Глава 315

Глава 315

~8 мин чтения

Том 8 Глава 315

Глава 292 - Приморское барбекю - часть 1

—Ого! Здесь повсюду вода! — сказала Иллуна, широко раскрыв глаза.

—Может быть, это и есть то подземелье, которое вы вдвоём покорили?

Лефи тоже разглядывала окружающую обстановку, хотя и в более спокойной манере, чем вампирша.

—Да, ты угадала, — сказал я.

—Я не знаю, что именно произошло, но, очевидно, теперь он мой, поэтому я установил дверь для удобства доступа. Мы можем ходить туда-сюда в любое время.

Мы собрались на корабле с наиболее неповреждённой палубой, чтобы свести к минимуму риск получения травм из-за того, что пол мог провалится под нами. Естественно, выбор наименее повреждённого корабля был не единственной мерой предосторожности, которую я предпринял. Я также использовал одну из возможностей подземелья, чтобы укрепить палубу заранее.

Хотя флот всё ещё был в таком же беспорядке, как я его оставил, благодаря отсутствию враждебных неживых существ он не казался таким зловещим, как в момент нашего прибытия. На самом деле, он начинал мне нравиться, несмотря на то, насколько он был изношен. Обычно в это время, когда солнце уже садилось, становилось немного жутковато, но я добавил новый источник света, чтобы смягчить любую жуть, которую могла бы принести темнота.

Хотя я, конечно, потратил некоторое время на подготовку подземелья к этому дню, оно всё ещё оставалось в основном под запретом; детям и служанкам было запрещено входить внутрь корабля в целях безопасности.

—Грили готовы, Хозяин!

—Спасибо, Люу.

Я взял случайный лист бумаги из своего инвентаря, поджёг его магическим пламенем размером со спичку и засунул в мангал, который моя служанка-невеста предварительно наполнила углём.

—Хорошо, это готово. Пора заняться другим...

Я оглядел пятерых монстров, которые присоединились к нам во время путешествия в страну пищевой комы, но обнаружил, что Бякку уже зажёг огромный гриль, который я поставил на вершине палубы корабля без моего участия или просьбы.

—Неважно, похоже, ты справился.

Естественно, огромные грили, способные приготовить еду для нескольких необычайно крупных нечеловеческих существ, не были доступны в продаже. В итоге мне пришлось сделать тот, что у меня был, самому. И хотя это был простой предмет, сделанный из кучи кирпичей с металлической сеткой сверху, я чувствовал гордость за то, что успешно его соорудил. Я знаю, что это не впечатляет, но грили довольно просты, так что я считаю это победой.

При обычных обстоятельствах установка пары грилей на деревянную лодку не приведёт ни к чему, кроме как к возникновению пожара, но укрепление палубы сделало её гораздо менее восприимчивой к огню. Знаете, Орочи на самом деле такой тяжелый, что корабль, вероятно, развалился бы, как только он на него сел, если бы он не был укреплён.

—Я подготовлю целую кучу случайных вещей и принесу их сюда, как только они будут готовы, — сказал я.

—Так что да, не стесняйтесь, жарьте и ешьте что угодно.

Группа ответила серией кивков. Блин... с ними заводить домашних животных кажется таким простым делом. Все пятеро, по сути, просто заботятся о себе. Мне не нужно ничего делать.

—Ах да, это напомнило мне. Рир, это для тебя.

Я взяла из инвентаря очень большой кусок мяса и положил его на гриль. Он был единственной причиной, по которой мы устроили это барбекю; всё это мероприятие происходило только для того, чтобы я мог отблагодарить его за всю его тяжёлую работу. Поэтому мясо, которое я дал ему, было не просто мясом. Я заранее расспросил Люу и Лейлу о видах мяса, которые обычно считаются деликатесами, выбрал сорт, который можно было достать на месте, и сам его добыл.

Ответ волка прозвучал в форме извиняющегося лая, как бы выражая, что он не думает, что мне нужно из кожи вон лезть, чтобы принести ему что-то.

—Не беспокойся об этом. Считай, что это мой способ отблагодарить тебя за то, что ты заботишься обо всём том дерьме, которое ты обычно делаешь, — сказал я.

—Не стесняйся поделиться этим, если тебе захочется. Или нет, решать тебе.

Я похлопал его по плечу, когда он склонил голову. Его выражение лица выражало те же эмоции, что и его лай, но невероятная скорость, с которой он вилял хвостом, казалось, указывала на то, что он был вполне доволен вознаграждением. Хорошо. Надеюсь, ему понравится.

—Итак, дамы и господа, давайте начнём вечеринку! — сказал я.

