Глава 23

Глава 23

~7 мин чтения

Том 1 Глава 23

После ареста Сук Хи и Со Хи, все направились к патрульным машинам. К тому моменту к пабу уже прибыла следственная и оперативная группы с целью исполнения принудительных мер.

— Я как раз собирался все объяснить по рации… — сказал Док Гю.

Это было не преступление сексуального характера, а нарушение закона об использовании наркотических средств и кража.Поэтому для сбора улик на место прибыли детективы.

Сотрудники полиции смотрели на меня с любопытством, удивляясь тому, как это дело могло превратиться из сексуального домогательства, в дело по краже и нарушению использования наркотический средств.

*

На следующий день следователь Ан Дык позвонил на мой личный номр и сказал: «Думаю, теперь я могу спокойно заниматься своими делами и рассчитывать на вас. Вы славно потрудились.»

После этого мы ещё несколько минут поговорили и завершили разговор.

Через несколько дней, ночная смена.

— Ух, времена года, кажется, быстро меняются в эти дни, — сказал Кён Су, сев на стул и закатав рукава. — Несколько дней назад было холодно, а сейчас жарко и душно.

На дворе стоял июнь месяц. Прошло много времени с тех пор, как меня назначили в полицейский участок Мачхон.

Глядя на то, как Кён Су обмахивает себя руками, я вспомнил о случае в пабе. День, когда подозреваемый и жертва поменялись местами. Если бы я не прослушал лекцию Кён Су о женщинах перед тем, как мы прибыли на место происшествия, возможно, это дело завершилось бы совершенно по-другому и я арестовал бы невинного человека.

Я, конечно, не из тех, кто смотрит на инциденты сквозь темные очки, но благодаря совету Кён Су я смог более объективно взглянуть на ситуацию. Нижнее белье и слезы Со Хи на первый взгляд казались правдоподобными, но на самом деле все было ложью. А признание Дон Мина, которое выглядело всего лишь как нелепое оправдание, оказалось правдой.

Пока я размышлял об этом, у меня завибрировал телефон. Разблокировав экран, я увидел сообщение от Ын Бин.

[Чжон Тхэ, чем занимаетесь?]

— Что? — воскликнул Кён Су, сидевший рядом, когда я показал ему свой телефон. — Чжон Тхэ, ну ты…

Спустя мгновение коллега начал читать мне вторую лекцию о женщинах.

#

В то время, в элитном японском ресторане на окраине Сеула.

— Приятного аппетита, — сказала женщина в кимоно, которая принесла заказ, и удалилась.

В комнате, которую покинула опрятная женщина, сидели трое мужчин. Мужчина средних лет с густыми волосами налил себе в стакан саке, выпил его и поставил стакан обратно на стол.

— Глава из полицейского управления провинции Кёнгидо опять не приедет сегодня?

— Думаю, да.

— Разве это не второй раз, как он отклоняет наше предложение?

— ...

Человек в очках промолчал и склонил голову. Мужчина с густой шевелюрой, изменившись в лице, обратился к сидящему напротив мужчине:.

— Репортер Хан… У него совершенно нет никаких манер. Что в прошлый раз, что в этот, он не явился.

— Как тогда я буду делать репортаж, если его нет на месте?

— ...Просим прощения. Вы лучше ешьте побольше. Все сашими здесь очень вкусные и...

— Нет, спасибо, — отклонил предложение репортер и, встав со своего места, взял пальто. — Давайте сделаем это в другой раз. Надеюсь, он порадует нас своим визитом и я смогу сделать хороший репортаж.

— Хорошо.

— Думаю, в следующий раз вы не будете понапрасну тратить мое время.

— Поняли.

— И все же, почему он такой невежливый? — повысил голос репортер.

— ...

— Или он считает, что мы не заслуживаем его внимания?!

— Еще раз просим прощен...

— Кажется, он забыл, кто я такой, — сказал мужчина, поправив галстук. — Я известный репортер Хан Си Хо. Даже члены Национального собрания (парламента) и судьи просят меня написать статью. Я тот, кто всегда должен слышать «спасибо», а не «прошу прощения». И не стоять и ждать кого-то, тратя свое драгоценное время!

— Да, не беспокойтесь, мы все решим.

— Мне дали поручение написать статью, а он даже не пришел! Вот наглец! Надеюсь, в следующий раз все будет как надо.

— Да… да! Мы поняли, — громко ответил Су Хун, сидя за столом.

— Уф… — глубоко вздохнул Си Хо. Затем мужчина вышел за дверь и добавил. — Надеюсь, следующая встреча закончится на радостной ноте.

Спустя мгновение дверь закрылась.

— Ха… — Су Хун опустил свои затекшие плечи и наконец-то расслабился. Затем он взглянул в сторону другого мужчины и спросил. — Почему этот человек не пришел?

— Никто не знает. Все думали, что он придет.

— Он даже не предупредил об этом. Комната была забронирована на четверых, а не троих.

— Черт возьми…

Су Хун взъерошил свои короткие волосы и снова поднял голову.

— У нас хотя бы что-нибудь есть?

— Вообще ничего.

— Что? Вообще? И почему мы вообще должны из кожи вон лезть, чтобы привезти его на встречу?!

— Да, он очень скрытный…

— Это и бесит. Если этот план не сработал, нужно найти другой. И тогда мы сможем поймать его на крючок и стрясти всю информацию. Ты разве не видел, как из-за него даже репортер Хан разбушевался!?

— Если честно, никто из наших не хочет писать статью и копаться в прошлом директора Ю Гван У. Он очень влиятельный человек, его многие уважают и слушают...

