~28 мин чтения
Том 11 Глава 175
Глава 9. Белый кит
Когда Иван, дипломат из Лепарта, услышал о военном плане герцога, он тут же побежал искать Милену, готовившуюся к отбытию, надеясь на то, что она передумает.
— Королева, пожалуйста, одумайтесь! Вы обещали сокрушить священное королевство в этой войне ради блага вашей родины, Лепарта!
Именно в этом заключался изначальный план королевы. Она собиралась разрушить Рачел до основания, закрыв глаза на возможный ущерб, который при этом будет нанесён королевству Холфорт.
Она планировала захват земель священного королевства после разрушения силами своей родины, Лепарта, поскольку ослабленному двумя крупными войнами Холфорту было бы тяжело установить контроль над землями Рачела.
— Герцог обещал, что закончит войну с альянсом на условиях статуса кво.
— И вы поверили в эту чушь?! Королева, пожалуйста, очнитесь! Мужчина обвёл вас вокруг пальца!
Милена остановилась, обернувшись к гнавшемуся за ней по коридору Ивану.
— Раз я позволила себя обмануть, то буду отвечать за последствия лично. К тому же… впрочем нет. Вам этого знать необязательно.
Иван осознал, что королева безоговорочно верит в успех герцога. Но рассказывать причину она не стала.
— Козырь Рачела так долго угрожавший нашей родине будет уничтожен в этой войне. Передайте эту новость в объединённое королевство.
— …Да, мэм, — ответил Иван, понимая, что переубедить Милену ему не удастся.
Примерно в то же время Финн вместе с Храбрецом и Карлом стоял у комнаты Мии. Дверь была закрыта, поэтому он говорил с девушкой через дверь. Ему так и не удалось встретиться с девушкой после признания.
— Мия… я отправляюсь помогать Леону и остальным.
Храбрец с беспокойством смотрел то на Финна, то на закрытую дверь, из-за которой так и не было ответа.
Карл, в то же время, испытывал смешанные чувства. Парень ранил чувства Мии, когда ей отказал. С другой стороны, если бы Финн согласился встречаться с Мией, они были бы парой, и это добавило бы Карлу причин для беспокойства.
— Вас с принцессой Эрикой будут обследовать, когда сюда вернётся Ликорн. Пока тебе придётся пожить в этом поместье.
Ответа так и не последовало… В голове Финна мелькнула мысль о том, что он обещал осчастливить Мию, а вместо этого причинил ей боль, пусть сам того и не хотел. Когда он развернулся, чтобы уйти, за дверью раздались шаги.
— Сэр рыцарь, вы ко мне вернётесь? Вы не собираетесь меня бросить?
— Конечно вернусь! Мия, ты осталась самым важным человеком в моей жизни, я не стану тебя бросать.
Дверь открылась. К удивлению Карла и Финна, Мия выглядела очень измученной. Карл был готов выразить своё негодование, но Храбрец вовремя подлетел к нему и закрыл рот. Он понимал, что Финну и Мие нужно время.
— Прости… — Финн обнял Мию. — Ты страдаешь оттого, что я ничего не замечал.
Мия обняла парня в ответ:
— Вы можете меня не любить, но обязательно вернитесь.
— …Прямо сейчас я не могу увидеть тебя в том свете, в котором меня видишь ты. Мне нужно время. Подождёшь меня немного?
Мия уткнулась в плечо Финна, чтобы скрыть слёзы, и кивнула.
Я наблюдал, как на Эйнхорн и Ликорн грузят припасы для боя. Услышав тяжёлые шаги, я обернулся и увидел решительно идущего ко мне Эрию.
— Герцог, я тоже хочу участвовать в операции!
Чтобы заявить о своих намерениях, он поднялся на борт Эйнхорна. Впрочем, меня это лишь разочаровало.
— Ты наследник семьи Фразеров, не так ли? Я не могу нести за тебя ответственность.
— Я слышал о том, что вы берёте с собой королеву, — не сдался Эрия. — Раз с вами летит такая важная персона, значит, и для меня найдётся место!
— Видишь ли, мне не хочется тебя брать.
От такой прямоты Эрия опустил голову, но после этого снова набрался решимости и посмотрел мне в глаза:
— Я знаю, что вы недолюбливаете меня, герцог. Но я… я хочу стать мужчиной, который достоин Эрики!
Мы с Мари так открыто показывали своё неодобрение, что сделанный им вывод очевиден. Впрочем, ради Эрики он хочет сделать хоть что-то.
— До меня доходили слухи, что между вами и Эрикой обсуждалась помолвка. Также я слышал, что для страны будет лучше, если наша помолвка будет расторгнута, а на Эрике женитесь вы.
— Пустая болтовня, — отмахнулся я.
Несмотря на моё отрицание, Эрия рассказал о слухах довольно подробно, значит лично о них знает. Если он не последний идиот, а он таким себя не показал, то должен понимать, что королевской семье действительно будет выгоднее, чтобы принцесса заключила брак со мной, а не с Фразерами.
— Кстати, почему ты не спросил мнения Эрики на этот счёт?
— Потому что мне страшно…
— Если Эрика скажет, что предпочла бы выйти замуж за вас, я бы этого не пережил. Поэтому я хочу стать мужчиной, который её достоин.
Как по мне, лететь сломя голову в бой, не узнав мнения человека, который тебе важен, это полнейшая глупость.
— Хозяин, — тихо окликнул меня Люксион.
Проследив за его взглядом, я увидел стоявшую в порту девушку, не сводившую с Эрии глаз.
Судя по всему, пришла пора сдаться. Если я ему подыграю, точно впаду в немилость.
— Эрия рафа Фразер!
— Ты не ступишь на борт моего корабля.
Эрия сжал кулаки и стиснул зубы.
— З-значит, я последую за вами на одном из кораблей своей семьи.
— Не получится. Ты за мной не угонишься.
Как бы ни были хороши корабли семьи Фразер, нагнать Эйнхорн и Ликорн не получится. Слишком велика разница в технических характеристиках.
Эрия пустил слезу от бессилия, а я тяжело вздохнул:
— Продолжай исполнять долг наследника семьи Фразер.
— Долг? — Я указал на девушку, стоявшую на пристани. Эрия повернулся. — Эрика?
— Принцесса и моя гостья, Мия, остаются в твоём поместье. Защищай их, чего бы это ни стоило. Если на них хоть царапина появится, я тебя отделаю, — угрожающе заявил я.
