~6 мин чтения
Том 1 Глава 294
«Захват Драконов, чтобы захватить драконов с ловкими руками. Совсем неплохо! Когда дядя Ронг услышал ответ Хэппи, он погладил бороду и погрузился в задумчивое молчание. Он кивнул и улыбнулся. “Не плохо. Пока ты был вдали от клана, твои боевые искусства не пришли в упадок. Вы не обманули надежд этой дамы.”
— С тобой и Леди, обучающей меня, я ни за что не осмелюсь быть небрежным.”
Затем тон Хэппи изменился. Он посмотрел на дядю Ронга с неловким выражением лица и сказал: “Но есть кое-что, за что я должен буду попросить вас и Леди наказать меня.”
— А? Что это?- Дядя Ронг очень дружелюбно улыбнулся. Выражение его лица ошеломило учеников клана Муронг. Они думали, что проснулись в тот день не так, потому что строгий, старомодный и старый дворецкий на самом деле был чрезвычайно сердечен к игроку! Что же именно происходит?
«Два месяца назад клан попросил некоторых из нас, молодых людей, защитить дань, направлявшуюся в Пекин, но всего за несколько дней мы потеряли дань…”
“О, это совсем не важно.- Дядя Ронг покачал головой и рассмеялся. “Они рассказали мне об этом, когда вернулись. Мы, члены клана Муронг, все еще можем позволить себе потерять нечто столь незначительное. Кроме того, клан не слишком надеялся на тебя в то время. Мы просто хотели, чтобы вы, сопляки, прошли через некоторые испытания. А что касается достоинства, которое мы потеряли? Хм! Вы должны будете заработать его обратно в будущем…”
— Я понимаю, дядя Ронг!- С этими словами одна из нош Хэппи свалилась с его плеч.
— Иди на задний двор и поищи леди. Как только она узнает, что ты вернулся, она будет счастлива.- Дядя Ронг махнул рукой и без колебаний обернулся. Затем он рявкнул на нескольких новичков, которые стояли не слишком далеко от него.
“Что ты там делаешь? Вы поливаете цветы или пытаетесь утопить их, идиоты!
“Чего вы тут стоите, как дураки! Ты думаешь, что ты император или что-то в этом роде?! Поторопись и пойди набери воды из колодца!”
Когда дядя Ронг упрекнул их, группа новичков немедленно захотела плакать. — Посмотри, какая разница в лечении! Посмотрите на этот уклон! Это так несправедливо!’
Хэппи не могла удержаться от смеха, когда он в знакомой манере вышел на задний двор. Он привлек к себе довольно много женских и мужских взглядов учеников, и они обсуждали его между собой.
“А кто он такой?”
“Почему я никогда не видела его раньше?”
— Даже не знаю.…”
“Он может быть из первой группы учеников клана Муронг.”
— А? Я слышал, что эти люди сейчас довольно знамениты…”
Когда несколько учениц прошли мимо Хэппи, их голоса донеслись до него сзади, и он на мгновение остановился.
Кстати говоря, с тех пор как он покинул город Гусу, он уже давно не связывался с восточными зелеными воротами, вихрем юным Ли и другими. Кроме того, было беспокойство призрака, одиннадцатого Крейна и остальных.…
— Интересно, как они там сейчас? Кто сейчас отвечает за город Гусу? Это секта Небесного господства или секта Дракона Тигра?’
С этими мыслями, слабо витавшими в его голове, Хэппи добрался до загона на заднем дворе, где обычно разводили кроликов. Вокруг все было так же тихо, как и всегда. Однако человек, который заботился о кроликах, теперь превратился в молодую девушку. Она была одета в длинное белое платье и клала в загон большую белую редиску. Однако кролики просто жались друг к другу в углу, не обращая на нее внимания. Иногда вокруг прыгал кролик, но никто из них даже не взглянул на действительно привлекающую внимание редиску, которую постоянно пихали им в бок.
Молодая девушка явно была новичком. Ее руки онемели от того, как долго она держала редиску, но ей так и не удалось покормить ни одного кролика. Она почувствовала себя очень обиженной и скорчила длинное лицо, ворча себе под нос молодым голосом.
“Кто сказал, что Кроликам нравится есть морковь, так они все лгуны!”
Она отбросила редиску в сторону и закатила истерику кроликам.
В этот момент кто-то присел рядом с девушкой и подобрал морковку сбоку. Одним ловким движением он сунул его в загон для кроликов и постучал по земле.
Девушка повернула голову и широко раскрытыми глазами уставилась на незваного гостя рядом с собой.
В следующее мгновение мохнатые твари в загоне для кроликов зашевелились. Возможно, потому, что они почуяли знакомый запах, который так любили, или потому, что не забыли своего предыдущего опекуна. Они бросились туда и повалились друг на друга, держа тонкие красные морковки. Их рты быстро двигались, и они быстро съели морковь, которую счастливчик постоянно вручал им в очаровательной манере.
