Глава 62

Глава 62

~21 мин чтения

Том 5 Глава 62

Глава 3. Сёстры не берущейся подачи

Оснащение носителя займёт две недели, а полный осмотр Кришны неделю. Покинуть колонию, пока Кришна будет на верфи, мы не сможем, так что я запланировал недельный отдых. Наш огромный номер оказался очень даже роскошным, и множество автоматических готовщиков под разные блюда отлично справлялись со своими задачами. Что может быть лучше, чем провести время с тремя моими девочками.

Точнее… хотелось бы мне приступить к исполнению плана.

— Меня вызывают в цех, в котором проходит обслуживание Кришны?

— Да, — ответила Мей. — Прошу прощения, однако в сообщении было сказано, что дело срочное.

После передачи Кришны и заселения в отель, остаток дня мы провели, флиртуя и расслабляясь. Сегодня я планировал заняться тем же самым, но в момент пробуждения Мей сообщила мне о вызове.

— Почему сами не пришли, если что-то нужно?

— Я подумала о том же и задала этот вопрос, однако отправитель настаивал на вашем личном визите в цех обслуживания. Мне связаться с Сарой из Спейс Дверг и подать жалобу?

— Не стоит. Просто схожу.

Я клиент, а клиент всегда прав, но мы имеем дело с космическими дварфами… не хотелось бы раздражать людей, в руках которых находится судьба моего корабля. Если всё что-то будет не так, я всегда смогу запугать Сару силой денег, но зачем лезть на рожон первым? Да и планы по развлечению с девушками целый день напролёт, продуктивными не назвать.

Нет, уделять девушкам внимание очень важно. Но если мы будем цепляться друг за друга всё время, ни к чему хорошему это не приведёт. Иногда нужно проводить определённую черту с людьми, с которыми ты особенно близок.

— Когда я оденусь, передай в Спейс Дверг, что я уже в пути, — указал я, — и отправь на мой терминал маршрут.

— Поняла. Однако, я могла бы указать вам путь лично.

— Не стоит. Наконец-то мне выдалась возможность одному прогуляться.

Я в колонии космических дварфов! Наверняка тут полно каких-нибудь безумных штук. Может даже они оружие ближнего боя для силовой брони производят? Имперские дворяне любят клинки, было бы неплохо обзавестись чем-нибудь прочным, тяжёлым и затупляющим лезвия. Да и против бронированных целей хорошая дубинка сработает лучше лезвия. Чёрт, что-то я размечтался… но кто знает. Если ничего такого я для себя не найду, вряд ли сильно разочаруюсь.

Одевшись, я в одиночку вышел из отеля. Мими должна скоро проснуться, а Эльма после всего выпитого вчера раньше обеда не встанет. Мей осталась в отеле, да и вообще я сомневаюсь, что девушкам что-то грозит. В такие моменты я очень рад покупке, на неё можно положиться в любом деле.

— Вроде бы цех обслуживания — это сюда?.. — я проверил выстроенный на терминале маршрут. Мей успела всё для меня подготовить. Поразительная служанка. Почему-то именно в этот момент мне вспомнилось, как Мими не хотела близко подпускать к себе дроидослужанок. Похоже, это осталось в прошлом.

Я шагал по тесной, для меня, колонии. Первым пунктом в моём списке был цех обслуживания, но мне захотелось осмотреться после этого. Сейчас раннее утро, так что я сомневаюсь, что торговцы силовой бронёй и оружием уже открыты.

Мой путь проходил через что-то вроде окраин торгового района. Алкоголем несло так сильно, что брови нахмурились сами собой. Разве пить такую тяжёлую, судя по запаху, выпивку в условиях тесной космической станции это не опасно? Очень надеюсь, дварфы соблюдают какие-нибудь меры предосторожности. Точнее, у них же должны быть какие-то правила на этот счёт? Будет ужасно, если колония загорится от того, что здесь производится слишком много крепкой выпивки.

Впрочем, стоило мне сделать шаг за пределы торгового района, как запах алкоголя пропал.

— Ммм? — сочтя это странным, я развернулся и сделал шаг назад. В нос снова ударил резкий алкогольный запах. Ого. Вот это вентиляция. Впрочем, это может быть какой-нибудь технологией насыщения воздуха запахами. Хотя, как по мне, если дварфы придумали такую технологию, они тратят своё время и силы впустую…

Уже через секунду мне на ум пришло устройство, которое можно назвать такой же пустой тратой времени и сил. Чёртовы гравитационные сферы. Таинственная манипуляция с запахами сравнима с парящими в воздухе держателями для бутылок. Интересно, такой резкий обрыв происходит из-за какой-нибудь невидимой преграды.

