~6 мин чтения
Том 1 Глава 21
— Старший из старших братьев!”
Вскоре после того, как он вернулся в игру, Хэппи услышал странный адрес, когда проходил через передний двор, но он не обратил на него никакого внимания. Он продолжал идти вперед, пока кто-то не догнал его сзади.
— Старший из старших братьев.”
Только тогда Хэппи поняла, что этот человек звонил ему. Со странным выражением лица он остановился, обернулся и уставился на человека, который догнал его. Его лицо было ему знакомо. Он был учеником, который отвечал за рубку дров на переднем дворе, и его еще не приняли в клан как настоящего ученика.
“Это ты мне звонишь?”
— Да, старший из старших братьев. Ты первый ученик в клане Муронг, так что вполне естественно, что ты наш самый старший брат! Кроме того, дворецкий только что принял меня в качестве члена клана Муронг. Дворецкий попросил меня поучиться у тебя, старший брат.”
Возбуждение на лице этого человека невозможно было скрыть. Он смотрел на юношу, одетого в синюю мантию, держащего в руке благородный меч, и видел в нем элегантного мастера боевых искусств, который скитался по этим землям. Ему было все равно, что он старше того, кто стоял перед ним. Его глаза сверкнули, когда он объяснил причину своего вторжения.
— А … ахаха. — Ты мне льстишь. А ты кто такой?”
«Вихрь молодой Ли. старший брат, ты можешь просто называть меня молодой Ли Цзы.- Молодой Ли говорил так, словно был пулеметчиком, но при этом обладал смелостью и героизмом странствующего мастера боевых искусств, что произвело на хэппи хорошее первое впечатление.
— Я действительно не достоин того, чтобы меня называли твоим старшим братом. Меня зовут Хэппи, ты можешь звать меня просто Хэп.—”
— Ладно, Старший Братец Счастливый!”
Когда он увидел, что его старший брат вовсе не важничает, юный Ли пришел в еще большее возбуждение. Он обращался к нему по имени и титулу очень серьезно, и его искреннее выражение лица делало счастливым, не зная, смеяться ему или плакать.
Молодой ли тогда сказал ему, что он получил задание выйти из города. Хэппи кивнул и согласился поболтать с ним, пока они это делали.
— Старший брат, никто не может победить твою славу в городе Гусу!- Почтительный тон Юной Ли и ее слова были ошеломляюще счастливыми.
— Слава? Какая слава?- С любопытством спросил хэппи.
В последнее время он был занят тренировкой своей техники метания ножей, поэтому он действительно не знал, что уже получил титул благородного мечника в синем одеянии и старшего брата клана Муронг. И эти титулы были признаны всеми игроками в городе Гусу.
— Ого, ты действительно ничего об этом не знаешь?”
Юный Ли посмотрел на него с преувеличенным выражением лица и позволил ускользнуть информации, которую он получил за последние пару дней. По мере того, как все становилось нормальным, он говорил как пулемет.
— Два кровавых Героя приехали в город Гусу на несколько дней и бросили вызов дюжине профи. Они были действительно классными, но оба проиграли твоему мечу. Они вернулись оттуда, откуда пришли несколько дней назад удрученные, так что не говорите мне, что вы не причина их отъезда.
— И еще! Есть очень мало людей, которые могут справиться с мошенниками и хулиганами в тавернах за пределами города, но каждый раз вы можете безопасно отступить. Некоторые люди даже говорили, что вы используете их, чтобы практиковать свои боевые искусства. Кто-то также сказал, что с вашими текущими способностями вы можете легко завершить миссию из таверны и победить этих мошенников.
“Вы хотите сказать, что все это сфабриковано?”
— Два Чертовых Героя?”
Вскоре Хэппи связал этот титул с у Хоу и ЛО Сяотяном, которых он победил в дороге. Он полагал, что это было их прозвище, но он не знал, что они уже бросили вызов около дюжины экспертов в городе Гусу…
Но как только он подумал об этом с другой стороны, он обнаружил, что эти люди на самом деле не могут быть названы экспертами вообще. Все они были кучкой новичков. Почему они притворяются экспертами?
Но когда он услышал, как юный Ли говорит о мошенниках и негодяях, счастливчик не мог не забеспокоиться!
Он не думал, что другие игроки заметят это так скоро. Казалось бы, что он не сможет иметь исключительных прав на мошенников и хулиганов в будущем. Когда он думал об этом, то не мог не сожалеть о случившемся.
