~9 мин чтения
Группа Рена и банда двуручного меча последовали за Хильдой в офис Мастера Гильдии.
Проходя по коридорам гильдии, группа идиотов, напавших на Рена, теперь старалась держаться поближе к Хильде.
Они чуть ли не хватались ей за юбку, боясь, что Рен может внезапно решить просто убить их без всяких разговоров.Приближаясь к офису, они заметили, что перед Хильдой Незарда, который шел как можно медленнее.
Он двигался так вяло, что не верилось, насколько ловкими и быстрыми были его движения совсем недавно.— Мастер Гильдии, почему ты до сих пор болтаешься здесь? Почему ты не в своей комнате и не убираешь бардак, который натворил? — Хильда сказала это таким нежным голосом и с такой улыбкой, которые только сделали ее еще более пугающей.— Почему бы тебе этим не заняться? Разве это не часть твоей работы? — лениво ответил Незард, не желая даже попытаться сделать то, о чем его просили.— Я твоя секретарша, а не уборщица! Иди и приведи в порядок свою комнату! — крикнула Незарду разочаравонная Хильда, скорчив лицо.— Хорошо, мама, я сделаю это.— Ты только что назвал меня мамой?! Как, черт возьми, я могу иметь старшего сына и такого ленивого в придачу?Незард не удосужился ответить и ушел, двигаясь чуть быстрее, чем раньше.— Теперь для вас, ребята.
Мы подождем, пока Мастер Гильдии закончит уборку в своем офисе, чтобы принять вас, — сказала Хильда, обернувшись к группе, которая стояла в коридоре прямо возле комнаты Мастера Гильдии.…Во время ожидания Хильда вдруг заговорила с Реном.— Я наблюдала за вами, ребята, когда вы вошли в здание Гильдии.
И было довольно очевидно, что ты сделал это нарочно, парень.
Ты организовал все, что случилось, — Хильда указала острием копья на Рена, который ответил уверенной улыбкой.
Рен поднял руку и ущипнув между указательным и большим пальцем наконечник копья, расколол его на сотню крошечных осколков.Увидев, что случилось с ее копьем, Хильда остолбенела.
Хотя она и видела, что произошло в приемном зале Гильдии, она думала, что Рен сумел сокрушить своих противников просто потому, что они были слабы, а не потому, что он настолько силен.— Пожалуйста, не тычь в меня такими опасными штуками.
Я могу случайно пораниться, — улыбнулся Рен удивленной Хильде.
Банда идиотов, видя, что сделал Рен, стала бояться его еще больше.
В отличие от их снаряжения, копье Хильды было действительно высококачественным оружием.Причина, по которой идиотская банда вообще знала, что копье Хильды было высокого качества, заключалась в том, что Хильда была известным авантюристом.
Кто во всем городе не знал о Хильде по прозвищу Валькирия, искателе приключений класса А, самым молодым авантюристом, когда-либо получавшим такое звание.Раньше она была рыцарем, но из-за финансовых трудностей ее семья внезапно оказалась в беде.
Ей нужен был быстрый способ быстро заработать деньги, и самым быстрым способом заработать деньжат было отправиться в подземелья и приобрести там немного сокровищ.Рыцари, обязанные защищать королевство и народ, не могли покинуть свой пост достаточно надолго, чтобы исследовать подземелье.
Единственная профессия, которая позволяла делать это без ограничений, была профессией авантюристов, или искателей приключений.Таким образом, Хильда из рыцарей перешла в авантюристы и быстро поднялась на новую вершину.
Когда ее семья вышла из положения, близкого к банкротству, Хильде не позволили вернуться к рыцарству.
Она больше не хотела ходить в подземелья, если в этом не было необходимости, так что шанс стать секретарем Мастера Гильдии оказался для нее поистине счастливым.Но спустя несколько недель, как она стала секретарем, старый Мастер Гильдии ушел на пенсию, а его место занял сильнейший искатель приключений в регионе.
Сначала она думала, что ничего не изменилось, но этот новый Мастер Гильдии оказался просто ленивым бездельником.И теперь перед ней стоял кто-то, кто, похоже, готов был увеличить ее рабочую нагрузку еще больше.
Это раздражало и без того напряженную Хильду.— Ты сломал мое копье… Теперь ты должен купить мне новое.Хильда хоть и увидела вблизи силу Рена, не испугалась его, но вместо этого испытала еще большее раздражение, глядя на сломаное копье.— Ну, ты направила его на меня.
Что мне было делать? — пожал в ответ Рен плечами.
Лара, наблюдая со стороны, хотела вписать Хильде по лицу за грубость, но прежде, чем она могла что-либо сделать, Рен сигнализировал ей остановиться.— Пф, неважно… Тем не менее, ты не сможешь отрицать мое утверждение, что именно ты спровоцировал этих идиотов на нападение, — Хильда указала на идиотскую банду, которая напала на группу Рена.— Что заставляет тебя так думать? — Рен ничего не отрицал и не подтверждал, когда задал вопрос.— В тот момент, когда вы вошли, вы позиционировали себя таким образом, чтобы выделить девушку, с которой вошли.