— Ладно, нужно идти, — наконец решил я.

Прогуливаясь по следующим застройкам, я обнаружил, что в этом районе располагается огромное множество цехов обслуживания. Вывески ремонтников оружия, техники, силовой брони и всего остального выстроились на этой улице в ряд. Та торговая улочка, по которой я шагал раньше, наверное, что-то вроде зоны отдыха для дварфов-рабочих.

— Может и силовую броню отправить на обслуживание?..

Рикиши марк 3 довольно часто идёт в ход. Я не пренебрегаю обслуживанием, но она никогда не проходила полной проверки. Неплохо было бы этим заняться. И подобрать для неё оружие покомпактнее. Лазерные пусковые установки зачастую непросто использовать из-за веса. Иногда я использую установленные на плечах лазеры, но это совсем не то.

Наконец, я оказался в районе низкой гравитации. Космические корабли огромны, поэтому их обслуживанием занимаются в местах с пониженной гравитацией. Похоже, эта станция исключением не является.

Когда я оказался в зоне низкой гравитации, мне жуть как захотелось попрыгать, но здесь нашлось немало тяжёлых станков и инструментов, так что это слишком опасно. Да и окружающие люди будут смотреть на меня как на придурка. Зато для детей в колониях это не помеха, и они часто обустраивают тайные базы в районах с низкой гравитацией.

Мими рассказала, что они с друзьями отыскали такое место на Тармеине, когда она была помладше. Естественно, взрослые злились, когда находили детей в технических коридорах.

В таких местах можно беспрепятственно прыгать, однако постоянные прыжки также являются причиной повышенного риска столкновений. Продумывать свои движения нужно гораздо тщательнее, чем в обычной гравитации. А ещё тут тяжелее найти точку опоры и сложно останавливаться.

Тщательно продумывая свои движения, я наконец добрался до цели своего путешествия, цеха, в котором проводилось обслуживание Кришны.

— Это что за чертовщина?

Проскользнув внутрь, я обнаружил, что Кришну облепила толпа дварфов. С корпуса моего корабля были сняты бронепластины. Некоторые дварфы сканировали корабль странными устройствами, а другие простукивали корпус маленькими молоточками. Четыре тяжёлых лазера и флаки покинули свои гнёзда, а подвижные части: те самые похожие на руки держатели для лазеров, разобраны едва ли не до обнажённых проводов. Их тщательно изучала другая кучка дварфов.

Заметили меня не сразу, но стоило дварфам меня увидеть…

— Это пилот! Ловите его! — завопил кто-то, после чего все дварфы в мастерской разом бросились ко мне.

— А? — то ещё жуткое зрелище.

— Грааааах!

— Уйдите! Я его застолбил!

— Нет, он наш! Взять его, Виз!

Среди неуправляемой, несущейся на меня прыжками волны дварфов, выделилась одна из дварфиек. Она схватила другую дварфийку за шкирку и с размаху запустила ей в меня.

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

Я успел выставить руки и схватить дварфийку прежде, чем она в меня врезалась, но из-за низкой гравитации инерция, с которой она летела, всё равно оторвала меня от земли.

«Чёрт, она тяжелее, чем кажется!» — было последней моей мыслью перед тем, как мы вмазались с ней в стену. От того, что с одной стороны меня прижала дварфийка, а с другой стена, мои глаза едва не выскочили из орбит.

Сползая по стене, я услышал обеспокоенный выкрик дварфийки:

— О-ой! Мистер!

Что это вообще за чертовщина? За что мне такие страдания?

Прежде чем я отключился в голове у меня царили возмущённые мысли.

Обычно я довольно сдержанный парень.

Нет, правда! Когда дело касается пиратов, буквально жаждущих моей смерти это, конечно, не так. Иногда положение требует грубого подхода. Но в повседневной жизни с людьми, которых я вижу впервые, вроде простых работников, я обхожусь учтиво.

Бывают моменты, когда я меняю своё поведение, если человек, с которым мне приходится общаться засранец. Хороший тому пример парень, с которым мне пришлось обсуждать долг Мими. Или тот работник портовой безопасности, выбивавший из меня взятку, когда я только в этот мир прибыл.