— Верно ли я понимаю, что вы до сих пор не одобряете установленную между принцессой и наследником дома Фразер помолвку? — ехидно спросил Люксион.
— Принятие и одобрение — разные вещи!
— П-простите? — ошарашенно спросил слышавший наш разговор Эрия.
— Ещё раз, парень: я тебя не одобряю и не собираюсь, но раз Эрика не против, выбора у меня нет. Пока это так у меня нет выбора, слышал меня?! — Я положил руку на его плечо и крепко сжал. — Делай что должен, заботься о принцессе. А мы сделаем свою работу.
— Конечно! Можете на меня положиться! — Эрия уверенно кивнул и сжал кулаки.
— Если с Эрикой или Мией что-то случится, я тебя никогда не прощу, — шепнул я, наклонившись к его уху.
Эрия вздрогнул, по его лицу покатился холодный пот.
Клэр заправляла роботами, которые сновали по капитанскому мостику Ликорна. Ну а кроме неё…
— Леон, разве мы не должны быть на Эйнхорне, с тобой? — наклонила голову Ноэль.
…мои невесты тоже были здесь.
— Мне бы не хотелось, чтобы вы вообще куда-то летели, — тихонько вздохнул я.
Я предпочёл бы, чтобы девушки остались в безопасном месте, но они заявили, что летят со мной.
— Хочешь сказать, от нас не будет пользы? — хмуро спросила упершая в руки в боки Анжи.
— Нет, дело не в этом…
— Я прекрасно понимаю, что от меня почти не будет помощи, но Ливия и Ноэль — совсем другое дело, — покачала головой Анжи.
— Можешь на меня положиться. Я хоть чем-нибудь, но помогу. Обязательно, — сказала приложившая к груди руку с меткой священного древа Ноэль.
Ливия обеспокоенно прижимала руки к груди, но улыбнулась мне, когда я перевёл на неё взгляд.
— Я обсуждала свою роль с Клэйри. Не волнуйся, я не буду тебе обузой, Леон.
Я перевёл на Клэр недовольный взгляд:
— Кажется кто-то превышает свои полномочия?
— Разве? — совершенно спокойно ответила она. — Девушки очень хотят вам помочь, потому что сильно вас любят. А вы запрещаете им что-либо делать. Вы ужасны, хозяин!
Мне приятно слышать, что они хотят хоть что-то сделать для меня, но разве не будет лучше, если они просто останутся в безопасности?
Я собирался поспорить с Клэр, но Ливия подошла и взяла меня за руку:
— Мне кажется, мы доказали, что тоже что-то умеем. Неужели ты всё равно не можешь нам довериться, Леон?
— Я вам доверяю, просто… война — это совсем другое дело.
Если бы мы собрались покорять какое-нибудь подземелье, я взял бы их с собой не раздумывая. Но война…
Они сильны, я нисколько в этом не сомневаюсь. Но убийство других людей слишком тяжёлая ноша. Чем ты добрее, чем ты принципиальнее, тем сильнее это тебя ранит. Будь они такими же бесчувственными, как я, я не стал бы возражать, но они не такие.
Ливия грустно улыбнулась. Наверное, она поняла, что именно меня беспокоит.
— Леон, я знаю, что ты за нас переживаешь, но всё кончится хорошо, не так ли? Ты летишь, чтобы остановить войну.
— …Ливия, — удивился я. Да, я хочу остановить войну. Если возможно, я даже предпочёл бы никого не убивать.
— Я верю, что у тебя получится. — Она взяла мою руку в свои. — Разреши и нам помочь.
— Хорошо, я понимаю.
Какие-то мрачные волны полились с той стороны, где в комнате сидели Мари, Карла и Кайл.
Мари не сдержала своего раздражения.
— Поверить не могу, нам скоро сражаться, а они флиртуют.
— Вот бы и мне найти такую любовь… — тихонько вздохнула Карла.
— Найдёшь, когда всё уляжется, и мы вернёмся в академию, — попытался утешить её Кайл.
Несмотря на попытку полуэльфа её утешить, девушка всё равно пустила слезинку.
Не отпуская руку Ливии, я повернулся в их сторону.
— А вы на этом корабле что забыли?
Моя реакция заставила всю троицу посмотреть на меня недовольными взглядами. Сильнее всех рассердилась Мари. Она упёрла руки в боки и начала на меня кричать:
— Вот уж прости, что решила помочь! И вообще, ты сам мне говорил, что моя целебная магия может быть полезна, и я должна хоть как-то отрабатывать своё жалование! Почему же ты ведёшь себя так, словно мы тут не нужны?
— Прости. Обычно я даю тебе деньги, а ты вечно пытаешься отлынивать от работы.
— Не отлыниваю я! Я вечно гну спину, а ты совсем этого не замечаешь и не ценишь меня!
— Непросто тебе приходится, да, Мари? — тихонько посмеялась Ноэль.
— Вам бы держать этого парня в ежовых рукавицах. Он вам совсем не ровня. Было бы неплохо отвесить ему пару подзатыльников.
— …Мы об этом подумаем, — сказала Ноэль, сделав ко мне шаг и странно улыбаясь.
Такой реакции я не ожидал.
— Постой? Ты что, восприняла слова Мари всерьёз?
Ливия, державшая мою руку, вдруг сжала её крепче Анжи тоже улыбнулась, словно ей есть что добавить.
Почему-то я ощутил себя загнанным в угол…
— Можно ли излечить привычку хозяина отвлекаться во время важных разговоров? — спросила Клэр.
— Данная особенность является изъяном его характера, — безжалостно ответил Люксион.
Мои невесты явно что-то задумали… а Мари и Карла с Кайлом выглядели слишком довольными. Пожалуй, единственное что мне остаётся, это бежать с Ликорна без оглядки…
Дворец священного короля в Белом городе. День выдался таким погожим и приятным, что его преосвященство не отказал себе в удовольствии выйти на балкон, чтобы созерцать виды столицы с высоты своего замка. Он горделиво почёсывал седую бороду.
— Как же приятно свысока наблюдать за работой других людей.
Он не чувствовал никакого сопереживания к своим подданным. Куда больше ему нравилось видеть тяготы других людей. Единственный человек, который когда-либо его заботил, это он сам.
Положение священного короля позволяло ему вести разгульную жизнь и окружить себя юными девами, готовыми удовлетворить любую его прихоть.
Однако, в этот момент жизнь короля омрачил вбежавший на балкон запыхавшийся рыцарь, один из его личных стражников. Вооружённый рыцарь, запыхавшись, рухнул перед королём на колени, словно извиняясь за своё несвоевременное появление.
