Глава 54

Глава 54

~5 мин чтения

Том 1 Глава 54

-Старший брат Хан!

Выйдя из кареты, Хуань Мочэ смирился с подавленным дискомфортом в сердце и приготовился отправиться в комнату чтобы отдохнуть. Это было его дело. Даже если он был просто влиятельным молодым господином столицы, если он был молодым господином, который только умел читать стихи, ничего не делая, как мог император ценить его? Как он мог угодить придворному чиновнику? Часть придворных чиновников, поддержавших кронпринца в этот раз, на самом деле были заказаны Хуань МоЧэ, и одной этой власти было достаточно, чтобы люди не смотрели на них свысока.

В глазах Хуан Мочэ промелькнул слой глубокого отвращения к прекрасным цветам персика. Он остановил свои шаги и посмотрел на холодную безмятежность, которая остановилась позади него. Его голос был неизменным, но в нем чувствовалась отчужденность.

-Отец - всего лишь ребенок. Госпожа Лин, пожалуйста, не смущайтесь!

Платок в руке Лин Сянтянь был крепко зажат. Она наблюдала, как Моче помогал старшему брату Лину и кронпринцу выйти из дворца. Казалось, что Фантазия он очень беспокоился о своей кузине, но она не знала, в чем ошибается. Так, она часто смотрела на кронпринца во время дворцового банкета.

Он никогда не видел такого взгляда в глазах своей кузины. Он был слишком густым и запутанным, и только тогда Лин Тяньтан поняла, насколько он напуган. Возможно, для своего старшего кузена он был просто другом, но для наследного принца все было слишком по-другому. Она вышла из дворца, охваченная страхом, и увидела, как карета кронпринца вылетает на улицу. На ее лице отразилась редкая ярость, но это не было похоже на гнев. Она использовала все свои силы, чтобы последовать за кронпринцем, и даже после долгих раздумий остановила его.

-Юный благородный Хуан!

Она была влюблена в него столько лет, но теперь она не получила ни одного взгляда? Неужели Благородный Хуань действительно влюбился в мужчину? Чем больше она думала об этом, тем больше чувствовала, что что-то не так. За столько лет Благородный Хуань так и не сблизился ни с одной юной мисс. Неужели Юному Благородному Хуану действительно нравятся мужчины? А что, если ему действительно понравился мужчина? Как могли не сбыться ее мечты после стольких лет?

Хуан Моче посмотрел на ночное небо и сказал:

-Уже поздно, поэтому госпоже Лин следует вернуться домой как можно скорее!

С этими словами он ушел. Его синий халат постепенно исчезал от ее взгляда. С холодным сердцем она спросила:

- Благородный господин Хан, есть ли люди, которые тебе нравятся?

В конце концов, это был первый раз, когда она произнесла такие слова в присутствии того, кто ей нравился. Лин Тяньтянь немного боялась, но больше всего она стеснялась.

Хуан Моче изначально не хотел отвечать на такой вопрос, но после холодного вопроса в его сознании внезапно возник образ юноши. Его безразличные глаза и безразличный аромат, Хуан МоЧе не знал, говорит ли он об этом Лин Тяньтяню или самому себе:

-Конечно, у меня есть люди, которые мне нравятся, и они мне действительно нравятся... Ему он так нравился, что даже он сам находил это невероятным. он теперь верил, что время - не самый худший трюк и что не любовью можно добиться успеха.

Она хотела протянуть руку, чтобы обнять мужчину, который, очевидно, был чрезвычайно нежным и одновременно чрезвычайно далеким, но прежде чем она смогла приблизиться, увидела, как мужчина исчез в лунном свете, оставив ее сердце холодным.

Спустя долгое время в печальных глазах Линг Таньтянь промелькнула зависть. Как может мужчина быть вместе с господином Ханем? Что с того, что они понравились друг другу? Как мир может терпеть такие чувства? Она должна была отбить Благородного гочподина Хана!