Считается, что богачи не вступают в споры, потому что знают, что споры пустая трата времени, которая ничего не даёт. Поэтому без особой необходимости богатые духовно и материально люди обходятся без ненужных ссор. В это мире, если говорить в целом, я могу считаться богатым человеком. И, поэтому, я тоже предпочитаю проводить время на станциях в тишине и покое. Заметили? Я сказал

предпочитаю

— Я пытался быть терпеливым, но это уже слишком.

Вот уже три раза я стерпел грубость. Те безумные сканирования, попытки оголтелых инженеров просканировать мой корабль, стоило только сесть в ангаре и

вызов в мастерскую, когда я ещё даже проснуться не успел. В Японии существует поговорка: «Даже Будда разозлится, если раздразнить его три раза». Может после всего этого Будда и не был бы зол, но я не он.

— Эм… Нам очень жаль.

Сара стояла передо мной на коленях, в своём дорогом костюме она распласталась на промасленном металлическом полу ангара. Рядом с ней, в такой же позе находились бригадир и глава мастерской. А ещё поблизости помалкивали девушка-снаряд и запустившая её идиотка-бейсболистка. За спинами этой пятёрки собрались работники, которые пытались до меня добежать.

— Я вроде бы клиент? Может я и выторговал огромную скидку, но я всё равно плачу кучу денег за одну из передовых моделей вашего корабля. Так Спейс Дверг ведёт дела? Грубите потенциальным клиентам, а когда заключаете с ними сделки, то открыто нападаете?! Вы бросаете клиентам срочный вызов ни свет, ни заря, а потом закидываете их соплеменниками? Знаменитое дварфийское гостеприимство, да?!

— Клянусь, мы ничего такого не… — Сара стыдливо опустила голову, но по её голосу было слышно…

— Так-так-так, никаких слёз! Это я плакать должен после всего случившегося! Вы собираетесь выставить меня ещё и подонком, который заставил кого-то извиняться и лить слёзы? — если кто-нибудь со стороны увидит, как я поставил перед собой на колени девушку и заставил её разрыдаться, это точно не выставит меня в хорошем свете.

— Что-то мне не нравится, что работа замерла, так что инженеры могут заняться своими делами. Но помните, что, если вы сделаете хоть что-нибудь спустя рукава, я найду вас даже на краю галактики и приду лично к вам в силовой броне. Делайте свою работу и делайте её хорошо. Если я вдруг узнаю, что кто-то из вас попытался свистнуть технологию с моего корабля… Молча и быстро взялись за работу! — гаркнул я напоследок, заставив разбежаться всех, кроме Сары, начальника мастерской, бригадира и девочек-метателей.

— А теперь ты… — я зыркнул на стоявшую на коленях Сару. — Не мне тебе рассказывать, как заниматься твоей работой. Сама должна понять, как всё исправить. Хотелось бы увидеть, насколько велико ваше желание заслужить прощение.

— Да сэр… — Сара, содрогаясь всем телом, кивнула, по её лицу текли слёзы. Начальник мастерской и бригадир, мертвенно-бледные, закивали головами вместе с ней. Пара девушек побледнела так сильно, что мне показалось, будто они в воздухе растворяются, но это меня нисколько не заботит.

— Над обслуживанием корабля продолжайте работать, а сделку по покупке ставим на паузу. Я решу, буду я покупать этот корабль или нет, когда вы принесёте извинения. Я ясно выразился, не так ли? О, и, разумеется, я ожидаю поставки корабля в ту же дату, если сделка не будет расторгнута.

— Р-разумеется… — Сара снова закивала головой. После утверждения покупки Скитблатнира с меня сняли залог, десять миллионов энер. Оставшиеся десять миллионов я должен был выплатить после получения корабля.

Разумеется, если переговоры провалятся, залог мне вернут. Если услуги Спейс Дверг меня не устроят, им придётся хранить обустроенный под меня Скитблатнир на свои средства. Это огромный носитель и его простой в ангаре обойдётся в кругленькую сумму, а вывести его в космос, пока он не продан, корпорация права не имеет.

Могу лишь представить, сколько денег они потеряют на расторжении. Даже не сомневаюсь, что они постараются мне угодить.

— Значит мы обо всём договорились. Будет интересно поглядеть, как Спейс Дверг и его работники попытаются исправить положение. Я могу улететь после завершения обслуживания Кришны, если останусь недоволен. И помните… я наёмник золотого ранга, вы знаете, что случится если, попытаетесь провернуть что-нибудь с моим кораблём. Могу только добавить, что в сражениях лицом к лицу я тоже чертовски хорош.