— О величайший, простите мне мою грубость!
— Чего тебе? — король одарил рыцаря надменным взглядом.
— Срочное донесение от шпионов! — рыцарь побледнел. — Корабли мерзкого рыцаря готовятся к отбытию с территории маркиза Фразера!
— Что ты сказал? — ошарашенно переспросил король.
Рыцарь продолжил донесение:
— В донесении сказано, что мерзкий рыцарь единолично решил вторгнуться в священное королевство Рачел! Ваше преосвященство, вам нужно эвакуироваться!
Услышавшие это наложницы короля тут же побледнели и начали переглядываться. Имя Леона ввергало жителей Рачела в настоящий ужас.
Король в ответ лишь хмыкнул и прищёлкнул языком. После этого он с улыбкой бросил взгляд в сторону флота небесных кораблей, паривших в небесах над священным королевством.
— К чему бежать? В столице собрана половина нашего флота. Это очень недальновидный шаг со стороны Холфорта, последствия которого они вскоре осознают. Немедленно отправьте гонца в империю. Император не станет оставаться в стороне, услышав о нападении от герцога.
Уверенность священного короля облегчила волнение людей, которые его окружали. Прибежавший с донесением рыцарь был искренне впечатлён непоколебимостью своего правителя.
— В-вы остаётесь в замке?
— Разумеется. Как бы ни был силён мерзкий рыцарь, десятки святых рыцарей готовы принять вызов. Нам нечего бояться.
Рыцарь поднялся на ноги лишь для того, чтобы отвесить поклон.
— Прошу прощения. Я вернусь на свой пост.
Когда рыцарь скрылся за дверью, священный король обратился к одной из главных своих наложниц:
— …Готовь всё к побегу.
Остальные наложницы удивлённо заморгали, они не понимали, почему священный король противоречит сам себе. Но короля взгляды его прислуги не беспокоили.
Своей доблестью эти простаки выиграют мне время, когда будет нужно.
Половина флота и святые рыцари лишатся жизни, чтобы священный король мог доказать в империи, что герцог перешёл черту. Оставшись в живых, он сможет делать всё, что ему вздумается, не только с землями Рачела, но и с землями Холфорта, которые сокрушит империя.
Горделиво почёсывая в бороду, священный король строил грандиозные планы на будущее, как вдруг одна из девушек приложила руку ко лбу и воскликнула:
— Ч-что-то в воздухе!
Священный король повернулся в сторону солнца и увидел то, от чего его сердце начало бешено колотиться.
— Солдаты на перехват! — завопил он и побежал в замок.
Несмотря на полученное донесение, врагу удалось застать священного короля и его флот врасплох.
Эйнхорн и Ликорн летели под прикрытием облаков. Первым шёл Ликорн, что вызвало у меня очень резкую реакцию.
— Зачем делать Ликорн главной целью?! Там мои невесты! — крикнул я Люксиону.
— Эту тактику предложила Клэр. Ликорн возглавляет строй, поскольку гораздо эффективнее остановит направленные на него атаки. Я принял это предложение, так как оно эффективно, — спокойным тоном ответил Люксион.
— Разве можно использовать Ликорн в качестве щита?!
Я попытался броситься на Люксиона, но Финн схватил меня за руку. Он был одет в чёрный костюм пилота.
— Сейчас не время ссориться. Я сделаю всё что в моих силах для защиты кораблей, тебе тоже нужно готовиться к отлёту. Куроске, ты готов?
— Всегда готов. Только, приятель, хоть раз назови меня Храбрецом, как полагается, — раздражённо ответил чёрный шарик плоти.
— В следующий раз.
— Всегда ты так говоришь, а потом называешь меня Куроске!
Финн пошёл к выходу с мостика, но его остановил Люксион:
— Постарайтесь им не мешать, Ликорн… невест Леона не стоит недооценивать.
Ликорн начал снижаться к белому городу. Впрочем, угол, с которым шёл корабль, можно назвать скорее пикированием, чем снижением.
— Ликорн идёт на снижение, — сказал Люксион.
Я и своими глазами это вижу! Спустя несколько секунд заметил это и вражеский флот. Они пошли на сближение. Сотни бронекостюмов, включая неполную демоническую броню, заполонили воздух и взяли Ликорн на прицел.
— Ликорн, поднять щит. Враг готовится открыть огонь.
Сложно было поверить в то, что случилось после…
Сидевшая на мостике Ликорна королева не могла поверить собственным глазам.
— Первый раз вижу такое невероятное заклинание…
Шедшие в ближний бой бронекостюмы и выпущенные снаряды отражались от серебряной сферы, окутавшей корабль.
В центре мостика на особом пьедестале стояла Ливия, поддерживавшая заклинание. Её окутывали частицы бледно-белого света, перемешивавшиеся с золотыми искрами. Циркуляция магической энергии, которая поддерживала заклинание, оторвала девушку от пьедестала.
— Поле успешно установлено, — бодро доложила Клэр. — Поскольку его основу составляет элемент святости, может назвать заклинание Святилищем?
Святилище представляло из себя сияющую сферу, усеянную магическими узорами, которая окутывала корабль.
— Название можно придумать как-нибудь в другой раз, — заявила Анжи, заведовавшая боевыми системами. — Сейчас нужно сосредоточиться на враге. Отряд бронекостюмов приближается справа. Во главе отряда демоническая броня!
— Как предпочтёте их остановить? — уточнила Клэр.
— Убийство в последнюю очередь. Начнём с запугивания.
— Очередной безумный приказ, но раз того желает хозяин, я его исполню, — монотонно пробормотала Клэр.
На палубе Ликорна открылся люк, и из него вылез шестиствольный пулемёт. Ствол орудия начал раскручиваться, пуская одну пулю за другой.
В этом мире автоматические орудия практически не используются. Всё дело в стоимости изготовления патронов.
Поскольку патроны орудия должны пробивать магические щиты кораблей и бронекостюмов, для их изготовления требуется энергия. Потому производство орудий, которое будет потреблять подобные снаряды с ужасающей скоростью, попросту невыгодно.
Так что вместо пулемётов и автоматов бронекостюмы вооружают ружьями, которыми гораздо удобнее совершать мощные прицельные выстрелы.
Увидев автоматическое орудие, рыцари священного королевства решили, что оно использует обычные снаряды, неспособные остановить бронекостюмы, но это стало роковой ошибкой.
