~13 мин чтения
Том 4 Глава 66
Глава 12. Однорогий зверь
Атмосфера на трибунах резко изменилась, толпа оказалась вовлечена в происходящее. Удивлённая переменой Ноэль наблюдала, как Леон избивает Пьера. Осознавшие, что им ничего не угрожает, зрители собирались у нижних рядов, чтобы получше разглядеть удары Леона. Вскоре Ноэль окружили зеваки.
Поверить не могу, что никто даже не пытается возмутиться.
Впрочем, после всего, что сделал Пьер, это было вполне логично.
Он вобрал в себя всё недовольство, которое люди испытывали к Шести Великим Домам.
Леон стал громоотводом, который выплеснул недовольство правящим классом. У него не было защиты древа, но он всё равно разделался с Пьером. Поэтому толпа его поддерживала. Леон перескочил через стену, отделявшую тех, кто имеет власть в республике и тех, кто беспомощен.
Ноэль не сводила с Леона взгляда, когда кто-то схватил её за руку.
— Лелия? — удивилась Ноэль, увидев лицо своей сестры. Волосы Лелии были взъерошены, не в последнюю очередь из-за того, что ей пришлось продираться сквозь толпу.
— Идём со мной! — сказала Лелия.
— Но дуэль не окончена.
— У нас проблемы посерьёзней. — Паникующая Лелия вцепилась в сестру, утаскивая её с места. — Там настоящая война началась!
Кажется, Клемент говорил о чём-то подобном? Ноэль посмотрела на Нарцисса, тот обсуждал что-то с небольшой группой аристократов. Они бросали на арену задумчивые взгляды.
Ноэль ещё никогда не видела сестру такой взволнованной.
— Эти придурки всё испортили. Если я что-нибудь не придумаю… — Лелия начала думать вслух, когда Ноэль вырвала руку из её хватки. — Сестрёнка?
Развернувшись на каблуках, Ноэль вернулась на своё место.
— Я обязана досмотреть дуэль Леона до конца.
— Сестрёнка, — закричала Лелия, — не сближайся с ними! Они!..
— Фух, как же я устал. — Я поднялся с Пьера, наконец перестав его бить. — Просто поразительно, как тебе это не надоедает. Неужели издевательства придают тебе сил?
Пьер лежал у моих ног, и я пнул его напоследок по лицу. Он что-то пробормотал.
— Что ты там бормочешь? — хохотнул я. — А, уже не важно.
— Объявляю победителем Леона фон Бартфорта! — разнёсся по арене голос Нарцисса. — Кто-нибудь окажите медицинскую помощь!
Медсестра и доктор в белых халатах подбежали и склонились над Пьером.
— Какие ужасные раны.
— Нужно действовать быстро.
Они применили исцеляющую магию и оказали первую помощь кривившемуся от нестерпимой боли Пьеру. Они были хороши. Всего лишь через несколько минут лицо Пьера перестало быть кровавым месивом. Рядом с ним, словно из ниоткуда возникли вооружённые люди. Судя по всему, это были его подчинённые, потому что надменная улыбка вернулась.
Тебя насквозь видно.
Профессор Нарцисс и Луиза спустились с зрительских трибун, как раз вовремя, чтобы Пьер начал на меня жаловаться.
— Нарцисс! Это всё он! Он жульничал! Он заманил меня в ловушку!
Нарцисс лишь отмахнулся от этих заявлений:
— Достаточно. Ты и без того себя опозорил, Пьер. У меня к тебе лишь один вопрос.
Наконец настал момент, когда слова Пьера аукнулись ему самому.
Ноздри Нарцисса раздулись:
— Зачем ты напал на земли своей семьи? Твоим родным пришлось обратиться к республиканскому флоту.
— Что?.. — Пьер уставился на Нарцисса, как оленёнок на фары приближающейся машины.
— Твоё поведение во время дуэли и без того было дурным, — добавила Луиза злым тоном, — но это уже непростительно. Как бы нам не хотелось отправить тебя на немедленный допрос, сначала ты обязан остановить свой… точнее, украденный у Леона корабль.
