Глава 32

Глава 32

~5 мин чтения

Сюэ Дунтин наклонила голову. — Какое это имеет отношение к тебе? Это он хотел выпить.

Разве жена старого Чжана винила тебя?Сон Юмин беспомощно улыбнулся. — Не важно, кто хотел выпить.

Старый Чжан подкаблучник, как чёрт.

Он, наверное, обвинил меня в этом в качестве оправдания.

С тех пор его жена каждый раз бросает на меня недобрый взгляд.Сюэ Дунтин не удержалась и хихикнула. — Этот старый Чжан очень милый.

Это нормально для мужчины его возраста напиваться, но ты в самом расцвете сил, тебе не следует этого делать.Сон Юмин беспомощно смотрел на её злорадство и улыбался. — Что это, моя собственная жена встала на их сторону?Она рассмеялась, но промолчала.

Она подняла кусок копченого мяса, отрезала кусок и смыла его, а затем бросила в кастрюлю, чтобы приготовить.Сон Юмин отпустил её, когда она не добавила ни лука, ни имбиря, но ему пришлось заговорить, когда она даже не добавила соли.

Сюэ Дунтин улыбнулась и покачала головой. — Это копчёное мясо должно быть просто приготовлено непосредственно.

Оно уже приправлено, не нужно ничего добавлять.Он знал, что она знает, о чём говорит, поэтому оставил эту тему.

Улыбаясь, он сказал: — В тот день мы пошли к Мадам Цяо, вся еда была превосходной.

Кажется, она хорошо тебя научила.Она покачала головой. — Я не ровня маме Цяо.

Хватит подлизываться.Сон Юмин улыбнулся. — Я не так подлизываюсь с женщиной.Она бросила на него быстрый взгляд. — У тебя есть опыт, да?Он знал, что поскользнулся на этой теме.

Он неловко улыбнулся и больше ничего не сказал.Сюэ Дунтин посмотрела на него. — У тебя было много женщин в прошлом?— Мм, — сказал Сон Юмин, не отрицая этого.Она была недовольна, услышав, что да.

Она прикусила губу и ничего не сказала.

Клятва, которую она дала себе, говоря о нём, исчезла в одно мгновение, как дым.

Она хотела разозлиться, но ничего не сказала, просто взяла пеньковую тряпку и снова и снова протирала плиту.Сон Юмин не смотрел на неё, а смотрел на огонь под плитой. — Отныне есть только ты, — тихо сказал он.

Его голос был спокоен.Сюэ Дунтин прервала свою работу, затем продолжила чистку.

Она уловила нотку грусти в его словах.У этого человека было славное прошлое.

Неужели он действительно доволен тем, что живёт здесь?От котелка шёл пар, аромат мяса смешивался с ароматами лекарственных трав.

Она подняла крышку и достала кусок вареной копченой свинины.

Мясо было нежным, а жир несколько прозрачным, очевидно насыщенным и не маслянистым, постным и ароматным.

От этого у Сон Юмина сразу потекли слюнки.Сюэ Дунтин разрезала кусок на ровные ломтики и сложила их на тарелку.

Она сказала рыбаку: — Отнеси это внутрь.

Как только он остынет, он не будет вкусным.Сон Юмин встал, хлопнул в ладоши и со вздохом посмотрел на мясо. — Неудивительно, что старый Чжан сказал, что это будет отлично сочетаться с вином.

Я ещё даже не попробовал его, а мне уже хочется выпить.Она слегка улыбнулась. — Отвар готов, можешь съесть его вместе с ним.

У нас нет вина. — она протянула руку. — Деньги с перевозки?Он беспомощно улыбнулся и снял с пояса мешочек с деньгами.

Он взвесил его в руке, затем вложил в ладонь Дунтин. — Дорогая, пожалуйста, возьми это.Сюэ Дунтин схватила сумку с деньгами, и туман, висевший над её сердцем, рассеялся.

Она просияла, глядя на рыбака. — Иди, я тут приберусь.