Если бы я не был увлечён своими мыслями, я мог бы как-нибудь увернуться или откинуть летевшую в меня девушку. Но, ладно вам, кто ожидает, что после захода куда-нибудь в него прилетит дварфийка?

— Как пожелаете, сэр, клянусь мы…

— Очень на это надеюсь. — Я развернулся на каблуках и вышел из ангара. После этого я собирался зайти поглазеть на оружие для силовой брони, но настроение для этого улетучилось. Лучше вернусь обратно в отель.

А зачем меня вообще вызывали? Кто-то там что-то кричал «лови пилота»… странно. Из-за того, что меня вырубили, я просто в бешенстве. Но, я бы сказал, что очень неплохо сдержался, учитывая, что я не достал лазер и не начал палить из него направо и налево.

Вернувшись в отель, я рассказал девушкам о случившемся.

— Мне вырезать этих омерзительных мелких созданий? — тут же предложила Мей, говоря это со стопроцентной серьёзностью. Когда она услышала, что меня лишили сознания, её окутала едва заметная ледяная ярость.

— Не нужно, не нужно. — сомневаюсь, что она стала бы кого-нибудь убивать… хотя…

— В общем, было жутко. Но есть одна вещь, которой я не понимаю.

— «Лови пилота», да? — озадаченно предположила Мими. Вот именно с этой частью у меня проблемы. В меня даже запустили кем-то ради этого.

Эльма погрузилась в раздумья. Может она что-нибудь поняла.

— Какие-нибудь догадки на этот счёт есть?

— Если они сняли с Кришны броню, скорее всего они знают как ты ей управляешь, опираясь на частоту использования двигателей. Может хотят понять, как ты проводишь свои акробатические номера?

— Я могу гарантировать, что я корректировала данные о поведении корабля в бою и шифровала их, — парировала Мей.

— Это не важно. Они просто поняли, как и с какой частотой использовался каждый из двигателей. У дварфов что-то вроде шестого чувства на определение состояния металлов. Они читают металлы, как ты и я читаем книги. Скорее всего, они определили безумную тактику боя, не получая данные с корабля.

— Дварфы читают металл… ясно, — Мей понимающе кивнула. Судя по всему, она начала искать информацию о возможностях дварфов в своей сети.

— А что это за «лови пилота»? — спросил я. — Они хотят, чтобы я испытательными полётами занялся, или как?

— Раз они настолько отчаялись, скорее всего внутри корпорации царит жуткая конкуренция.

— Разве выведение потенциального пилота из строя всё не испортит? — хотелось бы мне, чтобы те инженеры вели себя как разумные люди. — Интересно, что они сделают в итоге? Мне даже представить сложно, как они будут извиняться.

— Как бы неприятно это ни было, — заговорила Мей. — Я должна признаться, что этот проступок является причинением незначительного телесного вреда. Даже с предоставлением данных медицинской капсулы мы получим не более пятисот энер. Однако, это случилось на территории компании по вине её сотрудников. Полагаю, в данный момент они ломают голову, как прикрыть этот инцидент.

— Ну, они дварфы, — усмехнулась Эльма. — Готова поставить деньги на то, что они выкинут какую-нибудь дикость.

Мне вдруг стало интересно, как дварфы и эльфы ладят в этой вселенной. Сдаётся мне ответом будет «не слишком хорошо», да?

— Ты что-то имеешь против дварфов? — спросил я нашу эльфийку.

— Да нет. Лично мне они не сделали ничего. Просто… не пойми меня неправильно, но среди дварфов слишком много двинутых. Голова у них странно работает. Они скорей будут действовать на инстинктах, а не логично. Что-то вроде.

— Хм… как по мне Сара была очень даже последовательной. Разве нет?

— Может и так. Не все дварфы такие, какими я их описала, среди них есть и головастые. Это просто устоявшиеся стереотипы.

Этим же вечером сёстры-бейсболистки оказались у дверей нашего номера. Одеты они были весьма откровенно.

— Мм… спасибо, что вышел. Я Тина.

— И-и от меня спасибо… меня зовут Виска. Пожалуйста, будьте понежнее…

Та, что назвалась Тиной, была рыжеволосой милашкой. В мастерской я этого не заметил, потому что она перепачкана чёрной смазкой.

У второй, Виски, волосы были голубого цвета. Её я тоже рассмотреть не успел, но она, как и Тина оказалась милашкой.

А вообще, они слишком сильно похожи друг на друга. Близняшки? Ну и ладно… это не меняет того, что я им скажу.

