~7 мин чтения
Том 5 Глава 69
Когда добыча и восстановленные корабли наконец оказались у покупателей, мы начали готовиться к отправке. Примерно в тот же день, нам пришёл запрос от гильдии наёмников.
— Как странно, что нам уже нашли задание, — заметила Мими.
Запрос пришёл, когда мы сели завтракать, так что вся наша команда была в кафетерии. Сёстры-инженеры присоединились к нашему распорядку и садились за завтрак вместе с нами.
— Не будет нам отдыха? — задумчиво протянула Тина. — Никогда бы не подумала, что вы вот так работаете.
— Понимаю это чувство! — согласилась Мими. — Когда я оказалась на этом корабле, я тоже удивилась, что мы постоянно берём какую-нибудь работу.
— Правда? — спросил я. Не вижу в этом ничего странного, я бы не сказал, что мы как-то перенапрягаемся. Мы частенько пропускаем день или два.
— Вы представляли, что мы будем отдыхать по неделе или месяцу после каждого дела? — спросила Эльма.
— Ну да! Мне казалось, что так и будет.
— Я тоже так думала.
Сёстры согласились, и Мими кивнула вместе с ними.
— Если после каждой заварушки уходить в отпуск, ничего не заработаешь. Как тогда новое оружие покупать? — спросил я.
— Большинство наёмников так и живут, — пожала плечами Эльмы. — Делаешь работу, срываешь куш, проматываешь все деньги и возвращаешься к работе.
— Вот-вот! — добавила Тина. — Мы так это себе и представляли!
— В сравнении с ними, ты очень продуктивный, Хиро. Ты запасаешь деньги и не тратишь лишнего.
— Думаешь? Ну, не так уж это и плохо, правда?
— Совсем не плохо! — согласилась Виска.
Мне казалось, я сильно потратился, когда выбирал спецификации для Мей, обставлял Чёрный Лотос и покупал мантии-хамелеоны. Впрочем, я не знаком с порядками этой вселенной, и кроме корабля ни на что не тратился по-крупному.
— Мне приходится все расходы на наше проживание выплачивать, так что тратиться на пустую роскошь я не собираюсь. — У меня свои цели. Я хочу купить себе милый домик с двориком, на какой-нибудь жилой планете и ежедневно наслаждаться газировкой. Такая вот у меня мечта.
— Ты, кстати, добрый и мирный парень, — задумчиво сказал Тина. — Зачем было становиться наёмником?
— Жажда приключений замучила? — пожал плечами я.
— Почему вы ответили вопросом?.. — Виска наклонила голову. Слишком уж их с сестрой волнуют мелочи и не самые важные вещи. Я пока не собираюсь рассказывать сёстрам про обстоятельства, поэтому в ответ отмахнулся.
— В общем, поговорим о работе. Мей?
— Поняла. — Мей вывела полученный заказ на голографический дисплей кафетерия. Как обычно, она следует за мной словно тень, не принимая участия в разговорах, но готовая услужить в любой момент. Впрочем, она довольно приметна, так что называть её тенью — это преувеличение.
— Гильдия торговцев передала нам заказ через гильдию наёмников, — сказала она. — Наша задача, доставить около ста двадцати тонн груза на заставу имперского флота, находящуюся в восьми прыжках отсюда, в системе Изулукс.
— То есть, нам придётся доставить груз на одну из пограничных станций?
Мы с Эльмой озадаченно переглянулись. Мими и пара инженеров не поняли нашего замешательства. Как говорится, сомнения порождают сомнения, и на какое-то мгновенье наша столовая погрузилась в тишину.
— Разве это так необычно? — наконец спросила Мими. Мы с Эльмой переглянулись снова.
— Пограничная станция имперского флота, — повторил я.
— Сложно поверить, что имперский флот настолько ошибся со снабжением своей станции, что срочную доставку груза поручили частным лицам, — объяснила Эльма. — К тому же, сто двадцать тонн? Это немало, хоть и не сравнится с ежемесячно потребляемыми припасами.
— Кроме того этот заказ помечен как личный, так что его решили доверить только нам. Любой крейсер в системе Влад мог бы перевезти сто двадцать тонн груза. И это немного настораживает.
— Ага, это как-то странно.
После наших с Эльмой разъяснений, сёстры-инженеры задумчиво наклонили головы. Судя по выражению на лице Мими, она тоже всё поняла.