— Перед вами первоклассные магические снаряды, — бодро заявила Клэр. — Как глупо думать иначе.
Очередь из гатлинга прошила магическую броню возглавлявшего отряд рыцаря. Демоническая броня выдерживает гораздо больше попаданий, не каждая магическая пуля способна оставить на ней царапину, поскольку её защищает мощное магическое поле.
Однако десяток, выпущенных из пулемёта корабля снарядов, разбил пластины, заставив расплескаться чёрную жижу, поддерживавшую доспех в боевом состоянии. Рыцарь вошёл в резкое пике, а отряд, который он возглавлял, бросился врассыпную.
— Хммм… что делать с бронекостюмами мне понятно, но как отпугнуть корабли… Если не действовать осторожно, я могу кого-нибудь сбить.
Бой проходит над Белым городом. Падение небесного корабля вызовет разрушения в городе, и могут пострадать невинные жители.
Ноэль, понимавшая, что этого не должно случиться, протянула руку с меткой к Ливии. Метка загорелась зеленоватым светом. Накопленная в метке энергия жрицы начала смешиваться с бледно-золотым свечением Ливии. Ноэль передавала девушке свою силу.
С поддержанием Святилища, несмотря на огромный расход магической энергии, Ливия справлялась самостоятельно. Во вливании силы не было никакой необходимости.
— Нельзя допустить смертей, Ливия, ты должна справиться!
— Хорошо! — кивнула Ливия в ответ.
Она отвела правую руку в сторону и рядом с Ликорном возникли сотни магических кругов. Круги были разными по диаметру, от нескольких метров до нескольких десятков метров и каждый из них был горизонтальным.
Наблюдавшая со стороны Милена не могла понять, что именно задумала Ливия. Массированная магическая атака на вражеские корабли может разрушить столицу и причинить немало смертей. Однако, уловив суть с атакой на корабли, Милена не учла действие магических кругов.
— Придётся вас сдвинуть… надеюсь вы выдержите… — девушка резко опустила руку.
Жалость девушки и её доброта поразили королеву… Однако это же вызвало у Милены чувство, что Ливия может оказаться слишком наивна и проявит жалость к врагам, однако…
Ливия одним жестом отправила магические круги в полёт, заставив их зависнуть над кораблями.
Магические круги начали медленно опускаться, заставляя корабли также терять высоту. Ливия не уничтожала корабли, а сдерживала их своими заклинаниями, не позволяя им атаковать.
Корабли не могли вырваться из-под сотворённых Оливией магических кругов. Вскоре все они оказались недалеко от земли.
Милена сама не заметила, как в процессе вскочила со своего места.
— Силой прижать корабль к земле… это же бред!
Королева ощутила, как по её спине побежал холодный пот.
Она была рождена в королевской семье. Её обучали магии с детства, но, несмотря на свои обширные познания, она не понимала, как у Оливии получилось сотворить такое заклинание. Девушка оказалась настолько сильна, что королева на мгновенье решила, будто она сейчас во сне.
Стоявшая неподалёку Анжи гордо улыбнулась. Она гордилась своей подругой, в одиночку обезвредившей целый флот.
— Как вам такое, королева Милена? Как вам способности ученицы академии, зачисленной по вашему приказу?
Для зачисления простолюдинки в академию требовалось разрешение очень влиятельного лица, и такое разрешение королева подписала лично.
— Не я проводила отбор. Я подписала перевод только потому, что она получила много рекомендаций. Я и подумать не могла, что она настолько хороша.
Королева ощущала смешанные чувства, обнаружив, какой именно талант был раскрыт с её помощью. Она хотела бы порадоваться своей неожиданной находке, но сила, которой обладает Ливия, вызывала опасения. Если бы Леон и Люксион не захватили всё внимание королевства, эта девушка была бы самой большой угрозой.
— Ливия, просто сдерживай корабли. Леон с ребятами позаботятся об остальном, — сказала Анжи.
— Мы выиграем время, которое им нужно вместе, — ответила Ливия, не поворачивая головы.
Милена ощутила головокружение. Ливия могла сконцентрироваться на поддержании двух сложнейших заклинаний только потому, что доверяла Анжелике и Ноэль. Девушки действовали как единое целое.
— Должна признать, я вас недооценила. Точнее… я даже не пыталась узнать о том, на что вы способны.
— Королева?
— …Анжи, вы стала очень сильной. Я жалею, что тебя пришлось отпустить, — с сожалением заметила Милена.
— Ноэль и Ливия гораздо сильнее меня, — покачала головой Анжи. — Это всё их заслуга, а не моя.
— Увидеть лучшие стороны других людей и умение их объединить тоже можно назвать силой, — улыбнулась Милена. — Такой связи как у вас достичь очень непросто. Цените её.
На это наставление Анжи молча кивнула.
— Мне больше нечему тебя учить, — добавила Милена. — Я и заметить не успела, как ты намного меня опередила.
Милена иронично улыбнулась, а через мгновенье в небе раздались выстрелы и взрывы.
Не только королеву поразило заклинание, которым Ливия сковала флот противника.
Мари скромно сидела в уголке, стараясь не привлекать к себе внимания, поскольку Милена всегда смотрела на неё с нескрываемой враждебностью, после того как она позарилась на бывшего кронпринца.
Но даже она ощущала исходящую от Ливии необычайную мощь.
— Смотрите, госпожа, — Карла указала в окно. — Вражеские корабли прижаты к земле.
Кайл прижался к стеклу, наблюдая, как корабли пытаются вырваться из-под магических кругов, шатаясь из стороны в сторону.
— Враги начали паниковать. Кажется, эта битва выиграна. А что думаете вы, госпожа?
Мари ничего не ответила. Она не сводила с Ливии взгляда.
Протагонистка первой игры по любым меркам была слишком сильна. Её часто недолюбливали из-за реплик и поведения в отдельных сценах, но от её мощи пробирало до мурашек.
В отомэ-игре, которую Мари проходила, к протагонистке относились, как к читерскому персонажу, вроде чёрного рыцаря. Однако, несмотря на все свои познания, Мари не могла не удивиться, увидев, на что Оливия способна в реальной жизни. После обучения магии, Мари знала, насколько она слабее Оливии.
Как бы я ни старалась, с протагонисткой мне не сравниться.
Мари научилась пользоваться исцеляющими заклинаниями. Однако у неё не было огромного врождённого таланта. Оливия продемонстрировала, насколько велик разрыв между ними и то, что эту пропасть одной лишь усердной работой над собой не преодолеть.
