~5 мин чтения
Том 1 Глава 14
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
«Все в порядке. Дедушка давно дружит с этим стариком. Кроме того, он хозяин Руоханя. Разве он не должен дать мне это лицо? Более того, он должен считать честью то, что моя дорогая внучка хочет учиться в его академии, — с гордостью сказал Лэн Цинтянь.
Услышав нарциссический комментарий своего деда, Лэн Жосюэ потеряла дар речи. Однако, чтобы ее талант не был обнаружен, ей действительно пришлось пройти через черный ход. Принимая это во внимание, она не могла не быть тронута осторожностью дедушки.
На следующий день она поприветствовала своего деда, прежде чем отправиться в Академию Небесного Феникса с Люй Тао.
Академия Небесного Феникса располагалась в самом северном районе Феникс-Сити, и, поскольку он был таким удаленным, они ездили на летающем духовном звере по имени «сокол». Соколы были низкоуровневыми духовными зверями, похожими на орлов. Хотя они были не очень быстрыми, они были послушными и прошли обучение. Они были одним из наиболее часто используемых транспортных средств на континенте Лин Фенг. Благодаря своему большому размеру, мягкому и пушистому оперению и плавному полету соколы пользовались большой популярностью у людей.
Лежа на соколе, Лэн Жосюэ наблюдала за пейзажем, слушая, как Люй Тао рассказывает о своем брате.
«Молодой Мастер действительно обожает Мисс. Он определенно не позволит никому, кто издевается над Мисс, сорваться с крючка, а побои уже считаются легким наказанием. Ранее он чуть не забил до смерти седьмого принца.
«В течение нескольких дней, когда Мисс была ранена и находилась без сознания, Молодой Мастер приходил навестить Мисс каждый день».
Слушая, как Люй Тао говорит о своем брате, Ленг Жосюэ позеленела от зависти к Глупому Жосюэ. Но поскольку эти родственники теперь принадлежали ей, ей нужно было позаботиться об этой семейной привязанности, которая давалась нелегко.
«Мисс, мы прибыли. Академия не допускает на территорию духовных зверей, поэтому нам придется идти пешком, — объяснил Люй Тао.
«Ok.»
Они вдвоем спешились и направились к входу в академию. Когда они подошли к входу, их остановил привратник. Лэн Жосюэ просто продемонстрировал значок и вошел прямо в академию под удивленным и ошеломленным взглядом привратника.
— Из какой семьи эта юная леди? Откуда у нее этот значок… Может, она старшая юная леди в семье Шуй? Неудивительно, что она такая красивая… Даже спустя долгое время после того, как он пришел в себя, привратник все еще бормотал себе под нос.
Лэн Жосюэ последовала за Люй Тао в резиденцию ее брата, но он все еще был в классе, и только его слуга Мин Ань был в общежитии. Лэн Жосюэ внимательно оглядела резиденцию своего брата. Окружение было тихим, простым и утонченным, на самом деле чем-то похожим на характер ее брата. Хотя ее воспоминания о брате были немного туманными, она все еще могла видеть утонченные задатки своего брата. Трудно было представить, чтобы такой брат действительно избил кого-то на грани смерти.
«Сюээр». Мягкий голос прервал ход мыслей Лэн Жосюэ.
Лэн Жосюэ обернулся и увидел у двери элегантного и красивого человека, похожего на бессмертного. Он мой брат? Он более выдающийся, чем я помню. Она видела много красивых мужчин, но впервые видела кого-то настолько чистого, ясного и незапятнанного, как бессмертный. Черты его лица были более изысканными и совершенными, чем у женщины, настолько, что любая женщина могла бы устыдиться. Она даже чувствовала, что красота ее брата невыразима.
Пока Ленг Жосюэ смотрела на своего брата, Ленг Жохань тоже смотрел на нее.
Это Сюэ’эр? Сюэ’эр после обретения ясности в голове? Она действительно похожа на Мать, но красивее, чем Мать. Несмотря на то, что Лэн Руохан уже слышал от своего дедушки, что его дорогая младшая сестра уже восстановила свои умственные способности и была готова увидеть ее такой, видеть ее своими глазами взволновало его.
«Большой брат», — с тревогой позвал Лэн Жосюэ.
Вдохновленный своими эмоциями, Ленг Руохан тепло обнял Ленга Жосюэ. «Сюээр».
Его любимая сестра, наконец, прояснилась, оставив его вне себя от радости. То, что он лично увидел свою сестру теперь лучше, действительно успокоило его.
«Сюэ’эр, ты больше не винишь Большого Брата?» — неуверенно спросил Лэн Руохан.
«Большой Брат, Сюэ’эр раньше была невежественна и не знала, что ты все сделал для моего же блага. Но теперь я понимаю, так как я могу винить тебя! Вместо этого я должен извиниться за то, что огорчил вас в прошлом. С этого момента Сюэ’эр определенно станет младшей сестрой, которой ты будешь гордиться!» — серьезно сказал Лэн Жосюэ. Она сказала это, чтобы сообщить своему брату, что невежественная Сюэ’эр теперь в прошлом и что теперь она будет совершенно новым человеком.
«Ты моя самая дорогая сестра, так как я могу винить тебя?! Мое самое большое желание, чтобы вы жили счастливо вечно. Я никогда не позволю никому, кто осмелится издеваться над тобой, уйти с рук!» После того, как Лэн Руохан сказал это, на его ясном, элегантном и красивом лице появился намек на ярость, несовместимую с его задатками.
«Сюэ’эр также никогда не позволит никому запугивать Большого Брата. Только я могу запугать тебя, — озорно сказала Лэн Жосюэ, глядя на своего прекрасного брата. Увы, с таким мужчиной рядом, как жить женщинам!
«Хорошо, Большой Брат позволит только Сюэ’эр запугивать меня». Лицо Лэн Руоханя было наполнено любовью.
«Сюэ’эр, это для тебя». Ленг Жохань посмотрел на маленького зверя, крепко спящего на плече его сестры, достал из своего кольца для хранения белое яйцо размером с две взрослые ладони и отдал его Ленг Жосюэ.
«Это…»
«Яйцо пылающего огненного льва», — объяснил Ленг Руохан.
Духовные звери также делились по способностям. Если врожденные способности были хорошими, то шансы стать святым зверем или даже божественным зверем были намного выше. Пылающий огненный лев родился продвинутым духовным зверем, и по мере взросления он превращался в святого зверя. Таким образом, яйцо пылающего пламенного льва было чрезвычайно ценным.
«Большой Брат, оставь это себе. Сейчас мне это не нужно, — сказала Лэн Жосюэ, опасаясь, что ее брат не захочет использовать его сам. Он хотел дать ей только хорошее, поэтому она решила отказать ему.
«У Большого Брата уже есть призрачный зверь. Это яйцо было наградой за академический конкурс. Я всегда собирался отдать его Сюэ’эр, — объяснил Ленг Руохан. Как он мог не знать, что думает Сюэ’эр? После объяснений он прямо сконденсировал иглу с духовной силой и пронзил палец Лэн Жосюэ. Затем на яйцо упала капля крови, которую яйцо быстро впитало. После чего яичная скорлупа треснула, и на свет появился мокрый огненно-красный зверек размером с ладонь. Маленький зверек встряхнул мокрой шерстью, а когда она высохла, прыгнул на руки Лэн Жосюэ и начал тереться о нее, чтобы показать свою привязанность. А затем он начал есть свою яичную скорлупу.