“Ха-ха, старший брат Хэппи, ты ведь не возражаешь против моих слов, значит, признаешь их, верно? Я так и знал. Клан Муронг является самым сильным во всем городе Гусу. Хе-хе, глядя на твои дела, я понял, что попал в нужное место, старший брат.”
Улыбка юного Ли стала ярче, и он заговорил еще больше. “ТСК-ТСК, старший брат, ты уже получил прекрасный титул пользователя благородного меча в синем одеянии. Интересно, будет ли и у меня, Юной Ли, в будущем такое звучное и элегантное имя?”
Хэппи обнаружил, что потерял дар речи. На его лице снова появилось ошеломленное и удивленное выражение.
Одетый в синее благородный меч пользователь!
Будет ли это его прозвище в будущем?
Несмотря на то, что это звучало как внешне привлекательный, но бесполезный человек и, возможно, даже как волк в овечьей шкуре… это было все еще довольно хорошо. Это было просто и элегантно.
Он улыбнулся в самоуничижительной манере. Хэппи почти ничего не говорил юному Ли, а только тихо слушал, как тот без умолку болтает о ситуации в городе Гусу.
Молодой ли привлек довольно много внимания, идя рядом с одетым в синюю мантию благородным Мастером Меча, и его волнение нельзя было описать словами. Казалось, что с этого момента он хочет осуществить все свои стремления в своем сердце.
Когда они подошли к городским воротам, их пути разошлись.
— Старший брат Хэппи, если у тебя есть что-то, что нужно сделать в будущем, просто дай мне знать. Я, вихрь молодой ли, безусловно, сделаю хорошую работу с тем, что вы попросите меня, независимо от того, насколько трудна эта задача!”
Глядя, как юный Ли положил кулак на ладонь и ступил на дорогу, проложенную правительством, Хэппи невольно улыбнулся. Он вспомнил себя, когда только вступил в «мир боевых искусств». В то время он тоже был похож на юного Ли и говорил тоном старых странников, которые путешествовали по этим землям. Он был полон страсти и энтузиазма, но позже…
Когда он вспомнил о своем сожалении, когда он упустил шанс сразиться с другими пятнадцатью сильными мастерами боевых искусств в турнире «меч среди нас» на горе Хуа и о том, как некто установил этот план у подножия горы Шаоши, улыбка на лице Хэппи постепенно приобрела оттенок страдания и уныния.
Один из этих людей был человеком, которого он когда-то любил больше всего.
Другой был человеком, которому он доверял.
Но они сделали так, что вся кровь, пот и слезы, которые он заплатил за эти три года, оказались напрасными.
Когда он подумал об этом, Хэппи не смог удержаться и крепче сжал свой благородный меч. Костяшки его пальцев побелели, и он мысленно выругался.
‘Я обязательно придумаю способ достичь высоты, которой мне никогда не удавалось достичь в своей предыдущей жизни, и я буду стоять на еще более высоком месте по сравнению с предыдущим!
— Самая сильная группа людей в легенде … вот погоди!
— Один император!
— Две императрицы!
— Три короля!
— Семь герцогов!
— Тринадцать тузов!
‘Неважно, кто из вас устроил эту засаду у подножия горы Шаоши, неважно, кто вы, даже если вы благословенное дитя, унаследовавшее девять Инь, девять Ян, даже если вы ученик дугу Цюбая [1], и даже если вы преемник монаха Метельщика [2], я, счастливый, найду вас, независимо от того, насколько велика ваша власть…
‘Я исполню клятву, которую я дал перед турниром «меч среди нас» в то время, и я абсолютно победил всех вас! Я заставлю их сортировать ряды на Небесной рейтинговой доске Ghost Valley Mystery Rank снова!’
Примечание переводчика:
[1] Dugu Qiubai: вымышленный персонаж, который упоминается по имени в трех романах wuxia Jin Yong (Louis Cha). Он не появляется ни в одном из романов, потому что он жил в эпоху задолго до того, как события романов имели место. Прозванный «мечом Дьявола“, чтобы отразить его мастерство и преданность практике фехтования, он достигает философского уровня” фехтование без меча», что означает, что он использует технику фехтования в бою без физического существования меча.
[2] Метельщик монах: безымянный монах неизвестного происхождения, отвечающий за поддержание библиотеки Шаолинь. Этот монах очень, очень могуществен.