Подумать страшно, что я решилась рассориться с этой девчонкой…
Будь обстоятельства хоть немного другими, протагонистка, Ливия, могла бы стать её врагом. От одной этой мысли у Мари пробежала дрожь.
Как же хорошо, что братец может за меня вступиться!
Ангар Эйнхорна.
Четверо придурков (все, кроме Джулиуса), следили за развернувшейся битвой, стоя рядом с бронекостюмами, изготовленными для каждого из них Люксионом. Заклинание Ливии повергло их в шок.
— А если бы такое использовали против нас… мы бы победили? — задумчиво спросил Брад, почёсывая щёку.
— В бою с заклинателем такой силы главное подобраться поближе… — прищурившись заметил Крис, а потом грустно улыбнулся: — Если не получится, тебе конец.
— Лично я даже в бой бы не полез, — хмыкнул Грег, горделиво скрестив руки на груди. — Это стопроцентное поражение.
Ликорн и без того один из сильнейших кораблей в королевстве, однако магия Ливии сделала его неуязвимым.
Главное преимущество небесного корабля в бою заключается в его манёвренности. Оказавшись прижатым к земле, корабль лишается всех преимуществ.
Джилк побледнел и прижал руку ко рту:
— Её заклинание ещё и снаряды не пропускает… Это заклинание не обойти. Лучше просто сдаться.
Когда эта четвёрка сошлась во мнениях, в ангаре раздались шаги. Обернувшись, они увидели таинственную личность… рыцаря в маске.
— Подобные речи не подобает слышать от сильных воинов. Как вы можете думать о сдаче до того, как битва успела начаться?
Он признавал четвёрку воинами, но в его словах слышался вызов.
— Ублюдок, ты тут откуда взялся?! — воскликнул Грег, тыкая в рыцаря в маске пальцем.
Крис обнажил клинок и направил его на рыцаря в маске:
— Снова ты?
Джилк также наставил на рыцаря свой пистолет.
— Где бы мы ни оказались, ты пробираешься на корабль… как крыса.
— Что за грубость! — недовольно воскликнул рыцарь в маске в ответ. Он отвернулся и скрестил руки на груди. — Я прибыл вам на помощь, а вы смеете мне грубить!
Выглядел он гораздо роскошнее, чем раньше. Вдобавок к маске на него был накинут расшитый плащ с капюшоном. В разрезе плаща мелькал костюм пилота, так что он готов был прыгнуть в бронекостюм в любое мгновенье.
В дверях ангара показался Леон.
— Сейчас придёт Леон. Он сдерёт с тебя эту маску и вышвырнет с корабля, — фыркнул Брад.
Однако рыцарь в маске и не думал ретироваться. Словно понимал, что Леон ничего ему не сделает.
— Давайте его и спросим! Герцог Бартфорт, могу ли я одолжить у вас один из бронекостюмов? Насколько мне известно, его высочество Джулиус не будет им пользоваться, не так ли?
Джулиусу предстояло остаться на борту корабля, поскольку он был принцем. Белый бронекостюм стоял в ангаре преклонив колено, ожидая, когда кто-нибудь займёт место пилота.
Леон, пришедший в ангар в сопровождении Финна, одарил рыцаря в маске усталым взглядом и сказал:
— Делай, что хочешь. Но, если что-то сломается, возмещать убытки будешь из своего кармана.
При слове «убытки» рыцарь в маске вздрогнул.
— П-постараюсь ничего не ломать.
Леон направился к кабине Арроганза.
— Девочки создали нам отличную возможность для атаки, — не останавливаясь, бросил он. — Не теряйте времени.
Парни переглянулись и кивнули.
— Не хотелось бы бежать, поджав хвост, после того, чего они добились. Придётся хорошенько поработать, — улыбнулся Леон.
— Проверки завершены. Все системы готовы и функционируют. Мы можем отправляться, — заявил механический голос Люксиона.
Я направил Арроганз к выходу из ангара. Пятеро придурков заняли свои места в бронекостюмах.
— Финн, как быть с тобой? — спросил я.
— Мы сольёмся снаружи, можешь открывать ангар. Я просто выпрыгну. — Пожал плечами он.
В прошлой жизни у меня сердце уходило в пятки от одной только мысли о прыжке с парашютом. Отдам должное смелости Финна.
— Тебе не страшно?
— Со мной мой напарник. — Финн взглядом указал на своего напарника, Храбреца, а тот горделиво упёр руки в боки, довольный тем, что ему доверяют.
— Занятная у вас парочка… Ладно, Люксион, отправляемся.
— Принял приказ. Открываю ангар.
Огромный ангар Эйнхорна открылся. Пространство тут же наполнил ревущий ветер. Ни один мускул на лице Финна не дрогнул.
Выглянув наружу, я увидел тщетные попытки сопротивления противника. Почти весь флот был обездвижен Ливией, а поле, ограждающее Ликорн, отражало снаряды бронекостюмов.
Враг буквально не мог противопоставить ничего Ликорну… точнее девочкам.
— Пойду первым…
К Эйнхорну скользнуло несколько теней. Я выскочил из ангара, бросившись к приближающимся врагам. Передо мной оказался отряд из трёх святых рыцарей Рачела.
— Вот ты и попался, мерзкий рыцарь!
— Мы уничтожим заклятого врага священного королевства!
— Всё, ради его преосвященства и нашей прекрасной родины!
Злоба в их голосе подсказала мне, что они уже обратились. Они буквально отдали свои жизни ради одной-единственной битвы за свою страну. Лично мне такая перспектива кажется очень сомнительной, но насмехаться над ними что-то не хочется.
— Здесь вы встретите свой конец, святые рыцари.
После этой битвы святых рыцарей в Рачеле больше не будет. Я ускорил Арроганз до предела. Резко снижаясь, я разорвал дистанцию с отрядом святых рыцарей.
— Их уже не спасти, да?
В этот раз Люксион воздержался от своих ехидных замечаний.
— Так и думал… Ружьё.
— Ружьё наготове.
Я взял ружьё из контейнера на спине и прицелился в демоническую броню, видимую на мониторе. Сведение заняло считанные мгновенья. Первый же выстрел разнёс голову одного из демонических бронекостюмов.
Мне казалось, что она сейчас же отрастёт, однако, к моему удивлению, бронекостюм покрылся трещинами и разлетелся на осколки.
— Ты снова увеличил мощность оружия? — спросил я, уничтожив способную регенерировать броню одним выстрелом.