Пьер одарил её непонимающим взглядом.
— Н-нет же! Я ничего об этом не знаю. Я невиновен! Это всё он! Он загнал меня в ловушку. Он это сделал!
Пьер тыкал в меня пальцем.
Я улыбнулся:
— Что, правда? Разве не ты владелец корабля? Кстати говоря, мне кажется, пора бы тебе исполнить обещание.
Профессор Нарцисс нахмурился:
— Леон, сейчас не время. Подчинённые Пьера управляют твоим кораблём. Они причинили немало ущерба. Не мог бы ты рассказать нам о его слабых сторонах?
Улыбка сошла с моего лица. На меня уставилось множество испуганных взглядов, люди ощутили внезапную перемену в моём настроении.
— Вы хотите, чтобы я помог? Один из ваших людей украл мой корабль, издевался надо мной и моими соотечественниками, а вы хотите
? Может хватит бредить? Я победил в дуэли. Это означает, что ты, Пьер, обязан вернуть мне
. Немедленно.
На лбу Пьера вздулась вена.
— Я же сказал, — огрызнулся он. — Я ничего не…
Он осёкся и побледнел, наконец осознав, что происходит.
— Что? — обратился я к нему. — Не можешь привести его сюда? Забыл про обет?
Пьер задрожал.
— К-клянусь, я его верну. П-правда! П-подожди немного! Я обещаю. Я сделаю всё, что ты попросишь! Что угодно! Только дай мне время!
Судя по перемене в выражении лица, Луиза осознала, о чём идёт речь. Она посмотрела на меня:
К несчастью, было слишком поздно.
— Жалости просишь, да? Напомни, как ты отвечал людям, которые просили пощады у тебя? Ну, это уже не важно. Ты разочаровал Священное Древо!
Пьер нарушил условия обета. В случае поражения он обязан был вернуть мне всё, что забрал,
. Священное Древо обязано было его за это наказать. Под Пьером возник красный круг, все альзерийцы, как один, отскочили. Даже Луиза и Нарцисс отступили на несколько шагов. Только я остался на месте, рассматривая круг вблизи.
— Вот значит, что случается, когда ты злишь Священное Древо, — задумчиво сказал я.
Мари упоминала нечто подобное в своих записях, дальше должно быть…
— Нет! Пожалуйста, не надо!
Пьер завопил и попятился. Он попытался сбежать из круга, но лозы и корни связали его лодыжки, затянув обратно в центр. Пьер рыл ногтями грязь, пытаясь найти хоть какую-то опору.
— Пожалуйста! — зарыдал он. — Пощади! Я никогда больше так не поступлю! Я никогда тебя не разочарую, клянусь! Не забирай его! Я не хочу жить без твоего благословения!
Луиза закрыла глаза и отвернулась. Испуганные глаза Нарцисса поблёскивали от любопытства. А я улыбался, как придурок.
— Сдайся, Пьер. Ты проиграл.
Лозы обхватили всё его тело, что-то пульсировало в районе правой руки. Сопли и слёзы покрывали его лицо, но он мог лишь кричать:
— Кто-нибудь, спасите! Кто угодно!
Красный круг пугал зрителей. Для всех, у кого на руке была метка, он был воплощением ужаса. В конце концов этот круг мог лишить их благословения.
Когда всё было кончено, лозы увяли, а круг исчез. Пьер лежал на земле, всхлипывая и рыдая.
Я подошёл ближе и взглянул на его правую руку. Отметина исчезла. Я взял его за плечо и, наклонившись к уху, шепнул:
— Понимаешь, почему это случилось?
Он не ответил.
— Потому что ты решил меня спровоцировать.
Пьер дрожащим взглядом посмотрел на меня.
— Я бы ни за что не зашёл так далеко, если бы ты просто не стал с нами связываться, — сказал я. — Я поступил так с тобой только потому, что
это начал. Впрочем, эта ситуация позволила мне многое узнать. И да, чуть не забыл. Ты замечательно отыграл роль деревенского дурачка. Было весело.