Хотели сделать ее более привлекательной для этих глупцов.
Обычно, когда мужчины приводят своих женщин в Гильдию, они блокируют взгляды других людей на их лица, но ты сделал прямо противоположное.
Ты хотел, чтобы кто-нибудь напал, ты хотел показать свое боевое мастерство.
Все случилось по твоему замыслу, — Хильда посмотрела на Рена ярким взглядом.Рен ухмылялся от уха до уха.
Эта человеческая девушка была довольно хороша, и то, как она справилась с ситуацией, используя силу, напомнила ему о его старом «я».
Если тебе что-то не нравится, то просто избавься от этого.
Такова была его философия, когда он был еще молодым демоном.— Хорошо, предположим, что я сделал все, что ты сказала, нарочно.
В чем проблема? Я сделал что-то не так? Подчеркивать красоту женщины и показывать ее другим мужчинам это плохо? Я действительно не понимаю, почему ты злишься на меня? Это они напали первыми, разве ты не должна злиться на них?— Очевидно, для меня вы все неправы.
Если бы это зависело от меня, никто из вас не стал бы искателем приключений.
Кроме того, ты, парень, почему ты болтаешься с таким плохим влиянием? Ты же студент Академии Рыцарей, верно? Если ты останешься с таким парнем, как этот, ты не сможешь выпуститься, — сказала Хильда Валделю, что удивило молодого человека.
Хильда заметила значок, выглядывающий из-под его рубашки.Когда Валдель услышал, что она сказала, ее слова заставили даже его, обычно нежного и спокойно, немного разозлиться.— Мне жаль, что мы побеспокоили тебя, но это не дает тебе права судить других! Что ты знаешь о Рене? Ты вообще ничего не знаешь! Как ты можешь говорить, что он оказывает плохое влияние? Ты его даже не знаешь!— Хмм, петушки одного курятника.
Как и я думала.
Я предупредила тебя, мальчишка, — Хильда больше не беспокоилась о них.
Так как разговор с ними только делал ее еще более напряженной, она стала просто ждать рядом с ними, пока Мастер Гильдии не закончит уборку в комнате.Но теперь напряжение в коридоре выросло вдвое больше, чем раньше.
Группа Рена и банда двуручного меча последовали за Хильдой в офис Мастера Гильдии.
Проходя по коридорам гильдии, группа идиотов, напавших на Рена, теперь старалась держаться поближе к Хильде.
Они чуть ли не хватались ей за юбку, боясь, что Рен может внезапно решить просто убить их без всяких разговоров.
Приближаясь к офису, они заметили, что перед Хильдой Незарда, который шел как можно медленнее.
Он двигался так вяло, что не верилось, насколько ловкими и быстрыми были его движения совсем недавно.
— Мастер Гильдии, почему ты до сих пор болтаешься здесь? Почему ты не в своей комнате и не убираешь бардак, который натворил? — Хильда сказала это таким нежным голосом и с такой улыбкой, которые только сделали ее еще более пугающей.
— Почему бы тебе этим не заняться? Разве это не часть твоей работы? — лениво ответил Незард, не желая даже попытаться сделать то, о чем его просили.
— Я твоя секретарша, а не уборщица! Иди и приведи в порядок свою комнату! — крикнула Незарду разочаравонная Хильда, скорчив лицо.
— Хорошо, мама, я сделаю это.
— Ты только что назвал меня мамой?! Как, черт возьми, я могу иметь старшего сына и такого ленивого в придачу?
Незард не удосужился ответить и ушел, двигаясь чуть быстрее, чем раньше.
— Теперь для вас, ребята.
Мы подождем, пока Мастер Гильдии закончит уборку в своем офисе, чтобы принять вас, — сказала Хильда, обернувшись к группе, которая стояла в коридоре прямо возле комнаты Мастера Гильдии.
Во время ожидания Хильда вдруг заговорила с Реном.
— Я наблюдала за вами, ребята, когда вы вошли в здание Гильдии.
И было довольно очевидно, что ты сделал это нарочно, парень.
Ты организовал все, что случилось, — Хильда указала острием копья на Рена, который ответил уверенной улыбкой.
Рен поднял руку и ущипнув между указательным и большим пальцем наконечник копья, расколол его на сотню крошечных осколков.
Увидев, что случилось с ее копьем, Хильда остолбенела.
Хотя она и видела, что произошло в приемном зале Гильдии, она думала, что Рен сумел сокрушить своих противников просто потому, что они были слабы, а не потому, что он настолько силен.
— Пожалуйста, не тычь в меня такими опасными штуками.
Я могу случайно пораниться, — улыбнулся Рен удивленной Хильде.