— Мы с Клэр обработали данные, полученные в предыдущих боях, и модифицировали противодемоническое оборудование. Особые снаряды ещё эффективнее уничтожают демонические бронекостюмы.
Накапливая данные, Люксион и Клэр постоянно модифицируют оружие.
Увидевшие смерть своего товарища святые рыцари не испугались, а только сильнее разозлились. Они бросились в безумную атаку. Демоническая броня начала поглощать их рассудок.
— Как ты посмел!
Один из демонических бронекостюмов оказался со мной рядом, но я отправил его в полёт пинком. Такое очевидное нападение не представляет для меня угрозы.
— Слишком простая атака.
Отправленный в полёт рыцарь попытался выстрелить в меня из ружья, но из-за вращения в воздухе пуля прошла мимо.
Первая подбитая мной демоническая броня ближе к земле превратилась в чёрную жижу, окрасив собой одну из белых башен замка, символа столичного города Рачела. Это приковало ко мне внимание множества святых рыцарей.
— За великую родину!
Третий рыцарь, крича что-то доблестное о своей стране, замахнулся для удара огромным молотом. Судя по замаху, удар должен был быть жутко сильным, но его траектория читалась заранее, поэтому я смог уйти от него, сдвинувшись в сторону всего на пару метров.
— Прости, я индивидуалист. Меня что-то не тянет умирать за благо чьей-то страны.
Летевший кубарем бронекостюм наконец остановил вращение и снова взял на меня разгон.
— Ракета. Остановим его пока не разогнался.
— Запускаю.
Взрыв ракеты раздался секундой после, задетый взрывом бронекостюм остановился на месте. Я вскинул ружьё и нажал курок, проделав в его груди зияющую дыру. Демоническая броня замерла и начала падать. Сразу после этого я выстрелил в демоническую броню с молотом, оказавшуюся с другой стороны от меня.
К этому времени ко мне подоспел ещё один отряд из трёх демонических бронекостюмов. Эта троица работала сообща, что говорило о слаженности и хладнокровии.
— Они не могут вас подбить поодиночке, поэтому решили действовать отрядом, — заявил Люксион.
Яростные атаки демонической брони довольно предсказуемы, однако целый отряд рыцарей, которые держат себя под контролем, может добавить мне неприятностей. Арроганз, конечно, превосходит каждый из бронекостюмов в силе, но, если не буду осторожен, что-нибудь может случиться.
Я уклонился от нескольких атак и резко сблизился с одним из бронекостюмов, схватив его левой рукой.
— Первый готов.
Разряд и демоническую броню разорвало, забрызгав Арроганз чёрной жижей, словно кровью.
— Когда вернёмся на корабль придётся тщательно стерилизовать Арроганз, — с отвращением заметил Люксион.
Довольно странно слышать от ИИ подобные реплики, и уж тем более ожидать такую ненависть по отношению к демонической экипировке. Он мог бы ко всему относиться хладнокровно, но его буквально коробит от злости. О чём думали старые люди, наделяя машину подобными эмоциями?
— Как ты посмел убить моего брата!
Судя по всему, эта троица была в родственных отношениях. Раправившись в одним, я вызвал у оставшейся парочки ярость, и они безрассудно бросились на меня. Разобраться с парой демонических бронекостюмов в исступлении особого труда не составило.
— Вот и второй… остался только ты, — заметил я, подстрелив одного из братьев, пока тот делал широкий замах.
Увидев смерть второго брата, третий рыцарь не смог сдержать эмоций, и его демоническая броня начала терять человеческую форму. Она стала превращаться в огромный шар с гигантской пастью. Впрочем, из-за крыльев на подобии спины, эта броня стала походить на схематичное изображение летучей мыши.
— Я тебя сокрушу! — взвыло получившееся нечто.
Монстр попытался отхватить кусок от Арроганза своей огромной пастью, так что я любезно предоставил ему левую руку. Демоническая броня со скрежетом вцепилась в бронепластины, высекая из них искры зубами.
— Мне начинает казаться, что вас что-то тревожит. Это так? — вдруг обеспокоенно спросил Люксион.
Я и правда на мгновение задумался о своих братьях, Никсе и Колине… Окажись я на месте этого бедолаги, меня бы тоже поглотили мысли о мести.
Несколько секунд спустя демоническая броня ослабила хватку. На Арроганзе не осталось ни царапины, а вот несколько её зубов были сломаны.
— …Разнеси его.
Сгенерированная левой рукой ударная волна уничтожила демоническую броню.
Времени на раздумья у меня не было. К этому моменту на меня набросилось ещё несколько демонических бронекостюмов. Поразмыслю о жизни, когда закончу.
— Следующий!
— Враг подключает всё больше демонических бронекостюмов. Кажется, в бой идут пилоты-новички.
Если верить Люксиону, по приказу короля священного королевства, для отражения нападения мобилизовали тех, кто только обучается, чтобы стать святым рыцарем. Стоит таким залезть в броню, как она тут же принимает уродливую нечеловеческую форму.
— Видимо придётся продираться…
— Совсем необязательно.
К Арроганзу подключились пять разноцветных бронекостюмов. Первым передо мной возникла белоснежная броня Джули… рыцаря в маске. Он и его ребята начали атаковать нападавшие на меня демонические бронекостюмы.
Красная и синяя броня поддерживали принца в ближнем бою, в то время как Джилк и Брад помогали издалека.
— Можете положиться на нас, герцог, — заявил вышедший на связь Джилк.
— Наконец от вас хоть какая-то польза, — усмехнулся я.
— Приятно слышать от вас очередную похвалу, — довольно заявил он. — Когда это кончится, надеюсь у вас найдётся время обсудить повышение моего жалования.
Джилк, как это уже привычно, говорил только за себя. Про повышение жалования остальной четвёрки он даже не заикнулся. Впрочем, он не отставал и делом. Его винтовка поражала один демонический бронекостюм за другим. Его оружие, судя по всему, примерно равно по силе ружью Арроганза.
Я начал снижаться, и в этот момент меня нагнал владелец завершённой демонической брони, Финн. Его бронекостюм расправил крылья, сопровождая меня в полёте.
— Нас предал один из святых рыцарей?!
— Он не из наших!
— Мало кто может поддерживать такую форму!
Кое-кто из святых рыцарей проклинал Финна за предательство. Впрочем, его самого, рыцаря Империи, подобные оскорбления не заботили.
— Леон, Куроске сказал, что он ощущает мощную магическую энергию на дне озера.