“Потрясающий…”
Девушка была ошеломлена.
У счастливчика был такой вид, словно он не знал, смеяться ему или плакать.
“Кто тебе сказал, что морковь белая? Это же редиска. Ты должен кормить их морковкой, а они красные. Если они едят редиску, у них будет расстройство желудка. И еще” — пока Хэппи говорила, он теребил траву рядом с собой, чувствуя себя сентиментальным.
“Вы не можете скормить эту траву или овощи, которые вы найдете, особенно маленьким кроликам, — сказал он тоном человека, который очень привык к этому. “Они легко заболевают, как только это происходит. Они должны есть это и пить простую воду. Они не могут пить холодную воду…”
— Ого! Старший брат, ты потрясающий!”
Пока девушка слушала счастливчика, морковь в его руке была полностью съедена кроликами. Девушка была так взволнована, что ее глаза заблестели. Она практически решила превратить Happy в своего кумира!
Но ее следующая фраза немедленно лишила ее дара речи!
— Старший брат,дворецкий часто заставлял тебя кормить кроликов в качестве наказания?”
— Наказание?”
Хэппи никак не мог взять это в толк.
Это была задача для внутренних учеников клана, так когда же она превратилась в наказание?
У маленькой девочки было такое выражение лица, что она поняла, что происходит. — Старый дворецкий действительно плох. Он всегда ругает людей. Я просто совершила небольшую ошибку, и он сразу же послал меня сюда покормить кроликов. Но мне никогда не удавалось накормить их как следует, поэтому никто не учит меня никаким боевым искусствам…”
Слушая жалобы девушки, Хэппи снова захотелось смеяться и плакать одновременно. Нужно было знать, что переход во внутренний клан был тем, о чем мечтали бесчисленные ученики, но никогда не удавалось получить. Девушка вступила во внутренний клан в форме замаскированного благословения, но у нее все еще было так много жалоб? У нее действительно были проблемы с головой.
— Ну ладно, раз уж она моя младшая сестра, я могу дать ей несколько советов.’
— В следующий раз корми кроликов на основе того, что я сделал. Как только они будут счастливы, кто-то, естественно, научит вас боевым искусствам, понимаете?- Сказав, что хэппи можно считать давшей ей прохождение в жизни.
Девушка несколько раз кивнула, показывая, что помнит об этом.
“Получить его. — Спасибо тебе, старший брат. Кстати, меня зовут падший дождь. А у тебя что?- Как только девушка сладким голосом назвала свое имя, она спросила, как зовут ее таинственного старшего брата.
В этот момент третья леди клана Муронг вошла в коридор через загон, словно бессмертная, приземлившаяся в стране смертных. Ее пристальный взгляд двигался вокруг, и она бросила взгляд на падающий дождь, прежде чем ее глаза остановились на счастливом.
“Ты вернулся.”
“Да.”
“Пойти со мной.”
Слова госпожи клана Муронг были короткими и лаконичными, но ее голос был звучным, освежающим и приятным для ушей. Любой, кто услышал бы это, почувствовал бы себя так, как будто они только что услышали песню Бессмертного.
Молодой падший дождь ясно узнал Леди клана Муронг. Она мгновенно замолчала и посмотрела на хэппи, прежде чем перевести свой пристальный взгляд на Леди клана Муронг. Она почувствовала, что стала сторонним наблюдателем, и смутилась. Она не осмеливалась заговорить.
Однако, когда Леди клана Муронг вошла в крыло напротив них и упавший дождь увидел, что ее таинственный старший брат тоже собирается уйти, она внезапно вспомнила, что все еще не знает имени своего старшего брата. Она забеспокоилась и схватила свое платье, чтобы догнать его.
— Старший брат, старший брат! А как тебя зовут?”
“Счастливый.”
Хэппи повернул голову и улыбнулся. Затем он вошел в крыло госпожи клана Муронг, оставив позади молодой упавший дождь там, где она была. Она нахмурилась и повторила его имя.
— Счастлива? — А что это значит? Он смеется надо мной, потому что я не знаю, как ухаживать за кроликами? Вот почему он счастлив?”
Выражение лица девочки изменилось так же быстро, как погода летом. Она надула щеки от гнева и потопала обратно к загону для кроликов, где присела на корточки с раздраженным видом.
— Хм! Этот старший брат тоже ни на кого не годится!- пробормотала она себе под нос. “Я никогда раньше не заботилась о кроликах, так откуда же мне было знать… на что ты уставился! Не смей есть его морковку. Я дам тебе это.…”
Огромная редиска была подвинута перед невинно выглядящей кроличьей мордой в могучей манере.