Я улыбнулся, взглянув на неспособного унять свои слёзы Пьера.
Стоявшая рядом со мной Луиза сказала:
— Леон, ты гораздо испорченнее чем я себе представляла. — впрочем, несмотря на слова, в её голосе не было слышно отвращения. — Итак, что теперь? Ты можешь остановить этот корабль? Если нет, нам остаётся только его уничтожить.
Ну да, могу пожелать удачи. Люксион с радостью собьёт любой корабль, который посмеет на него напасть.
Я посмотрел на Арроганз, увешанный безвкусными украшениями.
— Пожалуй, я могу попробовать.
Если не вмешаться, Люксиона может занести. А это не принесёт ничего, кроме проблем.
Эйнхорн крушил территорию дома Фейвел, на его пути возникли несколько небесных кораблей. Повернувшись бортами, они направили на виновника разрухи орудия. Однако Эйнхорн отправил их на землю, прежде чем успел попасть на расстояние их выстрела. Чуть поодаль виднелся огромный замок, оплот дома Фейвел, однако путь к нему перекрывал целый флот республиканских кораблей. Альзерские суда были намерены отразить атаку во что бы то ни стало.
Люксион парил на мостике Эйнхорна и использовал пробелы во вражеском построении, чтобы ударить по замку.
— Наводиться только на места, в которых не зарегистрировано биосигналов, — недовольно пробормотал он.
Замок отправил воздушные силы, которые пришли на помощь флоту. Люксион перехватил их переговоры.
— Наши залпы не могут достигнуть вражеского корабля!
— Просто невероятно, что королевство обладает такой мощью. Неужели на его борту Драгоценные Сферы?
— Какого чёрта второй сын дома Фейвел творит такую дикость!
Судя по разговорам, офицеры были убеждены в том, что Эйнхорн является собственностью Пьера. Идеально.
Во внешние камеры Люксиону открывался отличный вид на замок. Лорд готовился покинуть его, словно последний трус, и Люксион открыл огонь по прилегающим комнатам и коридорам, чтобы его запугать, однако мужчина использовал свою метку, чтобы ему не нанесло повреждений.
— Печать Священного Древа и на такое способна? Как нетипично. А это что?
Флот начал разлетаться в разные стороны, открывая путь огромному судну, надвигавшемуся прямо на
— Неужели они отправили флагман? Не самый эффективный расход ресурсов, наверное, они решили ударить тяжёлой артиллерией. Интересно, как это судно себя проявит.
Флагманом республики был гигантский корабль, не меньше тысячи метров в длину.
— Мне плевать, что вы будете делать, — кричал командир. — Потопите эту штуку! Не может же один корабль пустить под откос целый флот!
Ох, точно, они же уверены в том, что ничто не способно одолеть республику в обороне
, вспомнил Люксион. Он провёл тщательное исследование этого вопроса.
— Их корабли оборудованы компонентом, которого нет в кораблях королевства, — произнёс он. — Полагаю, это устройство позволяет получать энергию Священного Древа напрямую. Это многое объясняет. Энергетические системы их кораблей переполнены.
Корабли остального мира полагаются на Камни Парения для питания двигателей. В республиканских кораблях таких камней нет, а вместо них используется более мощный источник питания. Это позволяет усилить мощь орудий корабля, а также укрепить защитный щит.
Пока альзерские корабли находятся в пределах границы республики, они сильны. Однако, при попытке нападения на другую нацию, корабли оказываются вне зоны питания энергией Священного Древа и теряют своё преимущество.
Броня республики работает по тому же принципу. Бронекостюмы, выставленные против Люксиона, явно были мощнее бронекостюмов королевства, однако боевые дроны сокрушали их относительно легко.
— Это всё что у вас есть? — Люксион быстро заскучал, направляя Эйнхорн прямиком на вражеский флагман. — Хмм, просто возьму на таран.
