Глава 304

Глава 304

~6 мин чтения

Том 8 Глава 304

Глава 281 - Операция "Покорение Подземелья" начинается! - Часть 5

—Я принёс вам чай, о, уважаемый Гроссмейстер!

Рейус протянул мне чашку чая из фляги, делая при этом вид, что он старательно заваривает его.

Я был в настроении для уловки, поэтому я подыграл, приняв чашку и сделав глоток.

—Это ужасно. Ты действительно считаешь себя способным удовлетворить женщину чашкой такого ужасного чая?

Это утверждение было совершенно безосновательным. Я буквально ничего не знал о чае и не был способен судить о том, хороша или плоха та или иная чашка. Тем не менее, я нахмурился и накричал на него, всё ради прикола.

—Мне ужасно жаль, сэр! Я постараюсь сделать всё возможное, чтобы в следующий раз было вкуснее!

—Так и должно быть, — Я кивнул.

—Похоже, что тебе не хватает мотивации, поэтому позволь мне усилить твоё стремление чем-то более конкретным. Представь, что ты встретил девушку, которой, по счастливой случайности, ты подал чай. Если бы прекрасный вкус и аромат вашего чая контрастировал с твоим грубым и неуклюжим поведением, ты бы точно оставил неизгладимое впечатление. Она запомнит тебя Рейус, и намного дольше, чем просто мимоходом.

—Это хорошая мысль! — сказал Рейус таким тоном, который, казалось, выражал, что он только что достиг нового уровня духовного просветления.

—Я вижу, вижу! Если ты так уверен в себе, то, должно быть, говоришь из личного опыта!

—Эмммм... да... наверное, да.

И под этим я подразумеваю, конечно, нет. Опять же, я ничего не знаю о чае. Я не могу сделать что-то подобное, это более или менее невозможно.

—Это напоминает мне о том времени, когда ты попросил Лейлу научить тебя готовить чай, — прошептала чрезвычайно довольная Нелл.

—Я помню, ты отказался, потому что почувствовал, что это слишком хлопотно возиться со всеми деталями.

Я полностью проигнорировал комментарий Нелл и прочистил горло.

—В любом случае, как бы там ни было, Рейус, что тебе нужно, так это внимание к деталям. Мы заставим тебя больше вдумываться в детали твоей повседневной жизни, начав с искусства чая.

—Понял, Гроссмейстер!

—Хорошо, хорошо. Только помни, ты должен упорно трудиться. Всё, чему ты научишься, поможет тебе в твоих поисках и станет одним из многих инструментов, которые ты сможешь использовать, чтобы пленить сердце прекрасной девы.

—Да! — сказал он, почтительно поклонившись.

Хотя трое, сопровождавшие меня на пути А, более или менее понимали, зачем мы затеяли эту сценку, никто из остальных присутствующих не был в курсе текущего положения дел.

—Что, чёрт возьми, здесь происходит? — спросил потрясённый Гриффа.

Сначала он молча наблюдал за происходящим, но, увидев столь необычное поведение члена своей команды, в конце концов, бросил смущённый комментарий.

—Тебе лучше не знать...

Луролл устало вздохнула. С неё было достаточно этого дерьма Рейуса.

—Единственное, что ты получишь от того, что узнаешь, это головную боль.

У меня сложилось впечатление о маге, что она была самым зрелым членом группы, и что, хотя Гриффа официально был лидером группы, именно она заботилась о нуждах каждого и держала их в узде. Она просто чувствовала себя милой девушкой немного старше тебя.

—...Я полагаю, что ваше нынешнее поведение означает, что у вас всё хорошо, несмотря на то, что на вас только что напали? — спросила Карлотта.

—Да. Похоже, мы не единственные, кто получил внезапную волну, да? — ответил я.

—Нам также пришлось иметь дело с толпой скелетов, хотя и меньшей.

Две части нашей партии встретились после того, как отбили свои волны. Мы оба поняли, что другая группа, скорее всего, тоже подверглась нападению, поэтому мы вернулись к перекрёстку и встретились снова. Оказалось, что мы не ошиблись. У обеих сторон был схожий опыт, с единственным существенным отличием - размером орды. Мы расправились примерно с тремя сотнями врагов, в то время как их толпа была примерно на треть меньше, что наводило на мысль о том, что Повелитель Демонов рассматривал нашу группу как большую угрозу, даже несмотря на относительно небольшое число её членов.

Другими словами, он видел мою фальшивую страницу статистики. Я настроил её так, чтобы она была такой же, как и в первый раз, когда я притворялся человеком, но на самом деле я не мог скрыть от него свой истинный уровень силы, пока мы находились на его территории. Потому что, как и я, он умел пользоваться картой. Как и я, он мог проверять количество DP, которое каждый человек предоставлял ему. Что касается моего подземелья, то я не стоил буквально ничего, но здесь дело обстояло иначе. Здесь я был захватчиком, и мои высокие показатели были намного выше, чем у всех остальных, что означало, что цена моей головы также была намного выше, чем у любого из них. Несоответствие между тем, что он увидел, прощупывая мою страницу со статами, и тем, что ему сообщил пользовательский интерфейс подземелья, даже не стоило внимания. У любого разумного Повелителя Демонов не было причин не доверять инструментам подземелья, потому что, насколько мне было известно, обмануть подземелье невозможно.

