~10 мин чтения
Том 8 Глава 313
Глава 290 - Распутывая заговор - часть 2
По словам губернатора, преступление, в котором он был виновен и за которое, как он предполагал, мы его арестовали, заключалось в нарушении торговых санкций. Он обменивался товарами с вражеской территорией, против которой Корона ввела строгое эмбарго.
Его мотивом не была ни прибыль, ни что-либо другое, даже отдалённо напоминающее корысть. Им двигало нечто гораздо более праведное и справедливое: долг. События, произошедшие в столице, привели к серьёзным нарушениям в системе снабжения Аллисии, и Поэзару пришлось хуже, чем большинству других мест, учитывая отсутствие сельскохозяйственных угодий и зависимость от торговли. Абель знал, что, если он не предпримет никаких мер, его народ будет голодать, поскольку экономика остановилась. Он так и сделал.
Не оставив другого выбора, он нарушил правила. Он начал вести дела со страной, с которой у его страны долгие годы сохранялись враждебные отношения, со страной, которая десятилетиями не видела союзнических дипломатов. В отличие от его земли, чужая страна была домом для многих пряностей, ведь именно оттуда дули тёплые южные ветры. Он вложил много своих личных средств в приобретение большого запаса по низкой цене, который он обменял на продовольствие в другом государстве. Торговля пряностями здесь была столь же прибыльной, как и в Средние века, поэтому это предприятие позволило ему накопить ресурсы, необходимые для пропитания своего народа.
Ещё большее впечатление на меня произвело то, что, хотя его мотивы были справедливыми, он не собирался уходить от ответственности, если бы преступление было раскрыто. Он знал, что нарушил один из указов Короля. Он знал, что действия имеют последствия. И он был готов понести их.
Он совершенно не знал, что его дворецкий тайно работал на другого дворянина. Уххх... вау. Чувак так много делает для своего народа, а в ответ получает только то, что его дворецкий пытается его подставить? Это просто пиздец, чувак.
К счастью, первоклассные навыки допроса Карлотты позволили нам снять все подозрения, связанные с пиратами, с имени этого хорошего человека. Она была настолько ужасающе искусна в извлечении информации, что буквально сломала беднягу Курву и душой, и телом. Он рассказал буквально всё, причём самым важным пунктом было то, что он решил приехать в Поэзар только для того, чтобы присматривать за подземельем.
Иными словами, "друг" драугра знал о нём всё это время. Он знал, что человек, которого он испортил, стал Повелителем Демонов. И ничего с этим не поделал, лишь подстроил так, чтобы скрыть инцидент. Всё для того, чтобы его преступления никогда не были раскрыты. Но потом случилось непредвиденное. Мы пришли, покорили подземелье и вырвали его самый большой страх из царства кошмаров в реальность.
Самое мерзкое во всём этом было то, что он решил попытаться устранить нас, хотя ещё не знал, что его секрет раскрыт. Будучи злодеем по натуре, он просто решил, что это самый безопасный выбор, и приказал дворецкому отпустить пиратов, как только узнал о нашем успехе. Очевидно, это произошло потому, что они решили, что мы ослаблены после того, как потратили все силы на победу над Повелителем Демонов. К несчастью для предателя, он просчитался. Причём сразу по двум направлениям.
Во-первых, Карлотта, наш командир, не была некомпетентной идиоткой, какой она должна была быть, чтобы их план удался. Она была более чем гибкой и вдумчивой, чтобы не попасть впросак, когда дворецкий и его истинный Хозяин подготовили для Абеля подставную историю. Второй их просчёт заключался в том, что мы не смогли побороться с Повелителем Демонов. И у меня, и у Нелл энергия всё ещё были на грани полного заряда. Они не смогли бы справиться с нами, как бы ни старались. Другому убийце было суждено вкусить приговор, как только мы вошли в город, и наши действия, включавшие захват дворецкого и принуждение его рассказать всё, что он знал, прежде чем он смог сделать какие-либо сообщения о том, что улики не были уничтожены, только ухудшили его положение.
—Вы не возражаете, если мы возьмём этого болвана с собой?
Карлотта толкнула пленника, которого она держала, в сторону человека, которому он когда-то притворялся, что служит.