— С чем эта станция граничит? — спросил я. — Система Изулукс находится на границе с федерацией Белбеллум?
Федерация Белбеллум — это одна из фракций, с которыми империя Граккан не в лучших отношениях. Как-то раз я уже выполнял поручение по борьбе с флотом федерации.
— Нет, эта система стоит на границе разведанных систем, — ответила Мей. — Дальше начинается зона высокой активности кристальных форм жизни.
— Что… кристальные?
— К-космические монстры?
При упоминании кристальных форм жизни Тина побледнела, а Виска начала заикаться от страха. В целом это именно то, что предполагает название. Кремниевые враждебные организмы, которые снуют по вселенной. Поскольку связь с ними наладить не получается, этих существ считают «космическими монстрами».
Кристаллиды строят гнёзда на планетах и астероидах, непригодных для обитания людей. Когда они встречают форму жизни, отличную от них самих, они начинают атаковать её энергетическими снарядами, лазерами, а также берут корабли на таран, врезаясь в них всей массой тела.
Кажется, будто они очень злы на органические формы жизни и поэтому пытаются убивать нас при встрече. Изучение кристаллидов продвигается очень медленно, хоть и ведётся не прекращаясь. В общем, эти существа настолько же загадочны, насколько опасны.
Мей продолжила:
— Груз состоит из экспериментального оружия, эффективного против кристальных форм жизни. Срочность объясняется желанием поскорее проверить это оружие в действии.
— Звучит, как работа для военных, — заметил я.
— Нас выбрали, потому что мы проведём доставку быстрее и без лишней бумажной волокиты. Если вы предпочитаете отказаться, я немедленно сообщу об этом в гильдию.
— Пока ещё не знаю… что думаешь, Эльма?
— Сомневаюсь, что работа с флотом окажется подставной. К тому же награду за доставку обещают неплохую. Почему бы не взяться?
— Взяться за это задание мне тоже кажется неплохой идеей, — добавила Мими. — Что, если оставшиеся шестьдесят тонн, мы заполним дварфийским элем и прочими товарами? Насколько я слышала, экспорт местного алкоголя процветает.
— Отличное предложение. — Товары для роскошной жизни на военных базах в особой цене. Конечно, нам могут отказать в покупке, ссылаясь на уставы и нормы, но мы всегда можем продать выпивку где-нибудь ещё.
— Мими наконец поняла! Все любят дварфийскую выпивку.
— Она и правда хорошо продаётся, — добавила Виска. — Наша станция очень много всего производит, и многие торговцы прибывают сюда ради покупки алкоголя и прочих товаров. — Что же, местные жители идею поддержали.
На всякий случай я взглянул на Мей, и она кивнула:
— Полагаю, это хороший вариант.
— Значит оставляем заполнение оставшегося места в трюме на Мими. С этого момента, ты будешь за это отвечать.
— Хорошо я… подождите, что?! — довольная улыбка на лице Мими сменилась паникой. Её лоб покрылся каплями пота. Разве я что-то не то сказал?
— Мими удивилась, потому что не ожидала такой большой ответственности, — ухмыльнулась Эльма.
— Это разве большая ответственность? — спросил я.
— Ещё бы. Ей предстоит покупать товары на твои деньги и пытаться на этом заработать.
— Ну да? — я озадаченно поднял бровь. — Вроде бы, я об этом и говорил.
— Мими не профессиональная торговка, скорее всего, иногда она будет терять деньги.
— Да, такое возможно.
— Так ведь она будет терять
деньги, — указала Эльма.
— Именно… А-а-а-а, вот и большая ответственность, да? В общем, меня не слишком беспокоит, если она сколько-то потратит. — Терять десятки, а то и сотни тысяч энер было бы неприятно, но шестьдесят тонн груза столько стоить не будут. Если не продадим груз там, где запланировано, просто найдём какую-нибудь другую станцию.
— …Ладно, такой уж ты человек, — Эльма устало вздохнула.
— Расслабься, Мими, — сказал ей я. — Нет, правда. Скупая дешёвые грузы на станциях, много денег не потерять. Если не сможем выгодно продать груз там, куда мы направляемся, просто продадим его в другом месте. Я не стану злиться, если ты немного потеряешь, а если начнёшь зарабатывать, получишь надбавку. А ещё я не буду возражать, если нам придётся денёк-другой проторчать на станции для загрузки и выгрузки. Считай, что это возможность немного подзаработать на карманные расходы.