Банда идиотов, видя, что сделал Рен, стала бояться его еще больше.
В отличие от их снаряжения, копье Хильды было действительно высококачественным оружием.
Причина, по которой идиотская банда вообще знала, что копье Хильды было высокого качества, заключалась в том, что Хильда была известным авантюристом.
Кто во всем городе не знал о Хильде по прозвищу Валькирия, искателе приключений класса А, самым молодым авантюристом, когда-либо получавшим такое звание.
Раньше она была рыцарем, но из-за финансовых трудностей ее семья внезапно оказалась в беде.
Ей нужен был быстрый способ быстро заработать деньги, и самым быстрым способом заработать деньжат было отправиться в подземелья и приобрести там немного сокровищ.
Рыцари, обязанные защищать королевство и народ, не могли покинуть свой пост достаточно надолго, чтобы исследовать подземелье.
Единственная профессия, которая позволяла делать это без ограничений, была профессией авантюристов, или искателей приключений.
Таким образом, Хильда из рыцарей перешла в авантюристы и быстро поднялась на новую вершину.
Когда ее семья вышла из положения, близкого к банкротству, Хильде не позволили вернуться к рыцарству.
Она больше не хотела ходить в подземелья, если в этом не было необходимости, так что шанс стать секретарем Мастера Гильдии оказался для нее поистине счастливым.
Но спустя несколько недель, как она стала секретарем, старый Мастер Гильдии ушел на пенсию, а его место занял сильнейший искатель приключений в регионе.
Сначала она думала, что ничего не изменилось, но этот новый Мастер Гильдии оказался просто ленивым бездельником.
И теперь перед ней стоял кто-то, кто, похоже, готов был увеличить ее рабочую нагрузку еще больше.
Это раздражало и без того напряженную Хильду.
— Ты сломал мое копье… Теперь ты должен купить мне новое.
Хильда хоть и увидела вблизи силу Рена, не испугалась его, но вместо этого испытала еще большее раздражение, глядя на сломаное копье.
— Ну, ты направила его на меня.
Что мне было делать? — пожал в ответ Рен плечами.
Лара, наблюдая со стороны, хотела вписать Хильде по лицу за грубость, но прежде, чем она могла что-либо сделать, Рен сигнализировал ей остановиться.
— Пф, неважно… Тем не менее, ты не сможешь отрицать мое утверждение, что именно ты спровоцировал этих идиотов на нападение, — Хильда указала на идиотскую банду, которая напала на группу Рена.
— Что заставляет тебя так думать? — Рен ничего не отрицал и не подтверждал, когда задал вопрос.
— В тот момент, когда вы вошли, вы позиционировали себя таким образом, чтобы выделить девушку, с которой вошли.
Хотели сделать ее более привлекательной для этих глупцов.
Обычно, когда мужчины приводят своих женщин в Гильдию, они блокируют взгляды других людей на их лица, но ты сделал прямо противоположное.
Ты хотел, чтобы кто-нибудь напал, ты хотел показать свое боевое мастерство.
Все случилось по твоему замыслу, — Хильда посмотрела на Рена ярким взглядом.
Рен ухмылялся от уха до уха.
Эта человеческая девушка была довольно хороша, и то, как она справилась с ситуацией, используя силу, напомнила ему о его старом «я».
Если тебе что-то не нравится, то просто избавься от этого.
Такова была его философия, когда он был еще молодым демоном.
— Хорошо, предположим, что я сделал все, что ты сказала, нарочно.
В чем проблема? Я сделал что-то не так? Подчеркивать красоту женщины и показывать ее другим мужчинам это плохо? Я действительно не понимаю, почему ты злишься на меня? Это они напали первыми, разве ты не должна злиться на них?
— Очевидно, для меня вы все неправы.
Если бы это зависело от меня, никто из вас не стал бы искателем приключений.
Кроме того, ты, парень, почему ты болтаешься с таким плохим влиянием? Ты же студент Академии Рыцарей, верно? Если ты останешься с таким парнем, как этот, ты не сможешь выпуститься, — сказала Хильда Валделю, что удивило молодого человека.
Хильда заметила значок, выглядывающий из-под его рубашки.
Когда Валдель услышал, что она сказала, ее слова заставили даже его, обычно нежного и спокойно, немного разозлиться.
— Мне жаль, что мы побеспокоили тебя, но это не дает тебе права судить других! Что ты знаешь о Рене? Ты вообще ничего не знаешь! Как ты можешь говорить, что он оказывает плохое влияние? Ты его даже не знаешь!
— Хмм, петушки одного курятника.
Как и я думала.
Я предупредила тебя, мальчишка, — Хильда больше не беспокоилась о них.
Так как разговор с ними только делал ее еще более напряженной, она стала просто ждать рядом с ними, пока Мастер Гильдии не закончит уборку в комнате.
Но теперь напряжение в коридоре выросло вдвое больше, чем раньше.