~7 мин чтения
Том 1 Глава 51
"Фух."
Итак, я телепортировался в подземный подвал одним махом.
О, чёрт... Кажется, я сейчас упаду в обморок, потому что привёл с собой двух человек.
Пока я спотыкался, держась за свою кружащуюся голову, Ли Ха-юль и её брат осматривались вокруг.
На что они смотрят - это белые стены, светящиеся светодиодами.
У меня не особо много впечатлений, потому что я вижу эти вещи каждый день, но думаю, для них это по-другому.
Конечно, её брат... Кажется, его звали Ли Ча-юн? Ча-юн смотрит назад сияющими глазами, а Ли Ха-юль осматривается с осторожностью, обнимая младшего брата.
Когда я схватился за свою кружащуюся голову, я сказал им:
"О... Чувствую, что умираю. Дети, прекратите осматриваться и следуйте за мной. Ух."
Когда я, шатаясь, пошёл вперёд, дети последовали за мной.
Она всё ещё осторожничает, идя со мной, но, похоже, решила сначала последовать за мной.
Пока мы шли по белому коридору, появились Со-ын и Су-бин.
"Да-ин! О..."
Со-ын шла ко мне, как вдруг увидела детей позади меня и немного замешкалась.
Она, казалось, немного нервничала, когда брат и сестра внезапно появились позади меня.
"О, да. У них проблемы, поэтому я привёл их сюда. Но отложим всё в сторону, сначала нужно дать им принять душ. Отведите их в ванную... Принесите им какую-нибудь запасную одежду."
Со-ын, кажется, немного растерялась от моих внезапных слов.
Но, к счастью, Су-бин, которая была позади неё, вышла вперёд.
"Я покажу вам всё. Дети, вы можете пойти со мной?"
Су-бин вышла вперёд с дружелюбной улыбкой. Да, Су-бин выглядит самой милой среди нас. Оказывается, она также выглядит самой красивой среди нас...?
Су-бин мягко попросила их следовать за ней, и брат с сестрой робко последовали. Ну, очевидно, что в тот момент, когда они пришли сюда, у них не было выбора, кроме как слушаться нас.
Тем не менее, Ли Ха-юль чувствовала себя более комфортно с Су-бин, чем со мной. Ну, с её точки зрения, я, должно быть, выгляжу как сумасшедший мужчина, одетый во всё чёрное с пистолетом... И поскольку Су-бин тоже девушка.
Но, похоже, младший брат не такой. Мальчик оглядывается на меня, уходя. Почему я ему так нравлюсь? Неужели ученики начальной школы так сильно любят меня в наши дни?
В любом случае, разобравшись с детьми, я направился к капсуле восстановления от усталости.
Было довольно легко, когда я использовал свой телекинез, но последняя телепортация была немного чересчур. Телепортировать троих человек было немного слишком...
"Оппа... Эта шляпа. Ты наконец-то её надел!"
Когда я шатался, Со-ын подошла ко мне сзади и заговорила, пока мы шли вместе.
"О... Да, эта."
Я прикоснулся к чёрной шляпе волшебника на моей голове.
"Как тебе? Разве у меня нет какой-то атмосферы? Я собираюсь продолжать носить её."
"Э... Хаа. Ну, если тебе нравится."
Что означает этот вздох?
В любом случае, я кое-как дошёл до капсулы восстановления от усталости.
Как только машина заработала, я начал чувствовать себя лучше.
Пока я лежал и восстанавливался, Со-ын села на стул рядом со мной.
"Так что насчёт этих братьев и сестёр... Что ты собираешься с ними делать?"
"Ух... С ними?"
Изначальный план заключался в том, что мы постоянно наращивали силы, а затем вербовали их. Всё немного усложнилось. Но...
"Её брат действительно любит меня. Так что я думаю, как-нибудь всё получится"
"Правда? Это удивительно. Он что, в твоём Манго Союзе или что-то в этом роде?"
"Похоже на то. Боже, я не знал, что то, что я строил до сих пор, вернётся вот так."
"Хаха... Похоже, ты президент учеников начальной школы."
"Это возможно. Кстати, ты закончила устанавливать устройство телепортации?"
"Я закончила позавчера. Ты уверен, что хочешь переехать?"
