Глава 82

Глава 82

~9 мин чтения

Том 5 Глава 82

СМ - Глава 85: Воспоминания Сакурая Рёсукэ

- Сакурай Рёскэ Вспоминает-

Если я правильно помню, это было в третьем классе начальной школы.

После окончания школы мы обычно собирались вместе.

Группа из пяти человек: 3 мальчика и 2 девочки.

В этой группе были я и Такатсуки.

Мы с Такатсуки, жившие неподалёку, всегда приходили первыми.

- Дело не в этом. Сакурай каждый раз звонил мне в домофон. Хотя мне хотелось остаться дома. (Макото)

- Серьёзно? (Сакурай)

У меня такое чувство, что это правда.

- Во-первых, я всегда говорил, что пойду, если смогу, верно? Был один раз, когда я играл в недавно выпущенную игру... (Макото)

- ...Ты не сильно изменился со средней школы, Такатсуки. (Ая)

Такатсуки чувствовал себя немного неловко, говоря о прошлом, а Сасаки криво улыбалась.

Ну, в любом случае, мы были группой соседей, которые собирались вместе довольно часто.

В ясные будни мы играли на улице.

В дождливые дни мы играли в чьём-нибудь доме.

Вот так мы проводили наши будни.

Однажды один старик сказал, что даст нам конфет.

Он весь улыбался, когда говорил с нами.

В какой-то момент он появился в маленьком парке, где мы часто играли.

Его внешность была обычной и не вызывала подозрений.

Он выглядел очень добрым стариком.

- Вот, я дам это вам, энергичные дети.

У него всегда было много разных конфет.

Сначала я подумал, что это подозрительно, но он сказал, что выгуливает свою собаку, и когда мы увидели симпатичного шпица, девочки ослабили бдительность.

Пес был так мил, что к тому времени, как мы заметили, играть с маленькой собачкой и стариком стало обычным делом.

Мы не думали об этом слишком сильно.

- Подозрительно. (Ая)

- Да, но я ничего не могу сказать наверняка... (Фуджи)

Сасаки и Фудживара явно сомневались.

Такатсуки слушал, подперев подбородок рукой.

Он ведь не забыл, верно?

Какое-то время было забавно думать, что симпатичная маленькая собачка стала нашим партнером по играм.

А потом... кое-что случилось.

Старик, который всегда улыбался... В тот день был другим.

Он не взял с собой обычную маленькую собачку.

Но мы не были настороже.

Это был небольшой парк, окруженный многоквартирными домами.

Он сказал, что даст нам конфет, и мы последовали за ним.

Когда мы были в тени деревьев в месте, которое трудно было увидеть окружающим, человек показал свою истинную природу.

- Истинная природа? (Ая)

- Э-э? Неужели... (Фуджи)

- Да, он был дегенератом, который нацелился на молодых девочек. (Сакурай)

- Нет... (Фуджи)

Сасаки и Фудживара хмурятся.

Этот человек внезапно ударил Такатсуки, меня и другого мальчика, чтобы заставить нас замолчать.

Он попытался снять одежду с перепуганных девушек.

- Н-не может быть. (Крис)

Дворянка Маккарена, Крис, держала за руку слегка испуганную женщину с кроличьими ушами.

- Это был первый раз, когда меня ударил взрослый незнакомец. Было больно и страшно. Но я подумал, что не могу позволить этому продолжаться, и попытался дать ему отпор. (Сакурай)

- В-вау, у тебя есть смелость, Сакурай. (Ая)

Сасаки была удивлена.

- Но если это Герой Света, то не должно было быть никаких проблем, верно? (Нина)

Подруга Фудживары, по имени Нина, в замешательстве склонила голову набок.

- В нашем мире я не был ни Героем, никем, просто беспомощным ребенком. В конце концов, дегенерат избил меня и еще одного мальчика. (Сакурай)

Это было унизительно.

Мы доверяли такому человеку. Я проклинал нашу глупость за то, что мы, ничего не подозревая, последовали за ним.

Мои друзья были избиты, а девочки плакали.

В этой ситуации мы ничего не могли поделать…

- А ты не мог бы просто громко закричать? - спрашивает Сасаки.

- Мы пытались позвать на помощь, очень громко. Девочки тоже громко плакали. Но в парке с самого начала играют дети, и дети, поднимающие шум, - это обычное дело. Никто не пришел нам на помощь. (Сакурай)

- Какое это было дерзкое преступление... (Фудживара)

Так оно и было.

