Глава 44

Глава 44

~5 мин чтения

Сюэ Дунтин вдруг о чём-то задумалась. — Ты нашёл какой-нибудь корень гастродии?Сон Юмин рассмеялся. — Что тебе сказала эта женщина, что ты сейчас спросила меня об этом?— Ничего, просто что-то неважное... так ты что-нибудь нашёл?— Мм, я положил его в подвал.Сюэ Дунтин улыбнулась. — Я не думала, что ты их найдёшь.— Сначала я не знал как он выглядит, но потом наткнулся на старого горного отшельника, и он мне кое-что дал.Сюэ Дунтин стало любопытно. — В горах есть старые отшельники? А почему я не знала?— Как давно ты здесь? Конечно, ты не знаешь.

Даже я видел его всего пару раз.

Старый Чжан сказал мне, что он высококвалифицированный врач с чудесными целебными способностями.— О, — сказала она с любопытством.

В своей прошлой жизни в поместье третьего принца она изучала медицину у одного приезжего гостя.

Теперь, когда она услышала об этом чудо-докторе, ей захотелось как-нибудь навестить его.— Как зовут доктора?Взгляд мелькнул в глазах Сон Юмина и исчез. — Сюй Хиннонг.Сюэ Дунтин была удивлена.

Сюй Хиннонг? Она уже слышала это имя раньше.

Сюй Хиннонг был знаменитый врач, известный.

Гость, у которого она училась медицине в доме третьего принца, был очень искусен в медицине и ядах, но даже он сказал, что он не более чем никчёмный ученик Сюй Хиннонга, так что он должен быть действительно чем-то особенным, выдающимся врачом.Но почему здесь Сюй Хиннонг? Она помнила из своей прошлой жизни, что в то время Сюй Хиннонг уже ушёл из жизни.Сон Юмин заметил её неуверенное выражение лица и спросил: — Ты его знаешь?Сюэ Дунтин вырвалась из задумчивости и покачала головой. — Нет... я его не знаю.Да, она никогда не встречалась с ним, но имя Сюй Хиннонг звучало в её ушах достаточно уверенно.Сон Юмин, казалось, что-то задумал.

Он встал и сказал: — Я иду к реке.

Кто-то из города на той стороне хочет вернуться домой, но лодок не хватает, и он нанял меня, чтобы я отвёз его.Сюэ Дунтин кивнула. — Возвращайся скорее.Он зажёг рыбацкую лампу и направился к выходу.

Сюэ Дунтин сидела внутри, мысли крутились в её голове.

Ей было как-то не по себе.

Упоминание имени Сюй Хиннонг навело её на некоторые неуместные мысли.

Эти мысли пугали её.

Она протянула руки к жаровне, тёплый бледно-жёлтый свет скользнул между её пальцами.

Она пробормотала про себя: — Я... я возрождённый человек... эти десять лет были просто плохим сном..

Сюэ Дунтин, почему ты не можешь забыть это.

Почему ты всё время думаешь о мести?Океанские волны поднимались и опускались, точно так же, как приливные волны в её сердце.

Она сжала кулак, как будто хотела схватить что-то, но не за что было ухватиться.Сон Юмин подошёл к берегу реки и увидел старого Чжана, который сидел на своей лодке и щурился на него.

Свет факелов вспыхивал по двое и по трое на дальнем берегу.— Значит, парень, ты всё-таки пришёл.

Маленькой жене трудно отпустить тебя? — старый Чжан, казалось, застыл на месте, а его речь была невнятной.Сон Юмин сел в свою лодку и сказал: — Сегодня я видел доктора Сюя в горах.— О! — сказал старый Чжан. — Значит, ты его видел.

Держу пари, он тебя здорово отругал, да?Сон Юмин проигнорировал его вопрос. — Дунтин, кажется... знает доктора Сюя.Старый Чжан нахмурился, его лоб собрался в узел на лбу.

Он молчал.Сон Юмин сказал: — Были ли здесь недавно люди, которых не должно было быть?— Да, но только те, что были посланы с Императорского трона, это твоё старое пламя из столичного Дворца...Лицо Сон Юмина застыло. — Посланные супругой? — сказал он ледяным тоном. — Для борьбы с Дунтин?Старый Чжан спокойно сказал: — Какова бы ни была цель, они не должны были прийти.

Я не горю желанием вмешиваться в дела столицы, но поскольку они были настолько глупы, что приехали в деревню Клиркрик, мне придётся что-то предпринять.