"Да, мы застряли здесь на три месяца, и я понял, что это не то место. Людям нужно жить под солнечным светом."
"Всхлип... Хотя мне здесь нравится."
"Теперь, когда у нас есть устройство телепортации, это практически будет близко к подвалу. Не волнуйся."
Подождав с таким небольшим флиртом, через некоторое время открылась дверь этой комнаты.
Первой вошла Су-бин, брат и сестра немного помедлили, а затем вошли.
Кажется, они приняли душ и переоделись в чистую одежду.
О, они вдруг выглядят по-другому после того, как помылись.
Раньше они выглядели очень грязными, покрытыми пылью, но после того, как помылись и переоделись в новую одежду, они стали другими. В частности, Ли Ха-юль была такой же красивой, как её рисовали в оригинальном произведении. Они также используют фильтры для внешности злодеев в этом мире?
В любом случае, эти двое вошли.
Я подмигнул, а затем сказал Со-ын и Су-бин уйти. Эти двое поняли мой взгляд и тихо покинули комнату.
В большой комнате остались только я и брат с сестрой.
"Дети... Просто возьмите стул оттуда, чтобы сесть."
Пока я всё ещё лежал для восстановления от усталости, эти двое медленно сели на стулья.
Ну, с чего мне начать?
Пока я думал, что сказать, Ли Ха-юль первой открыла рот.
"Почему вы нам помогли?"
Она внезапно заговорила. Я посмотрел ей в глаза, и они были полны недоверия. Как упоминалось в оригинальном комиксе, кажется, у неё никого нет, кроме младшего брата.
Посмотрев на неё мгновение, я заговорил.
"У меня когда-то был младший брат примерно вашего возраста."
Она нахмурилась от внезапной неожиданной истории.
Я продолжил.
У меня был брат, но его убили террористы.
На этот раз я выслеживал того, кто украл мой кошелёк, и увидел вас.
Когда я увидел, как на вас напали террористы, я вспомнил о своём брате, который погиб в такой же ситуации, поэтому я вмешался.
Говоря это, я затаил дыхание.
Кстати, это всё ложь. У меня нет никаких братьев.
Однако, чтобы избавиться от её защиты, я должен придумать ложь. Хмм...
"Ли Ха-юль, Ли Ча-юн... Я искал информацию о вас, пока вы мылись. Ли Ха-юль, ты убила директора детского дома и сбежала, верно?"
Она удивилась моим словам.
Да, я знал, что она будет такой.
"Ну, я не собираюсь упрекать вас. Директор детского дома тоже была довольно сумасшедшей женщиной. Я не знаю, почему она была так жестока к вам, ребята."
Мне нужно здесь забросить наживку, притворяясь, что "я не знаю, что у тебя есть лучшая способность к исцелению".
Если она узнает, что я помог ей из-за этого, она не будет сидеть спокойно с её характером.
Сказав всё это, я снова задал тон и посмотрел на них.
"Я могу вам помочь."
"С моей способностью я могу сфабриковать так, будто вы просто сбежали. Вы не убивали директора детского дома, вы просто сбежали, когда представилась возможность. У меня достаточно способностей, чтобы сделать это."
"И я могу дать вам место для жизни и деньги. Вы ходите в школу? Я отправлю вас в школу тоже."
"Вы, ребята, просто живите, играя."
"Я вас поддержу."
Я вдруг предложил ей своё великодушие.
Уже её брат радостно приветствовал своего Манго Стика, но...
Он не проблема. Мнение Ли Ха-юль важнее.
Как и ожидалось, она смотрит на меня подозрительно после моих внезапных слов.
"...Почему вы готовы сделать для нас так много? Мы впервые встретились сегодня. Это не имеет смысла."
Она отвечает мне, всё ещё сомневаясь.
Но в отличие от её твёрдого голоса, её тело слегка дрожало. Да, ей нелегко говорить так передо мной, зная, что я могу убить кого-то одним щелчком.
Я горько улыбнулся ей.
"Я сказал тебе ранее. Я вспомнил о своём брате, когда увидел вас, ребята."
"Просто считайте, что вам повезло, как будто вы нашли лотерейный билет на улице."
