~9 мин чтения
Том 7 Глава 281
Глава 260 - Посетитель — Часть 3
Итак... Кажется, я начинаю понимать, что имела в виду Лефи, когда сказала, что чувак, по сути, просто шар света. Потому что... это... эээ... по сути именно то, что он есть. На самом деле, то, как она его описала, совершенно точно. Существо, которое "стояло" передо мной, было... халатом, точнее, халатом размером с ребёнка, перед которым парил посох. Он был расположен таким образом, что мне почти хотелось думать, что он держит его какой-то невидимой рукой.
Когда я описал его как халат, я имел в виду именно это. Это был не кто-то в халате, а скорее сам халат. Он как бы парил вокруг. Казалось, что он накинут на что-то примерно человекообразное, но это было не так. Под тканью не было ничего, что, по моему предположению, представляло бы его форму, кроме единственной сферы света размером с кулак, которая была видна там, где была бы его голова, если бы он был хоть отдалённо похож на человека.
Поскольку у него не было ни лица, ни голосовых связок, он не мог говорить в традиционном смысле этого слова. Его слова, казалось, проецировались прямо в мой разум, а его голос, если его можно было так назвать, звучал неорганично и синтетически, как у машины.
Однако, встретившись с ним лицом к лицу, я обнаружил, что его внешность на самом деле не была самой примечательной его частью. Это относится к его ауре, властному ощущению чистой силы, которое излучало его существо. Стоять рядом с ним было более чем достаточно, чтобы я почувствовал вес, тяжесть его существования. Он уровня Лефи.
Больше всего меня поразило то, что я чувствовал, как его аура проходит через все поры, несмотря на то, что он активно подавлял её. Его сила позволила мне точно определить его местоположение, даже несмотря на отсутствие тела.
—...Приятно познакомиться, Повелитель Духов. Меня зовут Юки, и, как вы уже знаете, я Повелитель Демонов, — сказал я.
—Я знаю, что ты говорил о том, что нужно двигаться дальше, но прежде чем мы это сделаем, не мог бы ты рассказать поподробнее о всей этой истории с Владыкой Драконов? Что с этим связано?
—Титул Повелителя Драконов переходит от павших к побеждённым. Корона перешла к тебе, как к тишине, которая привела к смерти твоего предшественника, — сказал он мягким, невыразительным тоном, как ученый объясняет известный факт.
Ах да... раз уж он об этом заговорил, я ведь получил этот странный титул Повелителя Демонов/Драконов после того, как убил того ублюдка, не так ли? В описании титула говорилось, что я стал Королём Драконов, поэтому я попросил Лефи прояснить ситуацию. В то время она отмахнулась от этого как от чего-то не стоящего упоминания, не говоря уже о беспокойстве. Поскольку из этого ничего не вышло, я поверил ей на слово и без лишних раздумий отбросил свою якобы несуществующую корону.
—Теперь я понял, что послужило толчком к тому, что деревня Драконов впала в состояние столпотворения. Их корона была похищена и передана неизвестному парню.
Его слова заставили меня взглянуть на Лефи, которая тут же отвернулась, чтобы избежать моего взгляда.
—Ты знала? — спросил я.
—Конечно, нет, — ответила она с притворным безразличием.
—Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
Поскольку мы оба прекрасно понимали, что она сказала наглую ложь, несколько мгновений бокового взгляда - всё, что было нужно, чтобы разбить её фасад. Вскоре она выдавила из себя медленное, неохотное объяснение.
—...Я знала, что, когда Гьогарр стал Королём, было мало шансов, что деревня не погрузилась в состояние анархии, — сказала она, не отводя взгляда.
—И я также прекрасно понимала, что после его смерти всё могло стать только хуже.
—Тогда почему ты не сказала мне об этом раньше?
—Мой уход из деревни сопровождался разрушительным буйством, поэтому с тех пор мне было слишком трудно к нему подступиться, — сказала она.
—Я не сказала тебе правду, потому что у меня нет намерения когда-либо возвращаться.
—Подожди, значит ли это, что всё остальные драконы воспринимают тебя как врага?
—Это не так. Я бы сказала, что к истине ближе обратное...
Она билась вокруг да около, вместо того чтобы дать мне правильное объяснение, поэтому Владыка Духов вмешался и предложил его вместо неё.
—Дракон, к которому ты привязан, - это тот, кто господствует над всем творением. Лефисиос возвеличивают её сородичи и делают идолом, под которым должно собираться драконье племя. Те, кто жаждал жизни под её властью, умоляли Лефисиос занять то положение, которое сейчас занимаешь ты. Но всё было безрезультатно. Их постоянные домогательства не смогли побудить её утвердить призвание Повелителя драконов и привели её в состояние ярости и недовольства. В ярости она искала себе освобождения через разрушение. Пламя гнева Лефисиос превратило деревню в иллюстрацию ветхости, а половина её жителей была так изранена, что оставалась неспособной двигаться в течение полного лунного цикла.
