее направились любопытные взгляды, когда она провожала отца в комнату.
Она чувствовала, что шепот разразился бы, если бы не случайное высвобождение ци от герцога, которое заставило все сплетни мгновенно стихнуть.
Никто не хотел попасть на плохую сторону этого сумасшедшего.
Заметно нервничающий слуга подошел к паре отец-дочь и предложил свою услугу сопроводить Софи на молодежный банкет. От леденящего взгляда герцога холодный пот покатился по щекам бедняги.
— Софи… обязательно расскажи всем этим мальчикам, что твой отец — один из самых влиятельных людей в Федерации, — еще раз предупредил герцог свою дочь.
— Пока, папа! Веселись! — Софи слегка помахала рукой, прежде чем получила удовольствие выслушать еще одну лекцию от чрезмерно заботливого отца, а затем последовала за служанкой по ряду извилистых коридоров.
— Объявляем о выходе Софи Питерлор!
Софи услышала громкий звонок, прежде чем она вошла в большую комнату, очень похожую на комнату, которую старшее поколение использовало для проведения банкета.
Там был лестничный пролет, ведущий вниз на пол холла, так что Софи пришлось стиснуть зубы и осторожно спускаться вниз, стараясь не упасть и не выставить себя дурой.
— Это тайная дочь герцога?
— Похоже, слухи верны… она гибрид…
— Зачем она пришла на это собрание?
Шепот становился все громче и громче, из-за чего Софи чувствовала себя животным, выставленным в зоопарке. Она проигнорировала фоновый шум и взяла бокал вина, прежде чем сделать несколько глотков.
— Хорошо, Софи… ты можешь это сделать! Просто иди туда и пообщайся, — пробормотала Софи несколько ободряющих слов, прежде чем подойти к нескольким группам дворян.
— Приветствую, меня зовут Софи Питерлор.
— Эм… извините, у нас есть кое-какие срочные дела для обсуждения.
— Добрый вечер, как вы все наслаждаетесь этим прекрасным банкетом?
— Извините… мы не хотим неприятностей.
Ответы варьировались от слегка испуганных до откровенно враждебных, из-за чего Софи чувствовала себя полностью побежденной. Она попыталась найти знакомые лица со школы, но из-за переполненного банкета невозможно было опознать одноклассников.
Подождите, там была Леона с некоторыми из престижных детей!
.... если подумать, может быть, ей стоит просто притвориться, что она ее не видит.
Софи вздохнула, а затем направилась в угол комнаты и сделала еще несколько глотков вина. Это было хорошее место, чтобы пообщаться, так как оно находилось за колонной, и всеобщее внимание вскоре переключилось из-за объявлений, сделанных дежурным, стоящим на лестнице.
— Представляем принцесс и принцев славной династии Гайя! — громко позвал евнух.
Софи взглянула вверх по лестнице и увидела до смешного привлекательных молодых мужчин и женщин, грациозно и благородно спускающихся по лестнице. На каждом был золотой амулет, который сиял блестящим светом в свете фонарей.
Это явно были молодые драконы и фениксы, стоявшие над массами.
Она очень часто видела красивых людей, поскольку генетические манипуляции при рождении гарантировали, что все дворяне и простолюдины, имеющие деньги, смогут изменить телосложение и черты лица своих детей.
Но эти принцессы были очень горячими!
Пройдет не менее двухсот лет, прежде чем будет выбран следующий преемник династии, поэтому большинство дворян заняло выжидательную позицию по отношению к потенциальным кандидатам.
Это означало, что многочисленные королевские дети не обладали большой политической властью.
Прямых детей от похотливого нынешнего императора насчитывалось не менее двух сотен с лишним, в то время как дети из боковых ветвей королевской семьи сильно раздували резерв талантов, из которого мог произойти будущий император.
— Входит принцесса Антасиас Сисрелис!
— Входит принц Натан Сисрелис!
— Входит принцесса Клеопатра Сисрелис!
В этом году на вступительные экзамены в университет должны были сдавать в общей сложности двадцать детей, и Софи ненадолго обратила внимание на их внешний вид, прежде чем отправиться глубже в укромный уголок, чтобы просто расслабиться.
Она сжимала в руке бокал с вином и с грустью думала о том, как ужасно проходит ночь. Это было не из-за того, что они не пытались связаться и поговорить с этими молодыми дворянами, но было ясно, что никто не был заинтересован в установлении какой-либо связи.
Королевские дети, казалось, были чрезвычайно популярны, так как небольшие группы стекались к ним, надеясь подружиться и насладиться их славой.
Один из принцев обнимал нескольких молодых девушек, которые радостно хихикали, когда на его лице играла высокомерная ухмылка.
— Мои дворяне, должно быть, действительно глупы, чтобы упустить шанс пообщаться с драгоценным ребенком семьи Петерлор. Если бы они были действительно мудры… это был бы отличный шанс наладить отношения с будущей герцогиней, — бодрый голос раздался из-за спины Софи.
Софи обернулась и увидела, что незнакомая девушка подходит к ней с небрежной фамильярностью, как будто они уже были знакомы. Золотой амулет королевской семьи свисал с ее шеи, что указывало на ее статус одной из присутствовавших принцесс.
— Значит, ты хочешь заручиться поддержкой моего дома? — дразнила Софи с нежной улыбкой на лице.
— Нет… я только что увидела красивую девушку, стоящую в одиночестве в углу, и решила, что могу рискнуть и сделать ход, — последовал ответ с соблазнительным подмигиванием.
Это был первый раз, когда кто-то флиртовал с Софи за всю ее жизнь, поэтому она была немного ошеломлена таким внезапным вниманием.
Она еще раз взглянула на девушку и поняла, что она настоящий сердцеед!
На вид девушке было лет шестнадцать или семнадцать, с юным лицом, полным озорства и обаяния.
Ее фигура была стройной, с парой скромных грудей, которые заметно выделялись длинными волосами, ниспадающими на ее поясницу нежными волнами.
Она понятия не имела, откуда взялась эта живая девушка, но почему-то ее пронзительные зеленые глаза казались странно знакомыми. Софи быстро попыталась вспомнить, как когда-либо общалась с этой принцессой, но, похоже, никаких воспоминаний не всплыло.
— Мы когда-нибудь встречались раньше? — нерешительно спросила Софи.
— Ой! Где мои манеры! — девушка испугалась и быстро попятилась.
— Принцесса Клеопатра Сисрелис приветствует наследника Дома Петерлор, — она коротко поклонилась в знак признательности, а затем снова невинно улыбнулась Софи.
— Мои друзья зовут меня просто принцесса Клео.
Примечание автора:
Принцесса Клео: Моя будущая жена заговорила со мной!!!
Софи: ...…Кто это, черт возьми,?!