Она не могла перестать сомневаться, даже когда я сказал это. Но она ушла, когда я сказал им идти спать.
Су-бин пришла отвести их двоих в пустую комнату и расстелить им постель.
Су-бин заботится о детях лучше, чем я думал. Она хорошо готовит, убирает и хорошо заботится о детях. Как ни посмотри, она похожа на профессиональную домохозяйку.
В любом случае, когда я наконец уложил их спать, уже наступил следующий день.
***
"Вот где вы будете жить."
На следующий день брат и сестра следовали за мной с утра и раскрыли рты.
Утром мы все вместе неловко позавтракали, и я сказал им следовать за мной. Мы поднялись из подвала и вышли из обычного дома.
Это место было перемещено подозрительно высокотехнологичным устройством телепортации.
Это трёхэтажный особняк размером с дворец, расположенный в глубокой долине, куда никто не может добраться.
"Я-я имею в виду. Это немного..."
С подавляющим величием Ли Ха-юль, которая сомневалась во мне даже совсем недавно, расширила глаза, глядя на меня.
"Конечно, вы не будете жить здесь одни. Мы все тоже будем здесь жить. Я на третьем этаже. Я дам вам две комнаты на втором этаже, так что просто оставайтесь там."
Я улыбнулся, а они всё ещё стояли с открытыми ртами.
"Разве я не говорил вам? У меня много денег."
Я хвастаюсь своим состоянием.
В любом случае, мы вошли внутрь. Я показал им комнаты. Две комнаты с двумя холодильниками и кроватями. Выглядит полностью оборудованным, потому что всё подготовлено заранее.
Когда я подтолкнул детей, которые выглядели напряжёнными, войти, они, казалось, быстро адаптировались, как по своей природе. Я сказал им, что поскольку я обо всём позаботился, они смогут начать ходить в школу со следующей недели, так что эти двое были ошеломлены.
Мы были вместе совсем недолго, но стали ближе. Ли Ха-юль определённо меньше нервничает по поводу меня, чем раньше. Мы с её младшим братом быстро сблизились, потому что я отвечал на его вопросы. Он действительно любит меня. Я не знал, что он на самом деле в Манго Союзе...
Если всё будет продолжаться так, я смогу завербовать Ли Ха-юль, верно? Она ещё не раскрыла мне свою способность, но всё же. Что если я упаду и окажусь на грани смерти? Разве она не спасёт меня своей способностью к исцелению?
Фух. Ну, когда террористы внезапно ворвались, я думал, что всё испорчено, но теперь, кажется, всё идёт хорошо. Слава Богу.
Боже, я измотан.
Но мне кажется, я что-то забыл...
Что же это?
***
[Заголовок] Эгостик ведь не умер, правда?
Я имею в виду, это действительно не имеет смысла.
Прошло уже почти 4 месяца. Куда он делся?
Вернись, вернись, вернись, вернись.
=[Комментарии]=
[Прошло 4 месяца с тех пор, как Эгостик исчез. Я провёл самые холодные 4 месяца в мире.]
[Его не было 120 дней? Это действительно не имеет смысла! Хахахаха.]
[Чёрт, Эгостик же не ушёл на пенсию, правда?]
ㄴ[О боже мой]
ㄴ[Чёрт, не может быть.]
ㄴ[Но разве не хорошо, если злодей уходит на пенсию? Почему вы грустите, что злодей вас не терроризирует?]
ㄴ[?]
ㄴ[?]
ㄴ[Проверка.]
ㄴ[Ты Стардаст, не так ли?
ㄴ[Ты, ублюдка Стардаст.]
*
"Хару, почему ты продолжаешь постукивать по чашке? Ты выглядишь нервной в последнее время."
"О, извини."
В кафе.
Стардаст, Син Хару перестала касаться стакана, по которому она стучала, сама того не замечая.
Прошло почти четыре месяца с тех пор, как этот Эгостик исчез с горизонта.
Стардаст постепенно нервничала, сгорая от желания раскрыть его секреты, трюки и планы.
Нет, этот парень должен быть активным, чтобы она могла это выяснить.
'Обычно... Уже пора бы ему появиться...'
Даже сегодня она просто проводила бессмысленный день в ожидании его.