Хм... Значит, Лефи натворила кучу бед и сбежала из дома? Я никогда не знал, что она была таким сорванцом.
—Не слишком ли поздно для того, чтобы ты вдруг обрела новые черты характера? — сказал я.
—Я не знаю, что ты имеешь в виду под чертами характера, но как бы там ни было, ситуация, которая произошла в деревне, не моя вина! Они отказались выслушать мои возражения!
Казалось, она была в равной степени возмущенна и чувствовала себя неловко. Было легко понять, что она чувствует себя неловко из-за всего того хаоса, который она устроила.
Если подумать, то я вроде как не прав, не так ли? Дальнейшие размышления привели меня к пониманию того, что Лефи не вдруг ни с того ни с сего приобрела черты мальчишки-сорванца. Вместо этого действия Лефи были обусловлены той её частью, которая мне хорошо знакома: её упрямством, заставляющим следовать только своим собственным решениям. Сейчас она прекрасно ладит со всеми остальными обитателями подземелья, но её первоначальный темперамент был тщеславным. На самом деле, это тоже не совсем так. Скорее, она никогда не интересовалась никем, кроме себя.
Это была черта, которую я понимал. Потому что я разделял её, по крайней мере, в некоторой степени. Как мой мир начинал вращаться вокруг меня, так и мир Лефи начинал вращаться вокруг неё. Никто из нас не находил особой радости в том, что другие вмешиваются в нашу повседневную жизнь.
—Как бы то ни было, нет смысла больше стоять здесь, — сказала она после явно фальшивого кашля.
—Мы приглашаем тебя войти в наш дом и присесть, чтобы мы могли продолжить разговор в более комфортной обстановке.
—Да, мне есть о чём вас спросить, так что вы можете войти, — Я согласился.
Поговорив с ним, я пришёл к выводу, что он не выглядит враждебно. Ключевое слово: не кажется. Из-за того, что он был буквально шаром света, мне было довольно трудно разобрать его выражение лица или намерения. Мое решение было основано в основном на поведении Лефи, которое указывало на то, что она ни капельки не настороже.
Кроме того, он её друг. Я должен, по крайней мере, попытаться отдать ему должное, верно?
—Я очень признателен.
И вот, мы с Лефи ведём посетителя в глубины подземелья.
—Это ты, Гуру!?
К моему удивлению, первым, к кому мы обратились по возвращении, был не Лефи и не я, а Владыка Духа. Самым странным было то, что Иллуна, как никто другой, взывала к нему. Она застыла в шоке, широко раскрыв глаза.
—Гуру...? Вы знакомы?
—Мы знакомы, — ответил дух.
—Меня согревает наблюдение, что её хорошее здоровье сохранилось.
Он вздохнул с облегчением - или, по крайней мере, сплел свои слова таким образом, что создалось впечатление, что он так и хотел сказать.
—Так это ты благословил Иллуну? — спросила Лефи.
—Я не смогла рассмотреть детали благословения, но я давно подозревала, что это было сделано тобой.
—От твоего взгляда не ускользают даже самые ничтожные детали, старый друг, — голова фигуры в капюшоне слегка качнулась, как бы кивая.
—Благословение? Какое благословение? — спросил я, приподняв бровь.
Повелитель Духов воспользовался этим вопросом как возможностью перейти к объяснению обстоятельств, которые привели к его визиту. Очевидно, предполагаемая форма жизни была той, которая проводила своё время, странствуя по миру. Несколько лет назад его странствия привели его в маленькую, но красивую деревню. Люди, жившие в ней, не отвоёвывали землю у природы, а жили в гармонии с ней. Поскольку духи были существами, которые фактически были едины с природой, их Король не мог чувствовать ничего, кроме признательности за их - вампирский - образ жизни.
Поскольку его внешность ни в коей мере не соответствовала норме, жители деревни сначала были поражены его появлением. Но поскольку в некоторых регионах духи почитались как боги земли, они приняли его с распростертыми объятиями. Он оставался с ними некоторое время. И именно во время этого визита он встретил Иллуну. Общение с ней позволило ему понять, что она обладает сродством, необходимым для манипулирования духами. Поэтому он дал ей своё благословение.
—Чтобы утвердиться в качестве медиума, необходимо соблюдение двух требований: чистота сердца и беспристрастное отношение ко всему творению, — объяснил Повелитель Духов.
—Тех, кто подходит для этого, очень мало. Обязанность осуществлять передачу мудрости ложится на меня каждый раз, когда такой человек обнаруживается.
Когда он сказал "редкие", он действительно имел в виду это. Иллуна, очевидно, была первым человеком, которого он благословил за последние несколько сотен лет.
С тех пор как он благословил Иллуну, прошло достаточно много времени, поэтому он вернулся в деревню, но нашел её в руинах.
—То есть ты хочешь сказать, что приехал проверить, как она там?
—Её люди приняли меня с максимальным радушием и проявили безграничную щедрость. Я лишь обязан подтвердить безопасность ребёнка, которого деревня считает своим.