—...Нет. Я бы не стал.
Абель сделал паузу, пытаясь взять себя в руки, но сдался и продолжил ядовитым тоном.
—Он больше не один из нас. Мне всё равно, что вы с ним сделаете.
—К-капитан... Я...
—Заткнись, идиот! — Абель закричал.
—Я говорил тебе бесчисленное количество раз, что самое важное между людьми - это доверие! А теперь ты переступил черту. Убери свою уродливую рожу с моих глаз и больше никогда не возвращайся!
Мускулистый бывший моряк ударил молодого человека с такой силой, что тот взлетел в воздух. Его лицо было красным. Его дыхание было грубым, а брови опухли от ярости. Сначала я подумал, что он так разозлился, что собирается сделать шаг вперёд и без лишних слов забить дворецкого до смерти. Но он этого не сделал. Вместо этого он успокоил себя, сделав пару глубоких вдохов, а затем снова вошел в свое поместье.
Мы долго развязывали губернатора, потому что Карлотта решила более или менее не обращать внимания на его проступки, учитывая благие намерения и смягчающие обстоятельства. Тем не менее, ему не удалось выйти сухим из воды. Она была слишком проницательна для этого. Вместо этого она решила заставить его согласиться на сделку, которая показалась ей гораздо более выгодной, чем ему. Конечно, она не была односторонней, так как соглашение, выгодное только одной из сторон, обязательно приведёт к недовольству и фактически подставит будущего себя под удар. Тем не менее, Карлотте оно принесло гораздо больше пользы, чем бывшему моряку.
Она поклялась от имени церкви оказать его городу помощь в случае любого будущего экономического спада, в то время как он обещал полностью сотрудничать с любыми начинаниями церкви в будущем. По сути, она надела на него удавку, и всё потому, что один из его соратников оказался предателем. Однако, несмотря на то, что сделка была заключена не в его пользу, он не чувствовал себя особенно ужасно, поскольку всё ещё планировал лично купить захваченные нами корабли.
Цена, которую они стоили, превышала всего лишь пару пенни, поэтому он собирался заплатить нам позже, а не отдавать деньги вперёд. Поэтому я хотел, чтобы Нелл забрала мою долю. И оставить её себе. Мне не нужна была человеческая валюта, и я всегда мог получить столько, сколько нужно, избив нескольких монстров Злого леса и сдав в их трупы в гильдию.
—Что ж, похоже, твой опекуп дал нам своё благословение. Надеюсь, тебе понравится твоё пребывание в тюрьме, — сказала Карлотта.
—Уведите его.
Дворецкий, который теперь был лишь разбитой тенью себя прежнего, застонал от разочарования, когда пара Паладинов подняла его на тюремную повозку, припаркованную прямо у поместья Абеля, и заперла его.
—Я бы с радостью сказала, что пора заканчивать, но нам ещё предстоит разобраться с человеком за занавесом, — сказала Леди-Рыцарь, наблюдая, как её люди запихивают дворецкого в его клетку на колесах.
—Не возражаете, если я оставлю вас, ребята, чтобы вы справились с этой частью без меня? — спросил я.
—Конечно, нет. Арест таких людей, как он, — одна из наших постоянных обязанностей. А поскольку мы уже собрали все необходимые улики, чтобы продолжить расследование, подозреваю, что мы справимся даже без твоих навыков, — сказала она.
—Позволить ему уйти после всего, что мы уже сделали, было бы излишней небрежностью.
—Хорошо, если ты так говоришь.
Что ж, похоже, я выполнил свою часть работы, драугр. Дубинка теперь в руках Карлотты, но твоя обида уже улажена, так что можешь расслабиться, оставить своё подземелье мне и отправиться прямиком на небеса.
—Теперь ты можешь начать использовать это подземелье, не беспокоясь больше, — прошептала Нелл.
—...Мне показалось, или ты просто прочитала мои мысли?
—Это очень легко понять, когда ты расслабляешься, — сказала Герой.
—И как одна из твоих жён, я, по крайней мере, должна уметь читать некоторые из твоих эмоций, верно?
Я не мог не улыбнуться, отчасти потому, что был счастлив, а отчасти потому, что был смущён. Чёрт возьми, это был критический удар.