— Не из замка? — спросил я.
— Нет, энергия точно исходит от озера, — ответил вместо Финна Храбрец.
Я бросил взгляд через плечо и увидел, как блеснула красная линза.
— Подтверждаю энергетические всплески в озере. Также я засёк человека, похожего на короля Рачела, бегущего на корабль.
— Сначала разнесём его посудину.
— Это будет проблематично… — напряжённо заметил Люксион.
Он не обманул. Стоило мне подумать о погоне за королём священного королевства, как из озера поднялись десятки водяных столпов.
— В сторону! — крикнул Финн и оттолкнул Арроганз.
Он достал меч и рубанул что-то, что летело в нас из озера.
Присмотревшись, я заметил, что это что-то было похоже на огромное семечко. Семечко, толщиной со взрослого человека… Один за другим из озера вылетали гигантские семена.
— Запрашиваю разрешение на пуск ракет, — блеснув линзой, сказал Люксион.
— Разрешаю.
Множество ракет разом вылетело из ранца за спиной Арроганза и полетело на перехват гигантских семян, вылетающих из озера.
— Что это вообще такое? — спросил я через канал связи.
— Понятия не имею! Куроске?
— Прошло много лет, оно мутировало… наверное какое-нибудь растение?
В подтверждение растительного происхождения нашего неожиданного противника из озера вылетели несколько огромных стеблей. Их кончики начали расширяться и набухать. Форма, которую они принимали, была знакома мне в прошлой жизни… несколько похожих на лепестки створок, покрытых усиками…
— Это Венерина Мухоловка… — пробормотал я.
— Точно, очень похоже внешне, — согласился Финн. — Впрочем, может они лишь принимают такую форму.
Гигантские мухоловки начали извиваться и хватать демонические бронекостюмы, которые не успевали от них улететь.
— З-за что? Я же на твоей…
— Растение вышло из-под контроля!..
Что бы ни происходило с демонической бронёй, это заканчивалось очень быстро.
— Похоже, что это растение было последней мерой обороны. Это очень неприятный враг… Кстати, эти семена…
Семена, которые вылетели из озера и не были сбиты вдруг начали подниматься на шесть ног и разбредаться по городу. Они трескались напополам, образовывая огромные пасти. Разбегаясь, они пытались заглотить как можно больше людей. Наблюдать за тем, как растения переростки бегают, как тараканы, и глотают людей, было очень даже мерзко.
— Я помогу…
Я собирался ринуться на столичные улицы, но меня опередила фиолетовая броня, на спине которой было прикреплено шесть пик.
— Я справлюсь с этими существами.
Брад носился по городским улицам с кавалерийской пикой в руках. Висевшие на его спине пики имели точно такую же форму. Краем глаза он видел, как Арроганз и Храбрец отстреливают семена в воздухе. Однако семян было так много, что некоторые всё равно падали на улицы города и обращались в монстров.
Брад делал вид, что этот бой даётся ему легко. Он разил монстров одним ударом и приходил на помощь перепуганным жителям.
Однако на самом деле ему было неспокойно. Он знал, что семена, которые убивают простых жителей производит та самая демоническая экипировка, которая должна их защищать.
— Какое уродство… как дворянин и рыцарь я бы ни за что не допустил страдания людей, которых я обязан защищать.
Брад нахмурился и перенаправил поток магической энергии в бронекостюме. Пики на спине его спине наполнила магическая сила. Шесть копий взлетели в воздух. Получив команду от Брада, они летели по улицам и уничтожали порождения Демонической брони.
— Моя броня отлично подходит для борьбы с небольшими противниками. Я ваш худший кошмар!
Никто не слышал Брада, но это не мешало ему упиваться собственной силой. В пики Брада также было встроено дальнобойное оружие, основанное на магии, как это объяснил ему Леон. Однако Брад не был глуп, чтобы в это поверить. Он знал, что к магии метод атак не имеет ни малейшего отношения.
Пики разили врагов, протыкая их и заставляя исчезнуть. Однако этого было недостаточно.
— Никто не уйдёт!
Брад собрал оружие вокруг себя, поднял его в воздух, а потом выпустил лазеры из наконечников.
Жители столицы поражённо наблюдали, как алые лучи выжигают нападающих на них монстров. Многие бросились к находившейся в центре столицы броне, как к последнему средству спасения.
— Бегите от монстров, пока можете бежать… — подбадривал их Брад из кабины.
Когда я увидел, как в город спускается Брад, то слегка забеспокоился. Но кажется у него неплохо получается защищать столицу от монстров-семян.
— Умеет, когда захочет…
— Его Броня отлично справляется с многочисленными противниками, однако требует от пилота особых навыков. Я бы сказал, что дело в совместимости пилота и брони, однако его пилотирование действительно вызывает уважение, — поддержал меня Люксион.
— Придурки неплохо справляются и сами, а мы разберёмся с главной проблемой.
Услышав о моих намерениях, разрубавший мечом семена Финн, поинтересовался:
— Его преосвященство сбегает, разве можно это допустить?
— Я передал остальным, они разберутся. Как бы нам справиться с этой штукой…
Очевидно, под озером находится какая-то демоническая защитная система, которая порождает растения и запускает семена.
— Может просто сожжём всю эту растительную дрянь, а потом разберёмся с тем, что останется?
Я отправил ружьё в контейнер, взяв вместо него топор.
— Ненавижу секиры. Они так громко свистят, — недовольно заметил Храбрец.
Моя секира сделана из особого сплава, поэтому при ударе она действительно производит громкий свист. Впрочем, если нужно срубить пару-другую растений, лучше оружия не найти.
— Если я их перерублю, они будут появляться снова? — спросил я.
— У меня нет данных по этому вопросу.
Я направил Арроганз к одному из стеблей с мухоловками и тот извернулся, пытаясь меня атаковать. Простым ускорением я избежал удара, но меня вжало в сидение. Быстрое передвижение увеличивает нагрузку на пилота, но зато…
— Первый готов!
…я уклонился и срезал стебель мухоловки, отчего она упала в озеро. Из места пореза тут же хлынула чёрная жижа. Остальные «цветы», ощутив угрозу от Арроганза, тут же пришли в движение.
Финн перерубил один из стеблей, когда они бросились на Арроганз. Его демонический костюм, Храбрец, расправил крылья и после этого Финн начал срезать один стебель за другим.
— А демоническая броня по-своему хороша. Если принимать в расчёт только бронекостюм, он лучше, не так ли? — я похвалил Храбреца.