Даже не принимая меня в расчёт, вражеский Повелитель Демонов, вероятно, всё равно считал нашу группу большей угрозой, учитывая присутствие Нелл. Остальные члены её ордена, конечно, всё ещё были компетентны, а Карлотта, несомненно, представляла собой угрозу, о которой стоит писать дома, но оба эти утверждения были верны только в отношении человеческих норм. В отличие от Героя, которая на все сто процентов была воплощением потенциала, они были всего лишь людьми.

Чем бы он ни руководствовался, Повелитель Демонов счёл нашу группу более серьезной угрозой и направил в нашу сторону большую волну. Это был хороший выбор, но в итоге его усилия оказались напрасными.

—В итоге мы зашли в тупик, — сказал я.

—Ребята, вы нашли какую-нибудь зацепку, или мы застряли?

—Я почти уверена, что мы нашли его, — сказала Карлотта.

—Подождите, правда?

Я сделал классический двойной дубль; её ответ опроверг мои ожидания. Я ожидал сценария, в котором нам придётся разбить лагерь в подземелье на ночь, потому что мы застряли и не могли найти выход. Очевидно, я ошибался.

—Но есть проблема, — нахмурилась она.

—Хотя, наверное, правильнее было бы назвать её досадой.

Именно поэтому мы решили перегруппироваться, а не двигаться дальше.

—Назвать то, что мы наблюдали, раздражением - это очень точно, — сказал Гриффа с немного неловкой улыбкой.

Раздражение? Что, блядь, это должно означать?

—Показать тебе это будет проще, чем пытаться объяснить, — сказала Карлотта, которая, несмотря на то, что на мне была маска, видела моё замешательство с первого взгляда.

—Следуй за мной. Я буду вести тебя.

Передо мной лежало мрачное, туманное кладбище. Повсюду были разбросаны ветхие надгробия, заслоненные густым, тяжёлым туманом и таким же туманным пасмурным ночным небом. Земля здесь была твёрдой, а полное и абсолютное отсутствие какой-либо качки почти создавало впечатление, что мы не находимся на корабле. Мы словно попали в совершенно другое измерение. Другими словами, это, как и травянистые равнины, на вершине которых располагался мой замок, было дном, отдельным царством вечной ночи, в котором Владыка Демонов обладал абсолютной властью.

—Дааааа... Так... Теперь понятно, почему вы, ребята, назвали это раздражением.

Зрелище, которое предстало передо мной, было не что иное, как боль в заднице, чтобы ориентироваться. Потому что оно было, в буквальном смысле, до краев заполнено ловушками. Мой магический глаз обнаружил абсурдное количество магических сигнатур, скрытых под землёй. И, скорее всего, они были не единственными. Хотя я обладал способностью видеть всё, что было подделано с помощью колдовства, я не мог разобрать ничего, что не зависело бы от колдовства. Скорее всего, наряду с многочисленными опасностями, которые я мог обнаружить, существовали подводные камни, шиповые ловушки, валунные ловушки и другие подобные смертоносные, но немагические механизмы. Чёрт, он, вероятно, разделил свои ловушки 50/50. Я знаю, что я бы так и поступил.

—О боже, как я люблю ловушки, — ворчал я.

—Мы подтвердили, что они повсюду, — сказала Карлотта таким же удручённым тоном.

—Также, похоже, есть изрядное количество монстров, использующих покров ночи в своих интересах.

—Ага... я уже могу различить нескольких, — сказал я.

—Итак... почему вы, ребята, думаете, что это место ведёт к Повелителю Демонов?

—Кажется, Гриффа упоминал, что его партия оставила след возле своей комнаты, — сказала Карлотта.

—Так оно и есть, — сказал Гриффа.

—Вас не было с нами в прошлый раз, так что вы не в курсе, но мы обязательно отмечали места, куда ходили. Эту мы поставили прямо перед дверью, ведущей сюда, поскольку в прошлый раз она вела к мастеру этажа, охранявшему дверь к Повелителю Демонов.

Он указал на вход в пол, пока говорил. Конечно же, совсем рядом с ним находилась метка, нарисованная, судя по всему, мелом. Подумав, я понял, что уже несколько раз видел этот знак, и смутно припоминаю, что искатели приключений использовали его, чтобы различать пути, по которым они прошли, и те, которые им ещё предстоит исследовать.

—Наверное, мы напугали его в прошлый раз, а, приятель? — сказал Рейус.

—Наверное, он больше не хочет захватчиков, особенно таких, как ты, Гроссмейстер.

—Да, звучит примерно так. Думаю, если мы пойдём по этому пути, то это будет более плодотворно, чем дальнейшее расследование, да?

—Итак... Рейус... — обратился Гриффа к своему члену партии, пока я обдумывал наши дальнейшие действия.

—Почему ты стал называть товарища в маске своим Мастером?

—Потому что он именно такой, босс. Этот человек учит меня пути сердца, — Лучник поднял большой палец вверх.

—...Я не понимаю.

Несмотря на "объяснение", Гриффа был ошеломлён и не знал, как реагировать.

Понравилась глава?