Корабли быстро шли на сближение, и почувствовавшие неладное альзерийцы начали спасаться на спасательных шлюпках. Рог, находившийся на носу Эйнхорна, не был просто декорацией. Ударив в борт вражеского корабля, он его расколол.
далеко не самый обычный корабль. Ваши силы с ним не сравнятся.
Республика навлекла на себя недовольство Люксиона с самой первой инспекции, когда они с хозяином только прибыли, и теперь он направил всю свою злость на республиканский флот. Флагман был в пять раз больше Эйнхорна, однако Эйнхорн пронзал его с необычайной лёгкостью. Один мощный горизонтальный удар в корпус, и флагман полетел к земле. Однако на этом Люксион не закончил. Он обратил внимание на спасательные шлюпки.
Раздалось несколько взрывов, однако Эйнхорн выскользнул из порохового дыма без единой царапины.
— Этот корабль не повредить!
— Быстрее! Зовите подмогу!
— Мы обязаны его остановить, это всего лишь один корабль!
Флот республики продолжал бесплодные попытки нападения, а Люксион переключил своё внимание. Дроны под его руководством вытащили слабо поблёскивавшую зелёным светом Драгоценную Сферу из останков флагмана.
— О да, — сказал Люксион. — Для хозяина это станет неплохим сувениром.
Находившийся в спасательной шлюпке командир республиканского флота смотрел, как развалившийся на куски горящий флагман отправляется к земле. В его взгляде читалось отчаянье, когда он снова посмотрел на
— Что это такое? Какой-то монстр?
Его охватывала горечь. Кто бы мог подумать, что именно на нём закончится победная серия оборонительных сражений республиканского флота? Он не чувствовал бы такой печали, если бы проигрывал кораблю республики, но это монструозное судно было сделано в Холфорте.
— Теперь его уже ничто не остановит… — пробормотал он.
Флагман был самым защищённым судном республиканского флота. С его падением можно было оставить надежду на положительный исход.
— Командир, — обратился к нему один из подчинённых, сидевший на рации, — приближается корабль, принадлежащий миледи Луизе из дома Ролт. Они докладывают, что остановят вражеское судно.
Чёрная броня слетела с небольшого корабля и взяла курс прямиком на
. Несколько дронов попытались сбить бронекостюм, однако тот успешно отбился и приземлился на палубу. Из брони, на борт Эйнхорна сошёл парень. Как ему удалось оказаться на борту вражеского судна с такой лёгкостью? Силы республики даже приблизиться к палубе не смогли!
Командир натянул фуражку на глаза.
— Слишком поздно. Мы уже побеждены.
Целое море полыхавших на земле останков кораблей напоминало о том, сколько кораблей флота на счету одного-единственного Эйнхорна.
— О Священное Древо, обрушь божественное правосудие на этого монстра.
Когда я ступил на палубу Эйнхорна, Люксион был уже наготове. Множество дронов выстроились в шеренгу, а красный глаз чёрного шара, не отрываясь, следил за мной.
— Если бы вы дали мне ещё пять минут, я бы полностью уничтожил крепость дома Фейвел.
Я усмехнулся:
— Нисколько не меняешься. Что, после Пьера наконец начал ценить меня? Тебе очень повезло с таким замечательным хозяином, знаешь ли.
— Должен признать, Пьер был ужасен. Если говорить человеческими реакциями, мне хотелось опорожнить желудок при каждой попытке общения с ним. Впрочем, позволю себе напомнить, что это результат вашей ошибки.
— Ты сам решил встать на его сторону, — сказал я. — Я к этому отношения не имею.
Я пошёл по палубе, а Люксион занял своё обычное место у моего правого плеча.
— Это решение было наиболее эффективным, — сказал он. — Я и не ожидал от вас понимания. Однако, благодаря моей разведке, из Пьера удалось вытянуть немало ценной информации.
Коридоры Эйнхорна были в разрухе, такого я не ожидал. Люксион поддерживал порядок, однако большая часть декораций отсутствовала.