Используя маленькую собаку, чтобы снизить нашу бдительность, и используя слепое пятно в центре города, чтобы совершить своё преступление.

Мне не сообщили подробностей, но он мог быть рецидивистом.

- А? А Макото? Что случилось с Макото? (Люси)

Рыжеволосая эльфийка, Люси, потрясла Такатсуки за плечо.

Такатсуки, должно быть, вспомнил то время, его брови были нахмурены.

Редко можно увидеть, чтобы он сделал такое лицо.

- И, и что дальше? (Ая)

Сасаки призывает меня продолжать.

- Я думал, нам конец. Все моё тело болело от ударов, и я тоже не мог кричать в таком состоянии. Я даже представить себе не мог, что сейчас произойдет, но моё тело дрожало от страха. Второй мальчик потерял сознание. Это было отчаяние. (Сакурай)

В этот момент…

Мы определенно услышали странный звук.

Дегенерат не слышал его.

Его внимание было сосредоточено на испуганных девушках.

В тот момент, когда он протянул свою порочную руку.…

Панг, панг, панг, панг!

Это странный звук раздавался последовательно.

- Не прошло и 1 минуты, как люди во всех жилых домах вокруг вышли наружу. Более того, полиция тоже. Мы не знали, что происходит. (Сакурай)

Фудживара, Сасаки и Саки сделали ошарашенные лица.

Может быть, я сильно переборщил?

- Хм, я не очень хорошо понимаю, но... (Люси)

Люси, Нина и Крис сделали озабоченные лица.

- Такатсуки, что ты сделал? (Ая)

Сасаки попросила Такатсуки объяснить.

Сказал он в плохом настроении.

- ...Даже если бы я закричал, никто не пришел бы нам на помощь, поэтому я создал ситуацию, которая вынудила их прийти. (Макото)

Он объяснил, не сказав, что сделал.

- Что ты имеешь ввиду? (Фуджи)

- Пока мы отвлекали его, Такатсуки разбил окна в соседних домах на первом этаже и поднял шум. (Сакурай)

Сказал в заключении я.

Саки, Фудживара и Сасаки снова широко раскрыли рты.

У Такатсуки было горькое выражение лица.

- ...Если вы разобьёте окна, то придёт помощь? (Крис)

Крис вопросительно посмотрела на него.

Человек не из нашего мира проявил бы такую реакцию.

- В нашем мире одно разбитое окно вызывает настоящий переполох. Это мирный город, в котором нет никаких монстров. (Макото)

Пробормотал Такатсуки.

- Такатсуки, это было не одно. Ты сломал все стёкла в ближайших квартирах. (Сакурай)

Это было что-то, о чём я узнал позже.

Я был удивлен, как он мог сделать это без колебаний.

- Хм... Но как? Может быть, камни просто валялись вокруг, чтобы ими можно было воспользоваться? Район вокруг жилых домов, в которых живет Такатсуки, ухожен, и там даже нет маленьких камней, лежащих вокруг, верно? (Ая)

Сасаки была у Такатсуки?

Такатсуки сделал недовольное выражение на этом вопросе и ответил:

- ...Я носил их повсюду. Целая куча железных шариков, чтобы разбивать окна. (Макото)

Сасаки, Фудживара и Саки посмотрели на Такатсуки.

Да, это тоже потрясло меня, когда я это услышал.

Такатсуки начинает говорить, надув губы.

- ...В то время я увлекался играми в жанре вестерн. Была такая игра, где собиралась целая толпа полицейских, когда главный герой бесчинствовал в городе. В этой игре вы стреляли из пистолетов и бросали гранаты, но это невозможно в Японии, верно? Я думал, что вместо этого я мог бы, знаете ли... Разбить окна в частных домах. Я хотел проверить, сколько полицейских соберётся. (Макото)

- Так вот почему ты таскал с собой всякую всячину, чтобы разбить стёкла? (Ая)

Восхищенно сказала Сасаки.

- Я думал, что настанет время, когда у меня появится шанс попробовать... Милая шутка от младшеклассника, не думаете? (Макото)

Угрюмо говорит Такатсуки.

- Милая... разве? (Фуджи)

Фудживара был в замешательстве.

- Такатсуки, мозг игрока... (Ая)

- Заткнись, Са-сан. Это мое темное прошлое! После этого меня очень сильно отругали мой учитель и мои родители! (Макото)

Такатсуки схватился за голову и закричал "Агх!".

А-а-а, понятно.

Это, действительно, произошло.