— Тогда зачем работать в СМИ, если ты боишься писать статью о таком человеке? Нам дали поручение и мы должны его выполнить! — крикнул Су Хун на мужчину в очках.

На самом деле он понимал, о чем идет речь. Это дело и вправду было рискованным, поскольку человек, про которого требовалось написать статью, был очень влиятельной личностью в полицейских кругах. Действовать нужно было осторожно, так как этот человек мог растоптать и уничтожить честь любого.

На самом деле Хан Си Хо тоже боялся директора Ю, поэтому скинул работу на других.

Су Хун вытащил из своей сумки документ и принялся читать его.

— Ага!

Затем мужчина бросил документ, в заголовке которого было написано:

«Глава полицейского управления провинции Кёнгидо Ю Гван У делает ставку на удачное завершение расследования дела о наркотиках и проституции в клубе Баффало»

, на пол.

— Мы должны как-то пригласить его на интервью, иначе нам несдобровать. Репортер Хан обычно тратит около месяца, чтобы добыть информацию о влиятельных людях, — сказал Су Хун.

— Подожди, я думаю... Нам нужен другой план… — сказал мужчина в очках.

— Другой план? — вскинул брови Су Хун.

— Речь идет о спуске с поводка собаки. Сумасшедшей собаки.

— Собаки?

— Есть сотрудник, который любыми способами добудет информацию и найдет нужного человека.

— И кто же это?

— Тот, кто доведет дело до конца.

Услышав возможный план, Су Хун посветлел.

— Итак, каков твой план?

— Нам будет сложно попасть напрямую к Ю Гван У, но мы можем заманить его. После того, как он заглотит приманку, мы прикрепим мясо к телу Ю Гван У и натравим собаку.

— Ох…

— При таком раскладе возможен один из двух исходов. Либо собака загрызет Ю Гван У… — сказал мужчина, приподняв очки. — Либо оба падут.

Кажется, Су Хуну понравился такой план. Мужчины улыбнулись и подняли стаканы с саке.

#

Утром выходного дня мне поступило несколько звонков из следовательского отдела.

Мне звонил детектив, отвечающий за дело в пабе. В результате осмотра места происшествия выяснилось, что снотворное в сумке Со Хи и снотворное в пиве является одним и тем же веществом. Кроме того, делу сильно помогли записи с камер видеонаблюдения, на которых можно увидеть как Сук Хи передает снотворное Со Хи.

Детектив выразил мне свою благодарность, отметив, что после таких неопровержимых доказательств подозреваемым ничего больше не остается, кроме как признать свою вину.

В полдень я пошел в кафе .

«Кафе Бёльтабан»

Мы с Ын Бин решили встретиться. В тот день, когда я получил сообщение, Кён Су рекомендовал мне назначить с девушкой встречу, чтобы просто поговорить. Я сказал ему, что у меня нет никаких причин встречаться с Ын Бин, однако коллега начал настаивал на том, что если женщина пишет первая, то это «зеленый свет» для мужчины. Если я воспользуюсь этим шансом, то смогу почувствовать эмоции, которые никогда не испытал в своей жизни. Однако этот аргумент меня не особо удовлетворил.

Тем не менее, я пришел в кафе, чтобы встретиться с Ын Бин. Это было связано с тем, что меня что-то привлекало в девушке.

— Чжон Тхэ, — услышал я свое имя.

Я поднял голову и увидел, как Ын Бин идет мне навстречу. На ней был короткий кардиган, джинсы и конверсы. А также легкий макияж.

— Здравствуйте, — громко сказал я в ответ.

— Эй, вы слишком шумный. — засмеялась девушка, поставив сумку и сев передо мной. — Я как-нибудь изменилась?

— Что вы имеете ввиду?

— Внешне.

— Да, изменились.

Девушка вздохнула с облегчением и слегка улыбнулась .

— В прошлый раз вы сказали, что я похожа на банкира, так что на этот раз я решила немного изменить стиль одежды.

— Я никогда такого не говорил.

— Вы угадали про работу, возраст и даже увлечения, просто взглянув на мою внешность. Я это имею ввиду.

Я внимательно осмотрел девушку. Даже если она сменила одежду и по-другому накрасилась, ее характерные черты все равно было отчетливо видны. Голос, уголки рта, которые постоянно были приподняты, и бессознательное разминание запястья…

— Я думала, что вы не придете, но вы все же здесь.

— …

Конечно, я пришел сюда не для того, чтобы еще раз анализировать девушку. Я пришел, потому что у меня был к ней ещё один вопрос. Но я не мог задать его сразу. Потому что…

«Не нужно ходить на встречу с девушкой с определенной целью. Это очень неуважительно по отношению к женщине. Даже если тебе этого не хочется, ты должен создать впечатление, словно ты ждал этой встречи. Просто поговори с ней о чем угодно, это ведь несложно, правда?!»

Именно такой совет дал мне Кён Су.

Он был прав в том, что нужно быть внимательным и тактичным по отношению к другим людям, но я не мог понять, как нужно врать, чтобы другие не подумали обо мне ничего плохого. В любом случае, когда дело касалось женщин, Кён Су — профи, поэтому я старался следовать его советам. Но все пошло не так, как ожидалось. Мне было трудно. Ноги дрожали, а взгляд так и норовил убежать в другую сторону.

Сокрытие правды и актерская игра совсем не подходили мне.

— Вообщем, — сказал я, сам того не осознавая. — Мне хотелось бы поговорить о вашем брате.

Понравилась глава?