— Свалите. — Я закрыл дверь в номер у них перед носом. За дверью раздались жалобные голоса.

— Если мы сейчас уйдём, останемся бездомными и безработными!

— Пожалуйста, выслушайте нас! Мы что угодно сделаем!

Они начали колотить в двери номера. А ну прекратите! Может службу безопасности отеля вызвать…

Когда я уже было потянулся за планшетом, который лежал на столе комнаты, меня остановила Мими.

— Мммм… господин Хиро?

— …Почему бы нам их не впустить?

— Мими, ты уже забыла, как сильно я разозлился на Спейс Дверг и что мне не терпелось увидеть, как они будут передо мной извиняться? И вот, они явно заметили, что на моём корабле летаешь ты, Эльма и Мей и подумали: «Эй, он любит дамочек! Решения проще и быть не может!» Не так уж и долго они думали над решением, судя по тому, что перед моей дверью стоит пара миленьких пигалиц почти без одежды. Тебе не кажется, что это оскорбительно?

Конечно, я люблю девушек, но это очень неправильно. Я бы ни слова не сказал, если бы между мной и парой дварфийских красавиц всё получилось естественно, но я не смирюсь с тем, что их на меня вешают. Ни при каких условиях. Очень неправильно использовать власть и деньги, чтобы соблазнить кого-то, кто этого не хочет.

Стоп, если подумать… примерно таким образом у меня появилась Мей. Хотя она меня любит… настолько, насколько может любить андроид. Она не считается. Наверное. Стоп, почему я перестал злиться?

— Знаешь, что… плевать. Мими, ты будешь с этим разбираться.

— Все решения на тебе.

— Мммм… п-почему бы нам их не выслушать?

Я развалился на диванчике и попытался расслабиться. Похоже, нам с дварфами всё-таки не поладить. Каждый раз в моём отношении они принимают очень глупые решения.

Мими ввела в комнату всхлипывающих сестрёнок. Она села со мной рядом, а наши гостьи рухнули перед нами на колени.

— Какие же дварфы трусы. — я скрестил руки на груди и закатил глаза. — Снова всё выглядит так, будто

здесь злодей.

— Ха-ха… — Мими сухо посмеялась, и тут же принялась успокаивать девушек.

Эльма вышла из своей комнаты и устроилась за кухонной стойкой, прихлёбывая что-то из бокала. Мей стояла за моей спиной. Судя по всему, взгляд у неё был жуткий, потому что, подняв на неё взгляд, сёстры схватились друг за друга.

— Прости, Мей? — выпалила Мими. — Не могла бы ты так сурово на них не смотреть?

— Я ничего не делала, — голос Мей был холодным и твёрдым, как лёд… или, может, корабельная бронепластина?

Мими реагирует на случившееся очень странно. Может ей не по себе, потому что они выглядят как дети? Скорее всего, молчаливое удивление читалось в моём взгляде, потому что она посмотрела на меня и сказала:

— Я тоже всего лишилась из-за вещей, которые не могла контролировать.

— Мргаааах… — она знает, как на меня надавить. Хуже того, эти девушки оказались в таком положении по моей вине… так, стоп. Какого чёрта? — Нет, не тоже. Я ничего плохого не делал. Они сами во всём виноваты.

Я был на волоске от того, чтобы пожалеть их из-за Мими. Впрочем, ладно, она просто их пожалела. Можно их хотя бы выслушать.

— Ладно, я вас слушаю. Но, сначала, которая из вас в меня влетела?

Склонившаяся к полу голубоволосая Виска несмело оторвала голову от него и подняла руку.

— Э-это была я.

— Угум. По-хорошему, ты не собиралась в меня ударяться. Ты ни в чём не виновата, можешь садиться.

— П-понятно… Н-но сестрёнка… — Виска взглянула на Тину, рыжеволосую дварфийку. Судя по всему, подниматься одна она не хотела. Технически она ни в чём не виновата, поэтому было бы правильней, но она решила поддержать сестру. Виска ведёт себя по-взрослому, как мне кажется. Не то, чтобы это что-то меняло.

— Ладно, заставлять не буду. Вы хотели мне что-то сказать?

— Д-да. После того, что случилось мы лишимся работы и дома…

— Ещё бы. Кто наймёт людей, которые на клиентов нападают? — не знаю, при чём тут потеря дома, но, если они живут в общежитии для рабочих корпорации, это довольно логично. — И как именно ваш приход сюда должен что-то исправить? В Спейс Дверг сказали, что вас лишат работы и жилья, если вы мне себя не предложите?