Он сказал, что недоволен тем, что его отругали.

- Но благодаря этому мы были спасены. (Сакурай)

- Ага! Несмотря на то, что здесь сработала моя сообразительность, на следующий день героями стали Сакурай и другой мальчик! Мне пришлось написать 20 страниц извинений! Это нечестно. (Макото)

- А-а, это так. Кстати, сколько окон ты разбил? (Ая)

С сочувствием спрашивает Сасаки.

Услышав этот вопрос, Такатсуки усмехнулся.

- Количество уничтоженных объектов: 11. Точность: 90%. Довольно неплохо, согласна? Я написал это в своих извинениях. (Макото)

- Ты совсем не раскаивался в этом! (Ая)

- Меня еще больше отругали. Интересно почему. (Макото)

- Ты что, идиот?! (Ая) (П.П. мда "Гениальность" его друзей поражает.)

Такатсуки и Сасаки шли по комедийному пути.

Давненько я так много не разговаривал с Такатсуки. Это очень весело.

Он, действительно, не изменился.

Он всегда сам себе на уме, всё время говорит об играх.

Он такой же, как и в прошлом.

Воспоминания о тех временах возвращаются ко мне.

- Этот случай произошел в нашем 3-м классе начальной школы. Следующий - в нашем 4-м... (Сакурай)

- Сакурай! Может, уже прекратим говорить о прошлом?! (Макото)

Он торопливо налил спиртного в стоящий передо мной стакан.

Хотя я не пью.…

Но я не хочу отказываться от алкоголя, который налил мне Такатсуки.

- Давай же, пей, пей. (Макото)

Такатсуки предложил мне выпить.

Уже прошло много времени с тех пор, как я вот так отдыхал и болтал с Такатсуки.

Я беру предложенный мне стакан спиртного и залпом выпиваю его.

- Рассказ от лица Такатсуки Макото -

- ...хр-р-р-р-р.

Сакурай вырубился от одного стакана.

Э-э? Неужели Сакурай настолько восприимчив к алкоголю?

Разве Герой Света не обладает иммунитетом к аномальным статусным эффектам?

- Рёскэ воздерживается. Кроме того, Божественная Защита Богини Солнца ослабевает ночью, поэтому он в конечном итоге напивается. (Саки)

Ёкояма объяснила.

- Хе-ех, вот оно как. Это неожиданно. (Ая)

Са-сан тычет в щёку Сакурая.

Он определенно не подает признаков пробуждения.

- Это был напиток, предложенный Такатсуки, поэтому я думаю, что он, должно быть, заставил себя выпить его. (Саки)

- Э-э? (Макото)

Хм, мне не следовало так сильно настаивать.

Это что, алкогольное насилие?

Но если бы я оставил всё как есть, мне казалось, что он расскажет обо всем моем темном прошлом…

- Но Сакурай, кажется, устал. Впрочем, я тоже почувствовал это, когда встретил его раньше. (Фуджи)

- Серьезно, Данна? (Нина)

- Да, он выглядит немного измученным. (Фуджи)

О, я вообще ничего не заметил.

У Фуджи хорошая наблюдательность.

Услышав это, Ёкояма делает усталое лицо.

- Рёсукэ - Герой Света, верно? В этом мире его называют реинкарнацией Спасителя и возлагают на него большие надежды. Он стал женихом Ноэль, следующей претендентки на трон. Было время, когда первый принц и второй принц давали ему отравленную пищу или пытались проклясть его. На него много раз нападали убийцы. (Саки)

Мы не находили слов.

Какие трудности.

Сакураю пришлось тяжело...

- Но... (Саки)

Ёкояма слегка нахмурилась.

- Благодаря божественной защите "Милости Богини Солнца Алтены", Рёсуке невосприимчив к яду и проклятиям. Даже когда на него нападают 10 убийц, он может победить их голыми руками. Во-первых, он не получит от них даже царапины. Более того, когда он купается в солнечном свете, все его раны заживают. Разве это справедливо? (Саки)

Разве он не непобедим?!

Есть ли кто-то, кто может победить Сакурая в этом мире?

- Ну, было бы плохо, если бы на него напали ночью, поэтому мы, рыцари, охраняем его посменно. (Саки)

Днем он непобедимый герой, но было бы опасно, если бы на него напали ночью.

- Теперь, когда я думаю об этом, ты тоже помолвлена с Сакураем, не так ли, Саки? (Ая)

Беспечно спрашивает Са-сан.