— Сюда как будто орда пиратов нагрянула, — заметил я.
— Полагаю, около половины посетителей были небесными пиратами, так что вы попали в точку.
— Даже не знаю, как ответить.
Я удивился, узнав, с какими людьми Пьер предпочитал водить дружбу. А мне стоит обратить внимание на другие вопросы. Я принял переданный мне одним из дронов обрез, заряженный несмертельными пулями.
— Что интересненького тебе довелось узнать? — спросил я.
— Мне удалось понять структуру функционирования республики изнутри.
— Рад слышать.
— Что вы намерены делать дальше? — спросил Люксион.
Избиение Пьера даже закуской назвать было сложно. Вся республика заслуживает моего внимания.
— Преподам альзерийцам урок, показав им, насколько мир велик на самом деле, — ответил я. — И не забуду получить плату за уделённое мной время и внимание.
— Позвольте прояснить, — ответил Люксион. — Вы намерены использовать передовую технологию, меня другими словами, чтобы «преподать» республике Альзер урок, не так ли? Пожалуй, я упускаю разницу между вами и аристократами республики.
— Да ладно, я всего лишь подумываю спесь с них сбить. Когда они поймут, что есть ребята и посильнее, научатся скромности.
— Использование моей силы на этих людей принесёт вам искреннее наслаждение, не так ли?
— Определённо принесёт. Это лучшее чувство в мире.
Наконец мы прибыли на один из складов, куда Люксион перевёл всех приспешников Пьера. Они разбили всё, до чего смогли дотянуться.
— Гнусные крысы превратили мой корабль в мусорку. Надо бы сполна им заплатить.
Большая часть приспешников Пьера отшатнулась, но несколько уставились на меня испепеляющими взглядами.
— Что, на драку нарываетесь?
Один из них вскочил на ноги, он начал угрожать мне, несмотря на связанные за спиной руки.
— Ублюдок, как ты посмел…
Я слышал достаточно подобной чуши. Выстрел обреза заставил его рухнуть на пол, кривясь от боли.
— Заткнись, — заговорил я, — и радуйся: вашего главаря, Пьера, я избил. Он вопил, как маленькая девочка, и лишился защиты Священного Древа. Мои поздравления! Он больше не сможет вас покрывать.
Парни начали перешёптываться.
— Вот поэтому я и был против с самого начала.
— Не припомню, чтобы ты жаловался.
— А-а что дальше будет?
Я выстрелил в воздух, чтобы всех заткнуть.
— Ммм, простите? — один из них поднялся на ноги. Он был одет в униформу академии, а выражение его лица говорило о том, что предательство одна из самых сильных его сторон. — Я не связан с этими ребятами. Не могли бы вы помочь мне выпутаться? Если вы это сделаете, клянусь, я не оставлю вас в накладе.
Я перевёл на Люксиона взгляд.
— Он врёт. Он одним из первых бросился на Джина и Брада.
Лицо парня скривилось от ярости.
— Тупой фамильяр!..
Я выстрелил в него из обреза. Остальные затихли.
— Оставьте свои извинения большим шишкам из республики, — бросил я.
— Хозяин, — сказал Люксион, — приближается республиканское судно. Они требуют пустить их на борт. Как желаете ответить?
— Пригрози сбить всех, кто попытается.
Подручные Пьера начали дрожать.
— А теперь, — довольно сказал я. — Убивать я вас не буду, но могу пообещать, что вам будет больно. Очень. Надеюсь, жалоб не будет? Вы многих людей избили и должны были понимать, что расплата когда-нибудь наступит.
Я зарядил обрез и направил на них ствол.
— Вы посмели тронуть Брада и беднягу Джина. И этот долг выплатить будет непросто.
Я стрелял, несмотря на нестройных хор жалобных криков.
Главы шести великих домов собрались на экстренное собрание в храме, чтобы обсудить беснование однорогого зверя
— Поверить в это не могу.
— Хотите сказать один корабль королевства чуть не пустил под откос наш флот?!
