~2 мин чтения
Том 1 Глава 6
Один из авторов, которых я курирую, закончил работу над своим первым тайтлом, и я какое-то время пытался усадить его за написание следующего. Однако, первый том, который он написал, по итогам следующего совещания отправился в долгий ящик. Возможно, причина здесь в том, что мы оба хотели увидеть в произведении нечто такое, чтобы прям «ух!»
И вот однажды мы с ним говорили по телефону.
— Фусими Цукаса слушает.
— Здравствуйте, это Мики, я по поводу следующего проекта… Фусими-сан, знаете девчонок-бунтарок вроде тех, что встречаются в GTO[1] Фудзисавы Тору-сенсея?
— К чему это вы?
— Людям вроде нас, близким к званию отаку, они кажутся жутковатыми, правильно? Они ведь словно пытаются перечеркнуть самих себя.
— По-моему, это довольно предвзятое мнение… но ладно, может быть.
— Но мне кажется, даже такие девочки могут попасть в беду. Например, когда их ругают родители.
— А вот это может быть. Школьники полностью зависят от родителей, и если те начинают с ними враждовать, добра не жди.
— Такие бунтарки отлично нападают, но защищаться у них получается на удивление плохо. Вот ведь здорово было бы, если бы кто-то защищал их от нападок?
— С их-то характером? Кто таких защищать возьмется?
— Друзьям, наверное, будет непросто, но почему бы за них не вступаться члену семьи?
— Если родители — враги… значит, брату?
— Старшему брату, так реалистичнее. Однако обычно у них такие отношения, что они ссорятся… нет, не так, они настолько мало общаются друг с другом, что даже поспорить друг с другом не могут...
— ...Но когда сестрёнка попадет в беду, брат приходит ей на помощь?.. Вот только не знаю, смогу ли описать привлекательную сестрёнку-бунтарку.
— Бывает же такое, что какой-нибудь школьник боится задиры, а потом какая-нибудь видеоигра сводит их вместе? «Ого, а он на удивление неплохой парень»? Мы можем сделать в таком же духе.
— Другими словами, у них должны оказаться одинаковые увлечения?
— Да-да. Только не какие-нибудь бунтарские, а те, что ближе нам с вами, Фусими-сан.
— Нам с вами это, получается, игры, манга…
— Эроге!
— А?
— Почему бы не сделать младшую сестрёнку-бунтарку, которая обожает эроге?! Та рукопись «Сестры-кошки», которую вы прислали в тот раз, прямо искрила отаку-юмором, так давайте же и эту историю обогатим им же!
— П-погодите! Младшая сестрёнка, бунтарка, обожает эроге?
— Да!
— Но почему эта сестрёнка такое творит?!
— Кто бы знал.
— Есть! Я чувствую музу!.. Ух… так, начинаю думать! Значит, основа сюжета будет в том, как погружение с головой в историю делает людей милее! М-м-м… значит, есть сестра, жуткая выскочка, чувств не показывает, полюбить такую сложно! Даже брата своего сторонится, а тот одаривает ее ледяными взглядами!
— О-хо-хо!
— И вот наших рассорившихся брата и сестру сближает — кто бы мог подумать? — эроге, после чего завязывается трогательная история! Я напишу грубую и неотесанную сестру до невозможного миленькой! Как вам такое?!
— ...Это у вас фетиш такой, Фусими-сан?
— Э?.. Н-ну… может быть.
— Вот и прекрасно. Значит, это наш «мотив».
В тот самый миг родилось произведение под названием «Ну не может моя сестрёнка быть такой милашкой» (далее «Ореимо»).
Примечания переводчика:
1. «Крутой учитель Онидзука».