Глава 1456

Глава 1456

~5 мин чтения

Том 1 Глава 1456

«Конечно, у нас есть шанс оскорбить других». Лэн Жосюэ холодно рассмеялся и ничего не выражая сказал:

«Арх! Может быть, это Филип и остальные? Услышав напоминание Лэн Жосюэ, Грейнджер внезапно подумал о них. Казалось, что за то время, что они были вдали от семьи Инь, они не провоцировали никого, кроме двух сестер.

«Скучать! Если они действительно предали нас, я не отпущу их. Семя лотоса, которое все это время молчало, вдруг прервало его.

«Мм! Не отпускай их!» Виноград тоже повторил.

«Успокоиться! Мы узнаем, что происходит очень скоро. — утешил Лэн Жосюэ.

Прибытие Лэн Жосюэ и двух других было подобно бомбе, взорвавшейся в саду пионов. Это было потому, что двор, в котором они остановились втроем, был лучшим в саду пионов. Это было то, чего хотели многие женщины в саду пионов. Теперь, когда им легко владела новая женщина, сразу же нашлись люди, которые сочли это несправедливым.

Следовательно, вскоре после того, как Ленг Жосюэ и двое других прибыли, кто-то пришел навестить их.

Лэн Жосюэ сидела на главном сиденье в гостиной и смотрела на дам, сидящих под ней. У многих из этих дам было недружелюбное выражение лиц, и было очевидно, что они пришли затеять драку. Были и дамы с пытливостью и любопытством на лицах, но их было очень мало. Однако ее заинтересовало то, что, несмотря на то, что с ними пришла дама, на ее лице не было никакого выражения. Казалось, она даже вздохнула с облегчением, увидев Лэн Жосюэ. Это заставило Лэн Жосюэ заинтересоваться ею. Мало того, женщина была также самой красивой среди них. Она также была мастером уровня бога.

— Ты здесь новенький? Долго прикидывая друг друга, одна из женщин равнодушно заговорила. Более того, ее высокомерный тон заставлял людей чувствовать себя крайне некомфортно.

— Что ты имеешь в виду под новым? — равнодушно спросил Лэн Жосюэ.

«Ты пришел позже нас, поэтому мы будем называть тебя новичком». Женщина объяснила.

«Ой! Тогда я буду считаться новичком!» Беспомощно сказала Лэн Жосюэ, хотя ей не нравилось слово «новичок».

«Поскольку вы новичок, вы должны понимать правила нашего Пионового сада. Я босс Пионового сада, так что в будущем вы должны меня слушать». Женщина закричала.

— Ты здесь главный? Красивые глаза Лэн Жосюэ оценили сказавшую женщину. Эту женщину можно было считать красавицей, но она была усыпана драгоценностями и жемчугом, что делало ее образ еще более вульгарным.

«Конечно! Я самая любимая наложница молодого господина! Молодой хозяин приказал мне хорошо управлять вами, так что вы все должны меня слушаться. — сказала женщина с гордостью, как будто она была более высокого статуса, чем другие.

Когда Лэн Жосюэ услышала ее слова, она потеряла дар речи. С ее точки зрения, как бы сильно она ни души не чаяла в своей наложнице, она все равно была просто наложницей. Поскольку она была всего лишь наложницей, чем тут было гордиться? Она чувствовала, что эта женщина потеряла чувство собственного достоинства. Можно даже сказать, что она привыкла к тому, что ее держат в неволе.

— Ты наложница своего молодого господина, а я нет! Таким образом, вам нужно только хорошо управлять ими. Что касается меня, вам не нужно беспокоиться обо мне. — бесстрастно ответил Лэн Жосюэ. Она знала, что статус женщины на небосводе не так высок, как у мужчины. Однако редко можно было увидеть такое самоуничижительное поведение, верно?