— Нужно немедленно изучить это судно!
Сложно было понять, как одинокий корабль смог противостоять защитным силам республики. Битва ещё не кончилась, однако было ясно, что она станет крупнейшим поражением в истории.
Альберг, действующий председатель, напряжённо отметил:
— Милорд Ламберт, потрудитесь объясниться?
Если верить докладу Ламберта, дом Фейвел совсем недавно заявил свои права на указанный корабль. Никто и представить себе не мог, что он представляет такую огромную угрозу. Ламберд, содрогаясь от ярости, начал бросаться обвинениями, как ребёнок:
— Я требую компенсации королевства! Вы хоть понимаете, какие разрушения понесли мои земли?! Не только гавань, корабли и даже военные предприятия пострадали! Республика не должна спускать такого с рук!
Фернанд повернулся к Альбергу:
— Так мы ни к чему не придём. Как продвигаются переговоры с владельцем корабля, действующий председатель?
Альберг потёр виски.
— Не слишком здорово.
Первый (и нынешний) владелец, Леон, заявил, что корабль причинил все разрушения будучи во владении Пьера, а значит и все разрушения к нему никакого отношения не имеют. Мало того, он указал, что от рук Пьера пострадали приехавшие по обмену ученики и они должны получить компенсацию.
Альберг никак не мог понять, почему его дочь приняла сторону этого мужчины.
Луиза, что же взбрело тебе в голову
Собрание продолжилось тем, что пятеро глав домов с отвращением смотрели на визжащего от злости Ламберта, пытавшегося доказать, что он ни в чём не виноват.
После того как
встал на якорь, я вернулся в поместье, чтобы проверить Эль и обнаружил её лежащей в кровати на боку.
— Она перестала есть, да?
Самая большая проблема была решена, но Эль быстро приближалась к естественному завершению её жизни.
Люксион посмотрел на собаку.
— Она прожила дольше, чем я предполагал. Это удивляет.
Вставшая рядом со мной Ноэль тоже смотрела на собаку.
— Интересно, успеет ли Джин прийти вовремя.
Я отправил Мари в госпиталь, чтобы поставить его на ноги, когда Эль перестала шевелить ногами.
— Конечно успеет, — сказал я. — Мари может казаться бесполезной, но лечить она умеет.
Впрочем, я посылал её к Джину и раньше, а он до сих пор не открыл глаза.
Неожиданно за нашими спинами раздался шум. Дверь распахнулась, и в комнату вбежал Джин. На нём ещё были бинты и больничная одежда.
Ноэль улыбнулась и сказала:
— Ты успел, Джин! Видишь, Эль, он к тебе пришёл.
Джин потянулся к собаке, и та начала облизывать ему руку. Он погладил её по голове, в его глазах стояли слёзы.
— Прости. Мне так жаль, Ноэль.
— Странно, что она его узнаёт, — сказал Люксион. — Её глаза и нос уже отказали.
— Это любовь, — сказал я. — Даже сердце кольнуло.
Я бы порадовался, учитывая то, что я так долго сохранял Эль жизнь, если бы не был в ответе за ранения Джина.
Джин зарыдал, а Эль начала лизать его в лицо.
— Спасибо тебе за всё, старушка.
От его слов у меня что-то сжалось в груди.
Люксион позволяет мне совершать гораздо больше, чем могут другие. Но это накладывает на меня и определённые обязанности.
Как-то странно об этом думать
. Я самый обычный парень. Мне не решить каждую проблему этого мира. Было бы безрассудно даже пытаться.
Я выскользнул из комнаты, Люксион полетел за мной следом. Удивлён, что он не лишён чувства такта. За нами вышла Ноэль.
— Почему тебе не остаться с ним? — предложил я.
— Всё нормально. Им нужно побыть наедине. В конце концов, это семейное дело.
— Понятно, наверное.
Лично я не видел проблемы в том, что Ноэль осталась бы с Джином, но это не мне решать. Ноэль пошла с нами, когда мы вышли из комнаты.