— Нет, такой фигни не было… ну мне показалось, что дело может выгореть, — произнесла оторвавшая голову от пола Тина.

— Что, прости? — получается, в корпорации им ничего не предлагали? — А что это за слёзная история про дом и работу?

— Н-нас же могут выпереть…

— Получается, про

вам никто не говорил.

— Н-нет, но…

Ага, значит они заявились ко мне по своей инициативе. Да ладно? Вместо того, чтобы попытаться загладить вину, они только хуже сделали! Если в Спейс Дверг об этом узнают, скорее всего менеджеры в панику впадут. А ещё эта пигалица говорит как-то слишком грубо. Интересно, так дварфийский язык звучит?

— Ты притащила младшую сестру, чтобы вместе с ней мне отдаться, потому что сама так решила?

— О-отдаться?.. А, ну чёт вроде. — Тина побагровела, потом побледнела и снова опустила голову. Я посмотрел на Виску. Похоже моё уточнение заставило её осознать, чем именно я недоволен. Она побледнела как полотно, и по её щеке покатилась капля пота.

— Эй, рыжая, знаешь, почему я злюсь?

— А? Ну так мы тебя об стену приложи…

— Не угадала. Это было неприятно, конечно, но куда хуже то, что Спейс Дверг не отвечают за действия своих работников, и это причиняет мне неудобства. Догадываешься, что я имею в виду?

— Ммм… не? — Тина вопросительно уставилась на меня. Виска, впрочем, начала трястись… уж она точно уловила мысль.

— Проблема в том, что вы, просто так, без какой-либо причины, решили выкинуть какую-то глупость и добавили мне головной боли. Не забывай, что мой день начался с того, что с вашей лёгкой подачи первым делом, что я увидел утром был

вызов в мастерскую, что само по себе дикость. Та штука, которая у тебя к шее крепится совсем пустует? — я ощутил, как мои губы расплылись в улыбке. Видите ли, когда меня одолевает злость, я начинаю ухмыляться. Это не та улыбка, которая выражает радость, скорее наоборот… я будто зубы оскалил.

— А… — наконец осознавшая свою ошибку Тина также побледнела.

— Поняла, хозяин. Официальная жалоба в Спейс Дверг уже отправлена.

— Отлично. Мей, ты такая умничка.

— Я не заслужила такой похвалы.

Я посмотрел на Мими, отвернувшись от бледных сестёр-бейсболисток.

— Мими, лично мне кажется, что их уже не спасти.

— Н-но они хотели принять на себя ответственность?

— Очень сомнительная отговорка. Их начальники пока даже наказания не назначали. Может они и хотели что-то исправить, но, придя сюда в таком виде, загнали себя в куда большее дерьмо. — Я услышал, как сёстры одновременно сглотнули. — Знаете, девочки, я могу вас простить.

— А?! — одновременно воскликнули они.

— От вас мне достался всего лишь небольшой синяк. Не злиться же вечно за такую мелочь. И я не стану пользоваться ситуацией, только потому что получил в живот. Кто я, по-вашему, босс мафии? — я махнул рукой, и на лицах девушек появились улыбки.

Это практичное решение. Как и сказала Мей, в худшем случае это мелкая травма. Лечь в медкапсулу на пару минут, и буду как новенький. Я не получил увечий, а требовать из-за такого какую-то компенсацию это глупо.

Я объяснил свою позицию девушкам, а в этот момент Мей двинулась к двери номера. Они уже здесь? Как быстро. Наверное, бросились сюда сразу после того, как сообщение получили.

— В общем, я вас прощаю, — раздался звук открывающейся двери. — Но простят ли они?

В комнате возникло множество дварфов в строгих костюмах. Первый нёс корзинку с фруктами, дорогим алкоголем и какой-то коробкой.

— Капитан, мы приносим свои извинения за сложившуюся ситуацию.

Трое дварфов склонили передо мной головы.

В центре стоял менеджер по продажам отделения корпорации Спейс Дверг на Влад Прайм. Вроде как, это начальник начальника начальника Сары. Тот, кто занимает настолько высокое положение, что его должность очень близка к верхушке корпорации.

Справа от него был начальник мастерской, с которым я уже встречался, а слева стоял начальник начальника Сары, кто-то вроде заместителя по работе с наёмниками в отделе продаж. Сама Сара была в числе дварфов, стоявших за спиной дивана, на котором сидели начальники. Вместе с ней был её непосредственный начальник и несколько дварфов, которые не назвали свои должности. Все они стояли, склонив головы.