Сюэ Дунтин вдруг о чём-то задумалась. — Ты нашёл какой-нибудь корень гастродии?

Сон Юмин рассмеялся. — Что тебе сказала эта женщина, что ты сейчас спросила меня об этом?

— Ничего, просто что-то неважное... так ты что-нибудь нашёл?

— Мм, я положил его в подвал.

Сюэ Дунтин улыбнулась. — Я не думала, что ты их найдёшь.

— Сначала я не знал как он выглядит, но потом наткнулся на старого горного отшельника, и он мне кое-что дал.

Сюэ Дунтин стало любопытно. — В горах есть старые отшельники? А почему я не знала?

— Как давно ты здесь? Конечно, ты не знаешь.

Даже я видел его всего пару раз.

Старый Чжан сказал мне, что он высококвалифицированный врач с чудесными целебными способностями.

— О, — сказала она с любопытством.

В своей прошлой жизни в поместье третьего принца она изучала медицину у одного приезжего гостя.

Теперь, когда она услышала об этом чудо-докторе, ей захотелось как-нибудь навестить его.

— Как зовут доктора?

Взгляд мелькнул в глазах Сон Юмина и исчез. — Сюй Хиннонг.

Сюэ Дунтин была удивлена.

Сюй Хиннонг? Она уже слышала это имя раньше.

Сюй Хиннонг был знаменитый врач, известный.

Гость, у которого она училась медицине в доме третьего принца, был очень искусен в медицине и ядах, но даже он сказал, что он не более чем никчёмный ученик Сюй Хиннонга, так что он должен быть действительно чем-то особенным, выдающимся врачом.

Но почему здесь Сюй Хиннонг? Она помнила из своей прошлой жизни, что в то время Сюй Хиннонг уже ушёл из жизни.

Сон Юмин заметил её неуверенное выражение лица и спросил: — Ты его знаешь?

Сюэ Дунтин вырвалась из задумчивости и покачала головой. — Нет... я его не знаю.

Да, она никогда не встречалась с ним, но имя Сюй Хиннонг звучало в её ушах достаточно уверенно.

Сон Юмин, казалось, что-то задумал.

Он встал и сказал: — Я иду к реке.

Кто-то из города на той стороне хочет вернуться домой, но лодок не хватает, и он нанял меня, чтобы я отвёз его.

Сюэ Дунтин кивнула. — Возвращайся скорее.

Он зажёг рыбацкую лампу и направился к выходу.

Сюэ Дунтин сидела внутри, мысли крутились в её голове.

Ей было как-то не по себе.

Упоминание имени Сюй Хиннонг навело её на некоторые неуместные мысли.

Эти мысли пугали её.

Она протянула руки к жаровне, тёплый бледно-жёлтый свет скользнул между её пальцами.

Она пробормотала про себя: — Я... я возрождённый человек... эти десять лет были просто плохим сном..

Сюэ Дунтин, почему ты не можешь забыть это.

Почему ты всё время думаешь о мести?

Океанские волны поднимались и опускались, точно так же, как приливные волны в её сердце.

Она сжала кулак, как будто хотела схватить что-то, но не за что было ухватиться.

Сон Юмин подошёл к берегу реки и увидел старого Чжана, который сидел на своей лодке и щурился на него.

Свет факелов вспыхивал по двое и по трое на дальнем берегу.

— Значит, парень, ты всё-таки пришёл.

Маленькой жене трудно отпустить тебя? — старый Чжан, казалось, застыл на месте, а его речь была невнятной.

Сон Юмин сел в свою лодку и сказал: — Сегодня я видел доктора Сюя в горах.

— О! — сказал старый Чжан. — Значит, ты его видел.

Держу пари, он тебя здорово отругал, да?

Сон Юмин проигнорировал его вопрос. — Дунтин, кажется... знает доктора Сюя.

Старый Чжан нахмурился, его лоб собрался в узел на лбу.

Сон Юмин сказал: — Были ли здесь недавно люди, которых не должно было быть?

— Да, но только те, что были посланы с Императорского трона, это твоё старое пламя из столичного Дворца...

Лицо Сон Юмина застыло. — Посланные супругой? — сказал он ледяным тоном. — Для борьбы с Дунтин?

Старый Чжан спокойно сказал: — Какова бы ни была цель, они не должны были прийти.

Я не горю желанием вмешиваться в дела столицы, но поскольку они были настолько глупы, что приехали в деревню Клиркрик, мне придётся что-то предпринять.

Понравилась глава?