—Давайте перейдём к следующему порядку дел, — сказала Карлотта, обращаясь к тому, кого ещё не включили в обсуждение.
—Гильдмастер, простите, что заставила вас отправиться в путь, чтобы присоединиться к нам.
—Это не проблема. Я понимаю, что у нас есть смягчающие обстоятельства, — сказал человек, который пришёл в поместье вскоре после того, как мы арестовали дворецкого.
—Спасибо, — сказала Карлотта.
—Пожалуйста, не стесняйтесь продавать нам любые материалы, которые вы извлекли из убитых вами чудовищ, в любое время, — сказал он.
—Кстати говоря, нет ли у вас случайно ядра подземелья?
—К сожалению, оно было уничтожено в битве с Повелителем Демонов. Однако нам удалось раздобыть некоторые другие материалы, которые могут показаться вам весьма ценными...
Когда эти двое начали говорить о делах, я повернулся лицом к трём другим членам гильдии.
—Итак, я полагаю, вы трое теперь адамантиты?
—Ты угадал, приятель, — сказал Рейус.
—Теперь мы входим в число больших парней.
—Я не уверен, что мы заслужили это. Мы едва внесли свой вклад... — сказала Луролл.
—Эй... вам всем лучше прекратить весь этот негатив. Это угнетает, — простонал Гриффа.
У каждого из троих было совершенно разное выражение лица. У Рейуса была нахальная ухмылка, у Луроллы - задумчивая улыбка, а Гриффа выглядел просто измождённый.
—Вы, ребята, слишком много об этом думаете. Конечно, когда рядом есть кто-то вроде Гроссмейстера, всё становится проще простого, но повышение есть повышение, — сказал Рейус.
—Дело не в том, что мы слишком много думаем, а в том, что ты недостаточно много думаешь.
Луролл закатила глаза и тяжело вздохнула, и очень вовремя. Так получилось, что гильдмастер закончил разговор с Карлоттой, и он воспользовался затишьем в разговоре, чтобы вклиниться.
—Ты когда-нибудь думал о том, чтобы зарегистрироваться в качестве искателя приключений, Вай? — спросил он.
—Мы примем такого, как ты, с распростёртыми объятиями в любое время. На самом деле, я даже воспользуюсь своим авторитетом и переведу тебя сразу в митрил.
—Оценивать кого-то вроде него в митрил - это абсурд, приятель, — сказал Рейус.
—Если он не орихалк, то никто не орихалк.
—От имени жюри я согласна, — сказала Луролл.
—От имени всех вас, суд, я также согласен, — сказал Гриффа.
—Орихалк...? — Гильдмастер нахмурился.
—К сожалению, я не могу сделать это только своей властью, но если вы трое действительно настаиваете, то я могу, по крайней мере, поднять его до адамантита.
Я протянул руку и несколько раз махнул ею слева направо, чтобы они остановились.
—Спасибо, но нет. Я не намерен ни к чему присоединяться, — сказал я.
—Очень жаль, — сказал гильдмастер, как будто он ожидал этого всё время.
—Предложение всё ещё в силе, если ты когда-нибудь передумаешь.
Признаться, я думал об этом. Быть искателем приключений было бы, конечно, по-своему весело. Но если уж на то пошло, я был противоположностью искателя приключений. Я был тем самым большим злодеем, за убийство которого люди платили авантюристам. Чёрт, я уже технически авантюрист, хотя и бронзовый. И, честно говоря, я бы предпочёл, чтобы всё так и оставалось. В том виде, в котором я сейчас, мне не нужно делать ни хрена. Но если меня повысят и всё такое, они, вероятно, накинут на меня кучу разных обязанностей и заставят делать то, чего я не хочу. Да, к чёрту это. Я лучше буду сидеть дома и отдыхать, чем решать чужие проблемы, даже если это звучит довольно забавно.
—Было бы забавно, если бы мы работали в одной сфере, — разочарованно сказал Рейус.
—Да, но не похоже, что это последний раз, когда мы застрянем на одной работе, — сказал я, пожав плечами.
—Я уверен, что в конце концов мы снова столкнёмся друг с другом.