— У вашей компании просто поразительная деловая хватка. С вами не соскучишься, да? Ха-ха-ха! — таким ироничным образом я попытался выразить всю ту чертовщину, через которую мне пришлось пройти.

— Ха-ха-ха… спасибо вам, капитан, — менеджер по продажам услужливо улыбался, но на его лбу проступили капли пота.

А ты, рыжая швырялка, хватит ухмыляться! Я никого не хвалил! Это называется сарказм.

— Я был крайне удивлён, когда эта парочка явилась к моей двери, — сказал я. — Решил, вы пытаетесь подложить под меня пару девиц и оставить всё как есть. Скажем так, девушек я люблю, но у меня свои предпочтения. И когда мне показалось, чем вы собрались меня задобрить, я уже было думал за оружие хвататься.

— Ха-ха-ха, мы ни за что бы так не поступили. Такого развития событий мы ожидать не могли. — продолжавший улыбаться менеджер по продажам вытащил платок и вытер лоб. Ого, даже не попытался выдумать каких-нибудь жалких оправданий?

— Я так и понял. Не станет же такая крупная корпорация, как Спейс Дверг, свысока смотреть на наёмника золотого ранга,

— Вы абсолютно правы, капитан. Мы очень ценим наших клиентов-наёмников, особенно вашего положения.

— Я лично убедился, что вашему обслуживанию недостаёт управляемости. Даже не представляю, подчиняются ли работники решениям своих начальников. Если такие вещи происходят во всех отделах, даже не знаю, справляются ли со своей работой остальные. У вас есть комментарии на этот счёт?

— Н-наш сервис очень нравится клиентам. Мы одни из лучших в этой сфере. Мы гордимся своими исключительными работниками и безупречно проводим ремонт и обслуживание кораблей.

— Что же, одна из ваших

исключительных

работниц нанесла мне травму. — теперь и двое сидевших рядом с менеджером по продажам начали потеть. — А после, очевидно, чтобы оскорбить меня ещё сильнее, она пришла в мою комнату и предложила себя для того, чтобы заслужить прощение. Не подскажете, как так получилось, что она может делать, что ей вздумается?

— В-видите ли… — менеджер по продажам перевёл взгляд на начальника мастерской.

— Ей было приказано идти домой и воздержаться от алкоголя, а она пошла без разрешения к вам…

— Без разрешения, значит? — переспросил я. — Получается, раз она себе на уме, вы ни в чём не виноваты?

— К-конечно нет! Мы бы никогда не… — пустился в оправдания менеджер по продажам.

— Значит, вы принимаете на себя ответственность за свой недосмотр, не так ли?

— Да. Мне очень жаль. — менеджер по продажам снова склонил голову, остальные последовали его примеру. Пожалуй, пора выдвигать требования…

— Я принимаю ваши извинения. В ответ я потребую, чтобы вы быстро и качественно сделали свою работу и прекратили причинять мне неприятности. Странно, что мне приходится говорить об этом вслух. Как по мне, это неписанные правила.

— Вы, безусловно, правы, капитан, — согласился менеджер по продажам, слегка выдохнув, когда я принял извинения.

— Поэтому, — продолжил я, — если у вас появятся какие-нибудь предложения, которые убедят меня в качестве обслуживания, я буду рад их выслушать. Всё-таки я планирую и дальше быть наёмником и летать по всей галактике. Возможно, я также окажусь вовлечён в торговлю и перевозку грузов после появления у меня носителя. — нужно было прояснить, что я жду чего-то ещё. Вполне естественно, что после всего случившегося я хотел бы получить компенсацию.

— К-конечно… я уточню, что мы могли бы вам предложить. В скором времени вы всё узнаете.

— Буду ждать с нетерпением. И кстати…

Я ухмыльнулся, когда менеджер по продажам едва не подскочил, после моего последнего «кстати», видимо думал, что я выдвину какое-нибудь требование. Не пугайся ты так. Ничего мне от вас не нужно… пока.

— Зачем было вызывать меня рано утром в мастерскую? Вон та в меня влетела, так что я так ничего и не узнал.

— А, об этом, точно. Нам не хватает пилотов для проведения испытаний следующего поколения находящихся в разработке кораблей. Инженеры начали меня упрашивать, чтобы я назначил вас испытателем, как только к вашему кораблю подошли. Все главы разработки были уже собраны в мастерской, и мы решили вызвать вас, чтобы обсудить вопрос лично — утирая пот, сказал начальник мастерской.

