~4 мин чтения
Том 1 Глава 3
В густой листве горного леса иногда можно было услышать низкий звериный рык. Высоко в небе висел полумесяц, над которым плыли темные облака, и вся гора была покрыта кромешной тьмой. Тишина в такой атмосфере вызывала еще больший ужас.
Шень Усинь тихонько выдохнула. Каждый ее шаг был проворным, она не издавала ни единого звука. Она голодала уже несколько дней, а главное, она ясно ощущала, что ее организм отравлен и находится в плохом состоянии. Если бы в этот момент она встретила дикое животное, то даже если бы не умерла, то потеряла бы половину жизни.
Даже когда ее тело ослабло и она почувствовала слабость, спина Шень Усинь была совершенно прямой, голова высоко поднята. Несмотря на то, что сейчас она выглядела жалко, она все еще была корлевойэтого леса. Зоркие, как у дикого зверя, глаза постоянно следили за обстановкой. Если возникнет какая-либо опасность, она была готова дать отпор. По меньшей мере она могла ранить зверя.
/
Ледяные глаза Шень Усинь смотрели на лежащего впереди неподвижного человека, похожего на труп. Поскольку она все еще не приспособилась к своему телу, даже если боевое искусство оригинала было очень высоким, ночь не позволяла ей четко разглядеть внешность лежащего на земле. Но это не имело значения, потому что Шень Усинь не собиралась лезть в чужие дела. В этой жизни она хотела быть только бессердечным человеком. Шень Усинь (бессердечная). Неважно, была ли она прежней или нынешней, она должна была оставаться верной своему имени.
Как раз в тот момент, когда она собиралась безразлично пройтись по трупу, труп внезапно застонал. Однако это не изменило решения Шень Усинь, и она продолжила идти. Ей нужно было как можно скорее вернуться в резиденцию кронпринца и взять в свои руки право первородства. Шень Усинь прекрасно понимала, что где бы и когда бы она ни была, статус и влияние были необходимы. Даже переродившись, она не собиралась вести скучную и уединенную жизнь. Пока она держала власть в своих руках, она могла распоряжаться своей судьбой и действительно претендовать на то, чтобы стать необузданной (усинь) личностью.
Однако труп на земле схватил Шень Усинь за босую ногу, отчего все ее тело излучало густое чувство враждебности. Нога Шень Усинь нанесла прямой удар ногой по мужчине. Удар был направлен в солнечное сплетение. Если бы он попал в него, то у читывая его тяжелые травмы, он бы практически не смог выжить.
Но этот человек явно не был обычным. Если бы он был обычным человеком, то как бы он оказался здесь, да еще и с такой серьезной раной. Когда удар Шень Усинь пришелся ему в грудь, он быстро откатился в сторону. Хотя он выглядел напряженным, Шень Усинь могла сказать, что его боевое искусство не было низким, и его выносливость была высокой. После такой тяжелой травмы он все еще был начеку, да еще и способен так точно уклоняться. В глазах Шень Усинь мелькнул непонятный блеск.
Она неторопливо опустилась на корточки. Она не специально медлила, но ее тело получило столько травм, что даже сесть на корточки было трудно.
Темные тучи разошлись, постепенно показывая полумесяц, который проливал свет на горный лес. Шень Усинь воспользовалась лунным светом, чтобы взглянуть на лежащего на земле человека. В поле ее зрения попал мужчина с демонической красотой. Его длинные черные волосы были распущены и разбросаны по земле, усеянной сухими листьями, но они не казались грязными или беспорядочными. Они были гладко уложены, как тонкий шелк. Под тонкими, женственными бровями скрывалась пара завораживающих глаз, способных украсть душу человека. Поскольку они были настороже и демонстрировали намерение убить, внешние уголки были слегка приподняты, что еще больше усиливало их притягательность. Его бледно-красные губы были раздвинуты в слабой улыбке, но Шень Усинь чувствовала огромное убийственное намерение, направленное на нее. Сердце этого злодея, безусловно, было черным. Кожа его была светлой, как снег, и казалось, что от нее исходит серебристое сияние, но Шень Усинь чувствовала густой запах крови. Это был уникальный запах того, кто убил слишком много людей и не смог отмыться.
Хань Сюань Хао совсем недавно потерял сознание из-за травмы. В оцепенении он почувствовал, что мимо него кто-то проходит, и инстинктивно хотел ухватиться за представившуюся возможность. Но неожиданно он почувствовал плотную ауру смерти, поэтому, терпя боль, рвущуюся из груди, поспешно уклонился в сторону. Даже если бы он не был сильно ранен, он знал, что если бы не увернулся, то уже был бы в аду. Если бы он не был ранен, как бы он мог дойти до такого состояния. Он решил, что непременно убьёт этого человека.
Хань Сюань Хао смотрел на человека, медленно опустившегося на корточки, и всё его тело наполнялось убийственным намерением. Он очень не любил, когда люди стояли слишком близко к нему. Будь то мужчины или женщины, никто не смел приближаться к нему, иначе их тут же убивали. Для него это было впервые - быть таким беспомощным.
Заметив, что человек приближается, оценивая его, Хань Сюань Хао тоже начал оценивать. Но тут же испытал шок.