Глава 184

Глава 184

~6 мин чтения

Том 1 Глава 184

Бах!

В то время как загорелый человек все еще был погружен в ошеломляющий страх, который только что поразил его, его двенадцать товарищей, сидевших вокруг двух столов, больше не могли сдерживаться. Они вдруг напрягли все силы и отшвырнули в сторону стоявшие перед ними столы.

— В атаку!”

С одним криком они выхватили оружие и бросились на двух молодых людей, стоявших у входа в таверну. Даже если у одной из их жертв было два свирепых и ужасных зомби, что делало его очень странным, эти марионетки должны были быть только в благословенном царстве, и разница в силе двух сторон была велика!

В конце концов, главная причина, по которой бандиты больше не могли сдерживаться, заключалась в том, что они не могли вынести мысли о бегстве двух жирных ягнят.

Внезапная засада, естественно, застала врасплох маленького Норта!

“Что ты там делаешь?!”

Несмотря на то, что он был захвачен врасплох, результаты его сурового обучения в братской могиле все еще проявлялись немедленно.

Прежде чем сабли и оружие успели поразить его, он развел руками и вышел из таверны. Он увеличил расстояние между собой и своими преследователями. Затем он быстро надел пару черных перчаток.

— Рев!”

— Рев!”

В то же время раздались два рычащих звука с непонятным смыслом. Марионетки-зомби бросились вперед с ядовитыми ладонями, окруженными черной аурой смерти. Они бесстрашно пошли против группы людей в таверне.

Молодой человек в синем балахоне, сидевший у входа в таверну, с самого начала не оказывал нам никакой помощи. Не произнеся ни единого слова, он просто наблюдал за тем, как засада была запущена с силой взрыва, и когда он увидел, как мало Север реагирует на ситуацию, его взгляд не изменился. Он казался очень спокойным и собранным.

Молодой человек в синей мантии, естественно, был счастлив.

По правде говоря, когда они появились, он уже заметил на карте несколько красных точек.

Имея трехлетний опыт участия в игре, вполне естественно, что он знал, что они означают. Поэтому он был очень внимателен к своему окружению, когда они прибыли в таверну.

Но он не сказал об этом маленькому Норту!

Он только молча наблюдал и позволил маленькому Норту самому разобраться с ситуацией.

Реальность показала, что он хорошо разбирается в людях. Несмотря на то, что у Литтл Норта не было большого опыта в игре, после того, как хэппи привел его в форму, его боевой опыт и его тактика при атаке врагов улучшились в геометрической прогрессии. Даже при том, что его стратегия все еще не была совершенной перед лицом засады, он все еще мог легко защитить себя.

Прямо на его глазах маленький Север активировал свою Ци благословенного царства и технику укрепления своего тела, защищенную двумя зомби. Он отошел в сторону и ударил десятью тысячами ядовитых пальм, которые уже были на десятом царстве. Звук удара воздуха поднялся вверх, и игрок, стоящий ближе всех к нему, внезапно увидел огромный черный отпечаток ладони. Ладонь со свирепым свистом ударила его, и он рухнул на землю.

Хэппи сидел на своем пурпурно-красном коне, выпрямив спину и слегка улыбаясь.

Суровые тренировки предыдущих дней дали четкие результаты!

Десять тысяч ядовитых пальм были высокоуровневой техникой боевых искусств ладони, которая имела силу свирепых и безжалостных атак, которые застали бы людей врасплох. Судя по всему, именно тогда Литтл Норт сумел понять девять десятых сути этой техники. С притеснением, обеспечиваемым крепкими телами зомби и ядовитыми ладонями, у него не должно быть проблем в общении с пестрой командой.

Кроме того, как только кто-то был поражен десятью тысячами ядовитых пальм и не съел вовремя противоядие, их способности непрерывно падали в течение определенного периода времени. По мере того, как рана становилась все хуже, яд проникал в их кровь, и в конце концов им было трудно избежать смерти от яда.

Это означало, что до тех пор, пока у них не было противоядий и они были ранены маленьким Севером, они были в основном мертвы!

— Седьмая!”

— Черт возьми! — Убей его!”

Когда загорелый человек вышел из оцепенения и выбежал из таверны, он уже не мог остановить развитие ситуации. Когда он увидел, что лицо одного из его товарищей потемнело и они долго не могли подняться, его сердце наполнилось гневом. Он рванулся вперед и набросился на Литтл-Норта. Ослепительный пурпурный блеск сабли выстрелил из его сабли, его свет достиг одной ноги. Затем он взмахнул саблей вверх с инерцией молнии, чтобы ударить Литтла Норта, который был занят атакой на другого из своих товарищей.

Ух ты!

Черная фигура набросилась на него, как призрак.