—Наше первое блюдо сегодня будет состоять из гигантских моллюсков, подаваемых с соевым соусом и небольшим количеством масла сверху!

Охи и ахи раздавались из толпы, пока я обжаривал вкуснейших моллюсков до совершенства. И они исходили не только от детей. Даже взрослые были поражены восхитительным ароматом, который начал распространяться от барбекю. Как только весь соевый соус и масло были нанесены, я тут же отправил на гриль вторую партию морских обитателей.

—Второе блюдо - креветки, маринованные в моём секретном соусе!

—Ух ты! Они меняют цвет!

—Да, они становятся розовыми!

Шии и Иллуна крутились вокруг гриля и с любопытством разглядывали креветки, пока те из тускло-серых превращались в гораздо более яркие, аппетитные оттенки.

—И если вы думаете, что это всё, то вас ждёт ещё одно блюдо! Третье блюдо - сладкая рыба, обязательный атрибут любого приморского барбекю!

—Почему ты нанизываешь их на шампур? — спросила Лефи.

—Я не вижу в этом необходимости.

—Это абсолютно необходимо, — сказал я.

—Шампуры - важная часть эстетики. Не надо сомневаться. Просто прими это.

Как гордому японцу, мне нечего сказать, кроме того, что вся сладкая рыба должна быть приготовлена на шампуре, и что любые дальнейшие возражения будут полностью и окончательно проигнорированы. Технически, сладкая рыба даже не вписывалась в трапезу, сосредоточенную вокруг морских богатств; технически это была пресноводная рыба. Но мне было всё равно. Они были вкусными, и я случайно увидел их в Поэзаре, поэтому не видел причин не взять их.

—Четвёртое блюдо и всё, что после него, зависит от остальных. Мир - ваша устрица, выбирайте всё, что хотите, бросайте на гриль и называйте это едой!

—Почему ты вдруг отказался от всякой организации? Я не в состоянии понять твои рассуждения.

—Это потому, что я тоже хочу есть. Я не собираюсь сидеть и пялиться на гриль весь день. Мне нужно поесть моллюсков, — сказал я, накладывая на тарелку тщательно приготовленных моллюсков с помощью щипцов.

—Юки потратил много времени на их поиски, — сказала Нелл.

—Ну, да. Гигантские моллюски - одно из моих любимых блюд.

Я обожал их до смерти ещё в Японии и ел их при любой возможности. Вот почему я обязательно прочёсывал рынок в поисках всех, кого мог найти, когда оказывался у моря.

—Что скажешь? Вкусно, да?

—Ага! — сказала Иллуна.

—Они очень горячие, но очень вкусные!

—Горячие! — сказала Шии.

Обе начали копаться в блюде, как только тарелка с моллюсками была поставлена на стол.

—Это ещё не всё, так что ешьте столько, сколько хотите!?

Я отреагировал толчком, когда из барбекю внезапно высунулась голова.

—О-о-о, это всего лишь ты, Рей, ты напугала меня до смерти.

Призрачная девушка, похоже, была очень довольна тем, что её проделка удалась, она оскалилась в огромной зубастой ухмылке, а затем нырнула обратно в гриль и убежала. Ладно, и ещё одно примечание. Я не могу сказать это вслух, поэтому я хотя бы скажу это в голове, потому что я действительно горжусь этим. Я только сейчас понял, как различать трёх призраков с первого взгляда. Они выглядят практически одинаково, и то, что они сёстры, не помогает. Это немного грустно, но, честно говоря, их характеры - единственная причина, по которой я могу их различать. Рей всегда улыбается после розыгрыша, в то время как Руи делает одно из тех лиц "Да, я сделала это!". Выражение лица Лоу вообще не меняется, когда она это делает. Вместо этого она просто несколько раз покрутится по кругу.

Само собой разумеется, что сёстры Рей тоже присутствовали на вечеринке, но, в отличие от неё, обе всё ещё обладали своими куклами. Руи летала вокруг головы Рира и играла с его ушами, а Лоу проводила время, наблюдая за пейзажем с головы Орочи. В общем, они делали всё, что хотели, что, по моему мнению, было совершенно нормально. Это было мило, в конце концов.

—Карпаччо уже готово?

—Да, Милорд, — сказала Лейла, подавая тарелку с тонкими ломтиками лосося и осьминога.

Ух ты, что уж говорить об искусном исполнении. То, как всё это разложено, выглядит чёртовски аппетитно.

—Ты действительно собираешься это съесть? — спросила Лефи, разглядывая ломтики осьминога.

—Конечно, — Я кивнул.

—Я знаю, ты думаешь, что это странно, но не списывай это со счёта, не попробовав. Осьминоги очень вкусные.