Сюэ Дунтин наклонила голову. — Какое это имеет отношение к тебе? Это он хотел выпить.

Разве жена старого Чжана винила тебя?

Сон Юмин беспомощно улыбнулся. — Не важно, кто хотел выпить.

Старый Чжан подкаблучник, как чёрт.

Он, наверное, обвинил меня в этом в качестве оправдания.

С тех пор его жена каждый раз бросает на меня недобрый взгляд.

Сюэ Дунтин не удержалась и хихикнула. — Этот старый Чжан очень милый.

Это нормально для мужчины его возраста напиваться, но ты в самом расцвете сил, тебе не следует этого делать.

Сон Юмин беспомощно смотрел на её злорадство и улыбался. — Что это, моя собственная жена встала на их сторону?

Она рассмеялась, но промолчала.

Она подняла кусок копченого мяса, отрезала кусок и смыла его, а затем бросила в кастрюлю, чтобы приготовить.

Сон Юмин отпустил её, когда она не добавила ни лука, ни имбиря, но ему пришлось заговорить, когда она даже не добавила соли.

Сюэ Дунтин улыбнулась и покачала головой. — Это копчёное мясо должно быть просто приготовлено непосредственно.

Оно уже приправлено, не нужно ничего добавлять.

Он знал, что она знает, о чём говорит, поэтому оставил эту тему.

Улыбаясь, он сказал: — В тот день мы пошли к Мадам Цяо, вся еда была превосходной.

Кажется, она хорошо тебя научила.

Она покачала головой. — Я не ровня маме Цяо.

Хватит подлизываться.

Сон Юмин улыбнулся. — Я не так подлизываюсь с женщиной.

Она бросила на него быстрый взгляд. — У тебя есть опыт, да?

Он знал, что поскользнулся на этой теме.

Он неловко улыбнулся и больше ничего не сказал.

Сюэ Дунтин посмотрела на него. — У тебя было много женщин в прошлом?

— Мм, — сказал Сон Юмин, не отрицая этого.

Она была недовольна, услышав, что да.

Она прикусила губу и ничего не сказала.

Клятва, которую она дала себе, говоря о нём, исчезла в одно мгновение, как дым.

Она хотела разозлиться, но ничего не сказала, просто взяла пеньковую тряпку и снова и снова протирала плиту.

Сон Юмин не смотрел на неё, а смотрел на огонь под плитой. — Отныне есть только ты, — тихо сказал он.

Его голос был спокоен.

Сюэ Дунтин прервала свою работу, затем продолжила чистку.

Она уловила нотку грусти в его словах.

У этого человека было славное прошлое.

Неужели он действительно доволен тем, что живёт здесь?

От котелка шёл пар, аромат мяса смешивался с ароматами лекарственных трав.

Она подняла крышку и достала кусок вареной копченой свинины.

Мясо было нежным, а жир несколько прозрачным, очевидно насыщенным и не маслянистым, постным и ароматным.

От этого у Сон Юмина сразу потекли слюнки.

Сюэ Дунтин разрезала кусок на ровные ломтики и сложила их на тарелку.

Она сказала рыбаку: — Отнеси это внутрь.

Как только он остынет, он не будет вкусным.

Сон Юмин встал, хлопнул в ладоши и со вздохом посмотрел на мясо. — Неудивительно, что старый Чжан сказал, что это будет отлично сочетаться с вином.

Я ещё даже не попробовал его, а мне уже хочется выпить.

Она слегка улыбнулась. — Отвар готов, можешь съесть его вместе с ним.

У нас нет вина. — она протянула руку. — Деньги с перевозки?

Он беспомощно улыбнулся и снял с пояса мешочек с деньгами.

Он взвесил его в руке, затем вложил в ладонь Дунтин. — Дорогая, пожалуйста, возьми это.

Сюэ Дунтин схватила сумку с деньгами, и туман, висевший над её сердцем, рассеялся.

Она просияла, глядя на рыбака. — Иди, я тут приберусь.

Понравилась глава?