Загорелый человек обратил внимание на все поле боя, так что было вполне естественно, что он почувствовал, что зомби пытается заблокировать его. Он стиснул зубы и увеличил силу своего удара.

Бах!

Он ударил Зомби по голове.

Кукла-зомби выглядела так, словно в нее ударила молния. Все еще держа ноги на земле, он скользнул в нескольких футах от меня.

Но загорелый человек был не в лучшем положении.

Несмотря на то, что ему удалось изо всех сил ударить зомби в плечо, мощный рикошет едва не заставил его выпустить оружие из рук.

У зомби, которого отбросило прочь, была только одна размытая рана на теле. Со стуком по земле она появилась перед ним в мгновение ока. Он размахивал своими вонючими и ядовитыми ладонями.

Когда загорелый человек увидел это, он был так напуган, что ему показалось, будто его душа покинула тело.

С другой стороны, Литтл Норт использовал опыт, который он приобрел, сражаясь против мистических зомби Царства, чтобы вывести полную силу чрезвычайно зловещего и злого присутствия десяти тысяч ядовитых пальм. С тремя или двумя ударами ладоней кто-нибудь обязательно вскрикнет от боли и вылетит на правительственную дорогу.

Через мгновение в таверне погибли четыре человека.

Остальных сдерживал зомби, который мог отбросить атаки любого оружия. Группа была сильно избита самоубийственными атаками зомби, не в состоянии защитить себя.

Когда шестой человек упал замертво, загорелый человек был уже бледен. Маленький Север сражался в одиночку, но он мог заманить их в ловушку в ситуации, которая оставляла их окруженными проблемами. Неудивительно, что другой человек на правительственной дороге был так спокоен и не выказывал ни малейшего намека на панику. Только тогда загорелый человек узнал истинный смысл поговорки » излишняя самоуверенность ведет к фатальным ошибкам”.

Они столкнулись с противником, который был слишком жестким для них, чтобы справиться!

— Отступить!- крикнул он сквозь стиснутые зубы. Затем он побежал обратно в таверну, прежде чем направиться в другую сторону.

Остальные все бросили бороться с зомби и бежали безумно на своей самой быстрой скорости!

“Ты что, собираешься бежать?!”

Литтл-Норт весело сражался, так что он ни за что не позволит этому закончиться. Но как только он сделал несколько шагов вперед, счастье заставило его остановиться.

“Не гоняйся за ними.”

И только тогда маленький Норт перестал бежать. Он сплюнул в сторону загорелого мужчины и его лакеев, прежде чем обернуться и улыбнуться. — Босс, как там мое выступление только что? Ну и как это было?- Его лицо раскраснелось, а грудь тяжело вздымалась, когда он заговорил. Это придавало ему очень возбужденный и самодовольный вид.

“Неплохо.”

Хэппи спрыгнул с коня и вошел в таверну. Затем он заговорил лекторским тоном. “В следующий раз, когда будешь выходить, не забудь обратить внимание на то, что тебя окружает. Не будь таким беспечным. Просто сейчас тебе повезло, что ты развернулся и вышел. Если бы они решили устроить тебе засаду в таверне, ты бы не выиграл.”

Как только он на некоторое время задумался об этом, Литтл Норт кивнул.

Если бы бандиты были действительно близко к нему, независимо от того, насколько он был осторожен, он был бы ранен. И если он запаникует, то не сможет предсказать, что произойдет после этого.

“В следующий раз будь осторожнее. Мы столкнемся с еще большим количеством таких ситуаций во время нашей поездки в Лисью пещеру. Способности ваших противников также будут еще сильнее.- Хэппи с глубоким выражением лица принял у официанта порции, которые тот им вручил.

“С вашими текущими способностями, вы можете защитить себя от одного или двух хороших игроков, но если число увеличится, вы будете в опасности.”

Он замолчал на мгновение и посмотрел на малыша Норта, который слушал его слова с открытым умом. «Рядом с Лисьей пещерой будет много игроков с такими возможностями.”

— Босс, я не хочу вас смущать.”

“Мне плевать, что ты ставишь меня в неловкое положение. Я боюсь, что ты потеряешь свою жизнь.- Хэппи закатил глаза и проигнорировал попытки Литтл Норта выслужиться.

Маленький Север, казалось, не возражал.

“Почему я должен чего-то бояться, когда ты рядом? ТСК, ТСК. Прямо сейчас, я не могу ждать, пока вы достигнете бессмертной лисьей деревни уху и заставите тех людей, которые утверждают, что они сильны и часто заходят в пещеру лисы, увидеть, что такое настоящая сила!”

— Хватит, перестань быть таким самодовольным. Соберите вещи снаружи. Не трать их впустую.”

“А, понятно.”

Только тогда маленький Норт вспомнил, что он не обыскивал трупы шести игроков. Он взволнованно выбежал из таверны.

Понравилась глава?