Я подцепил палочками ломтик и поднёс его ко рту дракона. Сначала она немного колебалась, но в конце концов уступила моему настоянию и откусила кусочек.

—...Я не могу сказать, что твоё утверждение было ложным. Это вкусно, — сказала она, разочарованно нахмурившись.

Хех. Это даже не окончательная форма осьминога. Если ты думаешь, что это вкусно, то подожди, пока не попробуешь такояки. Держу пари, тебе так понравится, что ты больше никогда не сможешь заставить себя назвать осьминога гадостью.

—Как бы там ни было, Юки, тебе пора уходить от гриля, — сказала Лефи.

—Я буду отвечать за то, чтобы всё было тщательно приготовлено.

—Мне подходит. Только убедись, что ты приготовишь не только свои любимые блюда, хорошо? Баланс во всём и всё такое.

Потому что да, зная тебя, ты, вероятно, сделаешь только то, что тебе нравится, и проигнорируешь всё остальное.

—Я прослежу, чтобы она время от времени добавляла овощи для разнообразия, — сказала Героиня, наслаждаясь кусочком креветки.

—Тебе нет нужды вести себя так сдержанно, Нелл, — сказала Лефи.

—Ты вольна есть всё, что тебе нравится. Нет необходимости прибегать к употреблению одних лишь растений.

—Ну... я вроде как люблю овощи...

Заявление брюнетки заставило дракона бросить на неё растерянный взгляд.

—Я не понимаю. Почему ты предпочитаешь есть только траву, а не аппетитный кусок мяса?

—Ничего себе, Лефи, ничего себе, — сказал я.

—Это жестоко, Лефи. Не знаю, может, это только мне кажется, но мне кажется, что ты должна извиниться почти перед каждым фермером.

—Он правы, Лефи, — сказала Люу, доедая кочан капусты.

—Твои поры начнут забиваться, если ты не будешь есть овощи. А сторониться их нехорошо для поддержания красоты.

То, как она ест эту штуку... мило и почти по-звериному. К чёрту. Я просто пойду и скажу это.

—Знаешь что, Люу? Иногда ты напоминаешь мне хомяка.

—А? Откуда это, Мастер? Я даже не уверена, что ты хотел похвалить меня.

—А почему бы и нет? — сказал я, пожав плечами.

—Хомячки очаровательны, так что это значит, что и ты тоже.

—Ты меня так просто не обманешь, Хозяин. Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы сказать, что когда ты делаешь такое лицо, ты на самом деле просто смеёшься надо мной.

Вот чёрт, она знает.

—Ну тогда... Я вижу, ты учишься.

—Конечно, учусь, Мастер! Даже маленькая я каждый день учусь чему-нибудь новому!

Она скрестила руки, надула свою не слишком впечатляющую грудь и высоко подняла голову. Пытаясь вести себя дерзко, она выглядит просто идиоткой. И я люблю её за это. Это так мило.

—Лейла, что такое поры? — спросила Иллуна.

—Поры - это крошечные отверстия на поверхности кожи, — объяснила овцерогая демоница.

—Часто говорят, что если не есть достаточно овощей, то кожа станет жирной, а не мягкой и гладкой.

—Ого... Тогда, наверное, мне придётся есть много овощей, — сказала Иллуна.

—А у меня будет красивая кожа, если я тоже буду есть много овощей? — спросила Шии.

—О, конечно, — сказала Лейла, немного заикаясь.

—Я уверена, что именно так и будет.

У Шии не было кожи, или, по крайней мере, человеческой кожи. Поэтому вопрос был настолько странным и неуместным, что даже сумел вывести Лейлу из равновесия. Ну что ж. Такое случается нечасто. Не то чтобы я не понимал, к чему она клонит. Я даже не знаю, действительно ли поедание чего либо делает что-то для Шии, учитывая, что она получает всё необходимое из маны и тому подобного.

—Что вы думаете, Милорд? — спросила Лейла шёпотом.

—Я не совсем уверена, что Шии действует по тем же принципам питания, что и мы, гуманоиды, учитывая широкий спектр веществ, которые она способна безопасно потреблять.

—Честно говоря... Я не знаю. Это хороший вопрос.

Я несколько мгновений размышлял о биологических потребностях слизи, но в конце концов сдался. Подождите, а чем Энне занималась всё это время? Она более или менее полностью молчала.

Немного осмотревшись, я заметил меч в кимоно на одном из углов стола, прямо перед ней стояла тарелка с небольшим количеством всякой всячины.

—Что скажешь, Энне? Наслаждаешься?

—...Много, — сказала она, энергично кивнув.

Хорошо. Если ты счастлива, то и я тоже.

Понравилась глава?