— Неужели вы обязались произносить очевидные глупости? Если хотите сравнить возможности Арроганза с демонической бронёй, оценивайте силу в каждом аспекте. Арроганз — многоцелевой бронекостюм, способный адаптироваться к любой ситуации. Магической броне его не одолеть, — раздражённо протараторил Люксион.
— Да ладно тебе, не злись.
— Я не злюсь. Хозяин, атака снизу!
Я рванул вверх, а в том месте, где только что был Арроганз, хлопнули створками несколько мухоловок. Их количество над озером начало неуклонно расти. Судя по всему, чтобы победить это растение, всё-таки придётся погружаться в озеро.
— Бесполезно, сколько ни пытайся их рубить.
— Подтверждаю быструю регенерацию и плодовитость растения. Враг подпитывает демоническое устройство методом, который вам не понравится, хозяин.
— Методом, который мне не понравится? — От одной только мысли о том, что это может быть, у меня скрутило живот. — Что будем делать?
— …Всего лишь изменим конфигурацию. Я запросил с Эйнхорна экипировку для подводного боя. Перевооружитесь в безопасном месте.
— У меня нет опыта в подводных боях…
Стебли с мухоловками начали наседать на Арроганз. В ответ я взрывал их ракетами и резал секирой, однако это не помогало. Финн также начал погрязать в огромном количестве стеблей.
— Подводный бой? Как-то раз мне пришлось драться…
— Может тогда ты разберёшься? А я буду сдерживать эту штуку над водой.
Не хотелось бы сражаться с демоническим монстром, который управляет чем-то вроде щупалец в его стихии.
— Это ваша война! Мы с напарником просто помогаем, ты об этом не забыл? — возмутился Храбрец.
— Победа хозяина была бы гарантирована и без вашего участия. Я позволил вам помочь лишь из-за его желания, — ледяным тоном заявил Люксион.
— Как был мерзкой железякой, так ей и остался! — бросил в ответ Храбрец.
— Я не собираюсь любезничать с ядром демонической брони. Если ты боишься выполнять порученные тебе задачи, лучше заяви об этом прямо.
— Гааах! Как же меня бесит эта железка! Погружаемся, приятель!
Так занятно наблюдать, как Люксион вынудил Храбреца согласиться грубостью. Однако это удивило Финна.
— Успокойся, Куроске. Если под воду отправимся мы оба, эти растения останутся без присмотра. Леон, ты давал обещание, тебе его и выполнять.
Если подумать, именно я обещал Карлу закончить войну с наименьшим количеством жертв. Покончить с сопротивлением должен именно я. Впрочем… если бы я заставил Финна гнуть спину, может это даже порадовало бы императора? Интересно, как бы он отреагировал если бы я сказал: «Я заставил этого мальца хорошенько поработать».
— Пятеро ваших подчинённых заняты, только нам по силам покончить с этим демоническим устройством, — заметил Люксион.
— Снова мне достаётся самая заметная роль…
Уклоняясь от мухоловок и стеблей, я отлетел в сторону и пристыковал запчасти, запущенные с Эйнхорна.
Стыковать их в воздухе под атаками врага было непросто, но находить абсолютно безопасное место времени не было.
— Слегка неудобно… — заметил я, отсекая очередной стебель. Однако его место практически мгновенно занял новый.
В этот момент, словно из ниоткуда возник Храбрец и расправил крылья.
— Я прикрою. Заканчивай быстрее.
Он избавил меня от необходимости улетать далеко. Финн разил стебли мечом, дожидаясь, пока я присоединю детали.
— Поблагодарю тебя, когда вернёмся.
— Не заставляй меня долго ждать.
Люксион благополучно начал трансформацию.
— Отсоединяю ноги и присоединяю контейнер.
Ноги по колено оказались отброшены, скорость Арроганза заметно снизилась. Новые ноги, которые присоединились прямо на лету, были заметно толще. А к новому контейнеру оказались присоединены несколько больших ракет.
Как только трансформация была завершена, Люксион запустил проверку.
— Все модификации работают
В правой руке Арроганза оказалась гарпунная пушка. Мы пошли на снижение, и я глубоко вдохнул.
— Знал бы я, что всё так обернётся, проводил бы тренировки под водой.
Поле боя всегда располагалось в небесах. Я никогда не задумывался о том, что мне придётся драться под водой.
— Нет никакого смысла об этом жалеть, — заявил Люксион, как только Арроганз погрузился под воду. — Надеюсь, теперь вы высоко оцениваете возможности Арроганза?
— Ты всё ещё злишься? Какой ты злопамятный.
Он на удивление ворчлив для ИИ.
Примерно в тот момент, когда началось подводное сражение Леона, король священного королевства поднимался на борт подготовленного для побега корабля.
Гавань для этого корабля была обустроена в подземелье замка, в ней находилось несколько кораблей для побега персон, занимающих высшие посты. Трюмы их были загружены сокровищами, и они могли управляться почти без команды.
В качестве пассажиров священный король предпочёл взять нескольких своих наложниц.
Когда он поднялся на борт, он увидел, как к кораблю бежит премьер-министр священного королевства:
— Ваше преосвященство, возьмите меня с собой!
Однако король беспощадно приказал убрать трап.
— Ты останешься и примешь командование, — бросил король. После он повернулся к экипажу и отдал приказ: — Отбываем. Летим в священную магическую империю.
Очевидно, король оставил на произвол судьбы солдат и рыцарей, которые отдавали свои жизни ради защиты королевства, предпочитая свою собственную жизнь. Он был недоволен, но оставался горд собой.
— Пока я жив, Рачел может возродиться. Пусть глупцы из Холфорта праздную победу. Она будет недолгой.
Его преосвященство планировал укрыться в империи, запросить там военную помощь и ударить по королевству. Однако, когда его корабль вылетел через тайный проход, короля Рачела ожидал неприятный сюрприз. Оказавшись в небе, его корабль остановился.
— Ч-что здесь происходит?
Успевший войти в свою каюту король выскочил на палубу, однако его экипаж был слишком поражён, чтобы ответить.
Перед судном для побега завис белоснежный Ликорн.
— Н-не может быть. Как они узнали о тайном проходе?
Экипаж нервно переговаривался, а с Ликорна раздался усиленный магией голос:
— Шах и мат. Я требую вашей сдачи, король Рачела.
Его преосвященство узнал этот голос в то самое мгновение, как он прозвучал.
— Бессердечная принцесса!..
У него подогнулись колени, и он рухнул на палубу.