-Кузина! - Лин Зи подбежал к ней и обеспокоенно спросил: - Кузина, куда ты пропала? Я долго не мог тебя найти. Почему бы нам не пойти домой раньше? Нехорошо, если будет слишком поздно!

Когда Лин Зи сказал это, она взяла его за руку, как ребенка, и смеряла своими холодными глазами...

Когда Лин Зи увидел, что его кузина плачет, он запаниковал и поспешно спросил:

-Кузина, что с тобой? Кто-то издевался над тобой? Когда ты расскажешь Зизи, Зизи обязательно вступится за свою кузину! - сказала Ленг Зи, закатывая рукава и выглядя так, будто собиралась драться. Только такой наивный ребенок, как он, мог быть любим столькими людьми.

-Нет!

Когда Лин Тан поспешно оттащила Лин Зи назад, она долго заикалась, прежде чем сказать:

-Я чувствую несправедливость к кузену и молодому господину Хуану, ты знал об этом? Похоже, у наследного принца есть привычка обрывать рукава? Интересно, старший кузен или молодой господин МоЧе... Что нам делать?

-Кузен?Ты мне не веришь?- Пока она говорил, она начала плакать: - Я..." "Я всегда думал, что мы самые близкие люди. Мои родители давно умерли и приехали в резиденцию Лин, не имея никого, на кого можно было бы положиться. Это благодаря тебе, кузен, ты был добр ко мне. Я всегда думал, что мы будем доверять друг другу, но я никогда не думала, что...

Говоря это, она подняла руку, чтобы вытереть слезы.

-Что?- недоверчиво спросил Лин Зи. Как такой молодой человек мог иметь привычку отрезать рукава? Этот молодой человек был прекрасен, как картина. Его нрав был элегантен, как снежный лотос, и он казался чрезвычайно чистым белым человеком. Как у такого человека может быть привычка отрезать рукава? Лин Зи почувствовал, что не может в это поверить.

-Ты думаешь, я лгу тебе? Мои мать и отец приехали в резиденцию Лин. Первым человеком, который был добр ко мне, был ты, кузен. Я всегда думала, что мы доверяем друг другу, но я не думала, что сейчас...

-Кузина, не плачь!

Лин Зи поднял руку, чтобы вытереть слезы, и поспешно ответил: - Я верю!

После того как Лин Тан перестала плакать, Лин Зи осторожно спросил:

-Кузина, тебе нравится брат Хуан?

Глаза Лин Зи вспыхнули, когда он задал этот вопрос.

-Я...- Но прежде чем Лин Тяньи успела подумать, как ответить, Лин Зи сказал так же невинно, как обычно: - Кузина, тебе лучше быть достойной брата Хуана, я помогу кузине!

-Правда? - Лир Наньтянь открыла свои большие глаза и радостно спросила.

-Конечно, это правда. Как я могу лгать своей двоюродной сестре? - Леин Зи сжал кулак и наклонил голову, его милый вид заставил Лин Тянь громко рассмеяться.

...

Где-то в императорском дворе. Широкий и плоский двор, с двумя пустыми легкими зданиями по обе стороны, с резными просеками, вощвышающимися между деревьями. Если посмотреть вниз, чистый ручей слизывал снег, камень пробивал облака, белый камень служил барьером, и обвивал край бассейна, каменный мост, и оскаленые морды статуй.

Это был чрезвычайно красивый двор, а в кабинете за ним за столом сидел человек в фиолетовой мантии и читал прошения.

-Принц!

В кабинет вошел подчиненный.

-Ты нашел его?

Человек в фиолетовой одежде не опустил императорский отчет в своих руках, но в его голосе чувствовалась холодность.

- нашел. Принцесса сейчас находится в особняке наследного принца страны Шень. Именно наследный принц страны Шен спас ее!

Ответил подчиненный.

-Приготовьтесь к отбытию в Шен!

Человек в фиолетовой одежде отложил императорские отчеты.

Понравилась глава?