— Какое интересное представление о карманных расходах… — вздрогнула Виска.
— Эт точно…
Парочка инженеров ужаснулась.
— В общем, разбирайся. Удачи.
— К-как скажете… — Мими выглядела так, словно готовится к смерти, но рано или поздно она привыкнет. Ни о чём не переживай, детка.
— И слишком не паникуй, ты всегда можешь обратиться к Мей за помощью.
— Я буду рада помочь в любой момент. — Если повезёт, Мей сможет обучить из Мими первоклассную торговку. А когда она поднаберётся опыта, можно будет и жалование ей увеличить. Надо бы убедиться, что она не перестарается. У неё итак ежедневные тренировки, обучение операторской работе, а теперь ещё и торговля… Она старательная, так что может себя загнать.
— Я тоже помогу, — предложила Эльма. — Всё будет хорошо.
— Л-ладно. Мей и Эльма, спасибо вам.
— Не стоит благодарности.
— Не за что.
— Ну а я предоставлю всё тебе и буду наслаждаться пассивным доходом, — ухмыльнулся я.
— Бесстыдник. — Эльма покачала головой.
— Я мог бы сам этим заняться, но капитан просто обязан делегировать полномочия своим подчинённым. — Я занимался торговлей в Стелле и могу неплохо справиться с этой задачей, если потребуется. Всё-таки, выяснить какие товары в системе продаются относительно дёшево, задача простая. — Итак, мои деньги в твоём распоряжении, закупай что считаешь нужным. Сразу дам небольшой совет: не бери слишком много дешёвой выпивки, если хочешь продавать её солдатам. Лучше взять выпивку средней руки и процентов десять-двадцать от общего количества заполнить дорогим и элитным алкоголем.
Солдатам неплохо платят, и они предпочитают варианты дороже самого дешёвого пойла. Ну а элитный алкоголь можно продать офицерам и прочим занимающим высокий ранг личностям. А вот на шахтёрских станциях количество ценят гораздо больше качества.
— П-поняла.
— Мей, сообщи, что мы принимаем задание, — распорядился я. — Прости, что утруждаю, но пригляди за Мими.
— Как прикажете, хозяин.
— А что насчёт нас? — спросила Тина.
— Для вас у меня приказов нет. Мы скоро покидаем колонию, если у вас остались какие-то дела, самое время ими заняться. Мы не знаем, когда окажемся здесь снова.
— Есть капитан! — Виска отдала мне честь.
— Пойду проверю системы, перед отправкой.
— Спасибо, Эльма. А я составлю маршрут и приму груз. Итак, за работу! — по моему приказу мы разошлись из кафетерия.
Пора прощаться с системой Влад. Меня немного беспокоит тот факт, что мы опять можем столкнуться с Сереной, но врата должны были разорвать дистанцию.
Впрочем, нельзя терять бдительность, рано или поздно она меня нагонит. Сомневаюсь, что она намеренно меня выслеживает, но после трёх встреч, четвёртая напрашивается сама собой. Нам предстоит отправиться на пограничную станцию флота — настоящий фронтир изведанного космоса. Сомневаюсь, что в борьбе с кристальными формами жизни найдётся место отряду охотников на пиратов Серены.
Её же не может там быть, правда? Нет, правда?..
Всем добра, с вами Kristonel.
Я пишу статейки о прочитанных ранобе и не только, а также выкладываю инфу о новых переводах, в свой бложик на дзене, найти его можно по ссылке:
https://zen.yandex.ru/krismaggins
Новости о главах, стримах и просто о том, что случается в моей социальной жизни можно найти в телеграмме по этой ссылке:
https://t.me/KrisMagginstranslate
Я обновил бусти(
https://boosty.to/kristonel
). Теперь платные подписчики могут голосовать за то, какая книга окажется в переводе следующей. А также получают доступ в закрытый телеграм-канал, в котором есть возможность пообщаться со мной лично и задать вопросы.
Ну а безвозмездно поддержать меня за уже сделанные переводы можно вот здесь:
Qiwi: +79237177586
бывший ЯД(Юмани): 410012644267696
Mastercard: 5559 4936 9992 2374