«Хм! Попав в сад пионов, вы рано или поздно станете наложницей юного хозяина. Не думай, что ты можешь скакать на моей голове только потому, что ты хорошенькая, вот что я тебе скажу! Ни за что. Когда женщина услышала слова Лэн Жосюэ, она сердито возразила. Она привела сюда своих людей, чтобы дать Лэн Жосюэ почувствовать вкус ее мощи, но кто знал, что она не только не боялась, но даже смотрела на нее свысока. Это заставило ее почувствовать, что ее положение было серьезно подорвано, поэтому она пришла в ярость.

«Кто тебе сказал, что вход в этот пионовый сад обязательно сделает тебя наложницей молодого хозяина богатого города? Я здесь, чтобы осмотреться, не так ли? — в бешенстве сказал Лэн Жосюэ.

«Тур? Что за место, по вашему мнению, представляет собой особняк городского Лорда? Как вы думаете, вы можете приходить и уходить, когда вам угодно? Как только вы войдете в особняк городского лорда, боюсь, вы не сможете сбежать, даже если у вас есть крылья. — гордо напомнила ему женщина.

«Те, кто идет разными путями, не могут строить планы вместе. Если нет ничего важного, пожалуйста, уходите! Я не буду тебя отсылать. Лэн Жосюэ немедленно отдал приказ уходить. Закончив говорить, она даже не взглянула на присутствующих дам, прежде чем повернуться и вернуться в свою комнату.

«Все, пожалуйста, уходите! Юная мисс моей семьи собирается отдохнуть. Грейп усмехнулся и прогнал его.

Все женщины переглянулись и смутились. Они встали и неохотно ушли. Однако одна женщина не ушла с остальными.

«Почему ты еще здесь?» Грейп посмотрел на женщину, которая все еще сидела на стуле, и спросил в замешательстве.

— Я хотел бы встретиться с вашей юной леди наедине. Женщина сказала.

«Моя юная мисс собирается отдохнуть. У нее сейчас нет времени видеться с тобой. — недовольно сказал Грейп. У нее никогда не было хорошего впечатления об этих женщинах, готовых быть наложницами и даже ревнивых к одному и тому же мужчине.

«У меня действительно есть кое-что важное. Позвольте мне увидеть ее!» Женщина умоляла.

«Ладно! Вы можете пройти во внутреннюю комнату, чтобы увидеть мисс! Грейп согласился. Причина, по которой она позволила этой женщине войти во внутреннюю комнату, заключалась в том, что юная леди только что послала ей голосовую передачу, сказав, что хочет, чтобы эта женщина вошла.

Женщина вошла во внутреннюю комнату и посмотрела на Лэн Жосюэ, сидевшего на стуле. Она чувствовала себя немного неловко.

«Садитесь, пожалуйста!» Лэн Жосюэ равнодушно посмотрел на женщину.

«Спасибо!» Женщина случайно нашла стул и села.

«Если есть что сказать, так и скажи! Я не люблю ходить вокруг да около. Ленг Жосюэ улыбнулась, когда она напомнила ему.

«Я знаю, что ты похож на меня, захваченный молодым хозяином богатого города». Спустя долгое время женщина наконец заговорила.

«И что?» Лэн Жосюэ небрежно ответила, ожидая, пока женщина продолжит. Она считала, что эта женщина не будет говорить такие вещи просто так. Поскольку эта женщина хотела сказать ей все это, у нее должна быть просьба! Она не считала себя Спасительницей мира, поэтому не разделяла бы ту же ненависть с этой женщиной, узнав, что ее постигла та же участь.

— Я… я имею в виду, что мы можем работать вместе, чтобы сбежать отсюда. Женщина увидела, что Лэн Жосюэ не согласилась с тем, что она сказала, поэтому она могла только заявить о своем намерении.

«Сбежать отсюда? Как вы думаете, вы, мастер богоуровня, и я, божество среднего уровня, можем покинуть особняк городского лорда, который усиленно охраняется? Боюсь, прежде чем мы успеем покинуть богатый город, нас поймают и вернут. — напомнил Лэн Жосюэ.

Понравилась глава?