Работа с ними привела меня к пониманию того, что они были невероятно способными искателями приключений, несмотря на то, что постоянно твердили о своей полной бесполезности. Они были умелыми проводниками, обладали большим запасом знаний, и в целом казались настоящими профессионалами, заслуживающими славы благодаря своему мастерству и опыту. И Карлотта знала об этом не хуже меня, что означало, что она вполне может обратиться к ним с просьбой, если ей когда-нибудь понадобится сделать что-то, требующее набора инструментов искателя приключений. Учитывая всё это, шансы на то, что мы снова будем работать вместе, казались довольно высокими.
—Ладно, похоже, мы все в сборе.
Я взглянул на Нелл, которая кивком подтвердила мои подозрения.
—Значит, мы собираемся отправиться прямо домой.
—Солнце уже садится, — сказала Карлотта, нахмурив брови.
—Уже слишком поздно для отъезда. Я не думаю, что вы сможете найти кареты или экипажи.
—Да, но когда я с Нелл вместе, не имеет значения, день это или ночь. В любом случае, это одинаково безопасно, — сказал я.
—К тому же, у меня есть сверхсекретный способ доставить нас домой в мгновение ока.
Кристаллы искривления буквально сделали весь процесс мгновенным и почти ничего мне не стоили. Я не видел причин болтаться по городу и ночевать в каком-то случайном трактире, когда можно было взять один, вернуться домой и греться в комфорте собственной постели.
Объяснение, которое я им дал, на самом деле было не очень-то похоже на объяснение, но, как ни странно, казалось, что все, кто сопровождал нас по пути, приняли его.
—Ну... я полагаю, у тебя есть что-то подобное в рукаве, — сказала Карлотта.
—Верно? Зная его, мне хочется думать, что он просто улетит в закат, — сказал Рейус.
—Я больше склоняюсь к тому, что он способен искривилять пространства-времени и телепортировать себя, — сказала Луролл.
Динь-динь-динь, у нас есть победитель!
—Ну, как бы там ни было, ты можешь оставаться дома около недели, поскольку нам потребуется несколько дней, чтобы добраться до столицы, и я планировала дать всем нам несколько выходных по возвращении, —сказала Карлотта.
—Убедись, что бы ты хорошо отдохнула.
—Спасибо, Карлотта. Обязательно! — ответила брюнетка.
Карлотта кивнула, затем повернулась в мою сторону и протянула мне сумку.
—Маска, здесь твоя часть награды, которую мы получили за покорение подземелья. Как мы уже говорили, мы передадим Нелл то, что должны тебе за корабли, позже.
—Конечно, — сказал я.
—И не стесняйся сказать Нелл, чтобы она мне крикнула, если я тебе когда-нибудь понадоблюсь. Я не против присоединиться, если она будет участвовать.
—Ты никогда не меняешься.
Она поднесла кулак к подбородку и искренне захихикала.
—Тогда я планирую сделать именно это, если когда-нибудь возникнет необходимость.
Я тоже немного посмеялся, засовывая наполненный монетами кожаный мешочек в инвентарь.
—Что ж, было весело, ребята. Увидимся.
—Всем пока! — сказала Нелл.
—Да, увидимся снова, Гроссмейстер, — сказал Рейус.
—И ты тоже, девочка-герой.
—Я буду рада, если ты расскажешь мне больше о своей личной жизни, когда мы встретимся в следующий раз, — сказала Луролла.
—Вам лучше оставаться в безопасности, слышите? — сказал Гриффа.
Попрощавшись, мы с Нелл покинули поместье и вскоре вышли прямо из ворот Поэзара. Мы прошли ещё немного, болтая на любые случайные темы, которые приходили нам в голову, и наконец нашли уединённое место на обочине дороги. Убедившись, что поблизости больше никого нет, я достал из своего межпространственного кармана пару кристаллов искривления и передал один из них своей дорогой жене.
—Ты помнишь, как пользоваться этой штукой?
—Да. Мне просто нужно направить в него ману, так?
—Ага. Она активируется сама по себе, как только напитается, — сказал я.
—Хорошо, идём домой!
И вот мы исчезли, словно растворившись во тьме ночи.