- Ага, Эри и я. (Саки)

- П-понятно. Это тебя не беспокоит? (Ая)

У Са-сан было несколько сложное выражение лица.

- Да, поначалу так и было. (Саки)

В её добром взгляде, когда она смотрела на Сакурая, была красота жены.

- Рёсукэ помолвлен более чем с 20 людьми. Более того, все они пронумерованы. Я 18, а Эри 17. В конце концов, мне стало все равно. (Саки)

- Двадцать...

Сказали Люси и Са-сан удивлённо.

Гарем из 20.

Он что, король?

А-а-а, он помолвлен с принцессой, точно.

- Но Рёсукэ, похоже, совсем не весело. Ведь для того, чтобы оставить потомка Героя Света, ему царь приказал сделать как можно больше детей. Он проводит каждую ночь с женщиной, которую давно не видел, и у него нет времени расслабиться. Днем он должен наводить порядок в рыцарском подразделении численностью более сотни человек. (Саки)

- ...В таком темпе у него нет возможности отдохнуть. (Фуджи)

С жалостью говорит Фуджи.

Когда вы слышите такое, это определенно не может вызвать зависть

Лучшим, вероятно, был бы Фуджи с двумя женами.

Хотя у меня ноль.

- Вот почему он может расслабиться, когда он вместе со старыми знакомыми, такими как я и Эри. В прошлом мы с Эри не ладили, сражаясь за Рёсукэ, но сейчас мы как товарищи по оружию. (Саки)

- Это так... (Ая)

У Са-сан было сложное выражение лица.

Люси слушала Ёокояму, как будто была впечатлена.

- Эй, Такатсуки. (Саки)

Красавица номер один нашего класса смотрит прямо на меня.

Когда мы вместе учились в классе, она не называла меня так.

- Что? (Макото)

Естественно, ответил я.

- К Рёсукэ часто обращаются за помощью, но у него самого нет никого, на кого он мог бы положиться. (Саки)

- Сёрьёзно? (Макото)

- Ах, это правда. В конце концов, Сакурай всегда лидер. (Ая)

Са-сан соглашается со словами Ёкоямы.

Теперь, когда она упомянула об этом, да…

Группа всегда будет создаваться с ним в центре.

Вокруг него собирались люди.

- Вот почему то, что ты спас его в прошлом, произвело на него такое сильное впечатление. В то время, когда ты помог ему в Кносском Лабиринте с помощью Королевской Магии, победив Запретных Драконов, он сказал, что, действительно, счастлив. (Саки)

Ёкояма хихикает.

- Он сказал: "Такатсуки, и правда, помогает мне в таких вещах, которые я даже не могу себе представить". (Саки)

- ...П-понятно. (Макото)

Нет, это просто совпадение.

Духи Лабиринта были просто очень сговорчивы.

- Помоги ему еще раз, ладно? (Саки)

- ...Ага, понял. (Макото)

Наверное, я должен помочь своему старому другу, чем смогу.

- Похоже, Рёсукэ сегодня было весело. (Саки)

Ёкояма, смеясь, расчесывает волосы Сакурая.

- Похоже, он, действительно, хотел, чтобы ты вступил в ряды рыцарей Солнца, Такатсуки. Но ты стал Героем Розеса, так что он больше не может тебя приглашать, и это его огорчило. (Саки)

- П-понятно... (Макото)

Сакурай был серьёзен?!

Я не пойду в армию... Погоди, Герои в каком-то смысле из армии, а?

- Ну, Рёсукэ уснул, так что мы пойдем прямо сейчас, хорошо? (Саки)

Говоря это, Ёкояма уносит Сакурая.

Видя, как стройная Ёкояма так легко несет Сакурая, я начинаю думать, что это, действительно, Исекай.

- Встреться с Рёсукэ еще раз, хорошо? (Саки)

Сказав это, она ушла.

- Сакураю и Саки тяжело, не так ли..? (Ая)

- Быть Героем Света нелегко... (Люси)

Са-сан и Люси с тревогой провожали их.

Атмосфера здесь стала угрюмой.

- Такки, как насчет того, чтобы в следующий раз мы сами пошли с ними на встречу? (Фуджи)

Ага, согласен.

В прошлый раз и в этот раз именно они пришли к нам.

- Давай принесем сувениры, когда пойдем тусоваться. (Макото)

Так же, как и в прошлом, в беззаботной манере.

Люди совершенно не похожи на то время, когда они учились в 3-м классе начальной школы, но такого рода вещи не звучат плохо.

Понравилась глава?