— Может стоило обсудить эту идею с руководством, прежде чем контактировать со мной лично? Срочно вызывать меня куда-то ранним утром бессмысленно и бесполезно. И вообще, вам не кажется, что вызывать меня в цех ради обсуждения личных вопросов — это слишком безответственно?

— П-простите меня пожалуйста. — под тяжестью моего взгляда начальник мастерской сполз по спинке дивана. Скорее всего свой пост он получил, потому что отлично справлялся с ремонтом кораблей. Навыки управления у него явно отсутствуют. Ну, никто не может быть хорош во всём.

— В общем-то мы не сможем улететь, пока наш корабль находится на обслуживании. А ещё мы планируем оставаться на станции, пока не будет закончен носитель, так что я не против полетать на прототипах кораблей… если это не помешает моим планам и плата будет достойной. Запрос отправляйте через гильдию наёмников.

— Большое спасибо. — трое дварфов склонили передо мной головы.

Было бы интересно потрогать корабли нового поколения. Может увижу корабли и оснащение, которых в Стелле не было. Учитывая общее положение вещей, может даже какой-нибудь заберу. Так что попробовать я не против.

— Итак, всё улажено, — объявил я. — Свяжитесь со мной, если у вашей корпорации появятся предложения. Утром я говорил, что собираюсь подумать над покупкой носителя, но сделке можно давать ход.

— Вас понял. Ещё раз, простите за случившееся.

— Что теперь поделать. Надеюсь, больше неприятностей не возникнет. И насчёт этой парочки… — сёстры-бейсболистки вздрогнули, когда я заговорил о них. Поскольку остальные дварфы были в строгой одежде, они, в своих открытых платьях, выглядели совсем неуместно. — Не то, чтобы я хотел их выгораживать, но не оставляйте их безработными и бездомными. Я с трудом засыпать буду, если такое случится.

— Мы примем вашу просьбу в расчёт.

После этого работники Спейс Дверг ушли. Осталась только дорогая на вид корзинка с фруктами, алкоголем и большой коробкой.

— Фух, я разбит, — вздохнул я.

— А ты неплохо умеешь проводить переговоры. — молчавшая всё это время Эльма начала разбирать бутылки с алкоголем.

— Думаешь? Мне кажется, я не выжал из них всё, что мог, но и это неплохо, — ответил я, открывая коробку. Внутри оказалась еда в вакуумной упаковке, среди которой было копчёное и вяленое мясо. Среди продуктов я заметил несколько недешёвых консервов. Интересно, это какое-то ассорти на продажу?

— Вы вовремя остановились, — похвалила меня Мей. — Вы выслушали их, предъявили требования и закончили переговоры на своих условиях. Поскольку они отправили одного из начальников отделения, отвергать принесённые извинения было бы глупо.

Идеальной аналогии у меня не получится, но этот менеджер, в военной терминологии, был бы командующим флотом… или даже контр-адмиралом. В иерархии Спейс Дверг он стоит выше, чем Серена во флоте.

Вдобавок, продажники зачастую считаются самыми важными в крупных корпорациях. А их начальник сидел и вздрагивал от моих подколов. Если бы после такого я не принял извинений, это принесло бы больше проблем, чем пользы. Нельзя же творить, что вздумается.

— Приятно слышать от тебя похвалу, Мей. — я посмотрел на сидевшую в глубокой задумчивости Мими. Что с ней не так? — Мими?..

— Ой, простите. Я просто думала о том, как уверенно вы себя вели, оказавшись в таком положении. Вам по плечу любые трудности, и вы в очередной раз это доказали.

Эльма ухмыльнулась:

— Разносит пиратов на Кришне, бросается в бой в силовой броне и потешается над большими шишками из корпораций… влюбилась в него в очередной раз, да?

— Да, если можно так сказать, — согласилась Мими.

— А ну прекратите. Ничего выдающегося я не делал.

— Ого, а теперь кто-то смущается? — подразнила меня Эльма. — Как миленько. А куда делся наш большой и грозный капитан Хиро?

— Перестань, я сказал. Мясо и фрукты выглядят аппетитно. Давайте лучше есть. — чтобы заставить Эльму замолчать, я швырнул в неё упаковкой копчёного мяса.

Сегодня был долгий день. Пора подзарядиться вкусной едой.

Понравилась глава?