Далее он рассказал об обществе вампиров. Поселение кровососов было изолировано от остального Царстве Демонов. В нём проживало всего несколько десятков человек, а дети рождались лишь раз в несколько лет. Из-за своей скудости они были любимы всеми, и их воспитывали не только родители. Каждый член общины считал её своей дочерью. Наверное, поэтому она такая хорошая девочка.
Тем не менее, её нынешнее место жительства непредсказуемо.
Какая судьба постигла злодеев, которые выселили Иллуну из её прежнего жилища?
—Это немного длинная история, но в основном всё произошло так, как вы и ожидали, — сказал я.
—Похитители Иллуни уже в шести футах под землёй. Я их основательно уничтожил, и тебе осталось недолго мстить. Прости, что украл твой гром.
—Как... дерзко.
Повелитель Духов встретил моё саркастическое пожатие плечами с благодарностью.
—Я в долгу перед тобой, ведь ты устроил их расправу вместо меня.
—Эх... Я сделал только то, что было естественно, — сказал я.
—Я знаю, что Иллуна важна для тебя и всё такое. То же самое и здесь. Она мне как сестра.
Я не чувствовал, что ему нужно благодарить меня, ни в коем случае. Ни одно из убийств, которые я совершил в тот день, не было совершено ради кого-то другого. Даже ради Иллуны. Всех, кого я убивал, я убивал ради себя. Ни больше, ни меньше.
—Теперь мне кажется, о серебряный дракон, что изменения в твоей выразительности происходят в первую очередь из-за него.
—...Я бы хотела, чтобы это осталось в тайне, но, полагаю, ничего не поделаешь, учитывая продолжительность нашего знакомства, — горько вздохнула она.
—Ты была подобна нарисованному лезвию, — сказал он с лёгкой усмешкой.
—Никто не мог удержать твоё внимание. Это изменение приносит мне ликование. Я нахожу благоприятным то, что ты теперь способна на столь разнородные выражения.
—Я не такая, как ты, — с горечью произнесла дракон.
—Я не могу вечно оставаться неизменной.
Хотя Лефи не очень-то развлекал наш гость, меня он, конечно, развлекал. Его присутствие заставило её сделать такое выражение, какого не видел даже я.
—Думаю, нет. Тем не менее, Верховный Дракон, в этом мире нет никого, кто осмелился бы предположить, что ты возьмешь себе пару. Это настолько ошеломляющий факт, что распространение его фактичности способно перевернуть сам мир.
—Это преувеличение, — сказала Лефи.
—Это утверждение правдивости, которое я должен опровергнуть.
Его фраза и выбор слов навели меня на мысль, что он, скорее всего, использовал Анализ, чтобы прочитать описание её названия. Кстати говоря, я знаю, что вы можете задаться вопросом, почему, чёрт возьми, я не знал о благословении Иллуны, если у меня есть Анализ? Ответ в том, что это Владыка Духов скрыл его, а он слишком сильнее меня, чтобы я смог увидеть сквозь его чары.
—Прости. Я должна была рассказать тебе о духах.
Личность, вокруг которой изначально крутился наш разговор, присоединилась к нему с робким извинением. Её глаза увлажнились, и казалось, что она искренне переживает из-за того, что не рассказала нам обо всём.
На мгновение я не знал, как мне реагировать, но после минутного внутреннего раздумья решил моргнуть в издевательском удивлении.
—А? Почему ты извиняешься?
—А? — Вампир моргнул мне в ответ.
—Я имею в виду, что это не то, что тебе нужно было сказать нам. Кроме того, ты знаешь, что они говорят. Секреты - это часть женского очарования, — сказал я с ухмылкой.
—Юки прав. У тебя нет причин извиняться. Загадочный человек заставил тебя принять благословение, которое в лучшем случае сомнительное. Любые извинения должны исходить не от тебя, а от него, — сказала Лефи, поддерживая меня.
—Ты - единственное существо, которое могло бы считать моё благословение пагубным, — насмешливо сказал Повелитель Духов.
—Если это так, то я буду говорить достаточно громко, чтобы услышать голоса всех несчастных глупцов, которых ты обманул.
—У меня нет другого выхода, кроме как просить тебя проявить некоторую сдержанность.
—Знаете, теперь, когда я думаю об этом, это практически единственный раз, когда я действительно видел, чтобы кто-то обращался с Лефи как с ребёнком, — подумал я вслух.
—Хмф, — фыркнула она.
—Он в таком возрасте, что в его глазах мы все дети, независимо от продолжительности нашей жизни.
—Мне показалось, или временные рамки были просто раздуты до неузнаваемости? Потому что тысяча лет кажется мне довольно долгим сроком. Если ты всё ещё ребёнок по сравнению с ним, то... о, Боже...
Серьёзно...
—Спасибо Юки! Спасибо Лефи! Вы лучшие!
Увидев, что мы искренне не обеспокоены тем, что она не рассказала нам обо всех своих секретах сразу, Иллуна подбежала к нам и крепко обняла каждого.