~4 мин чтения
Том 1 Глава 210
«Очень серьезно. Увы, они вот-вот умрут, — грустно сказал первый старейшина.
«Возьми это, чтобы они поели!» Лэн Жосюэ немного подумал, достал две таблетки и передал их первому старейшине.
«Жосюэ, спасибо!» — радостно сказал первый старейшина, даже счастливее, чем когда его раны зажили.
«Старшая сестра, мы сможем выйти из этого леса через два дня после сегодняшней ночи», — напомнил Инфлейм. Что ж, после перехода этот лес был его домом, и он мог пригласить ее к себе домой поиграть потом.
«Инплам, давай убираемся отсюда как можно скорее!» — сказал Лэн Жосюэ. Небо темнело, и ядовитый газ здесь, казалось, становился все интенсивнее. Ей очень не нравилось это чувство.
— Да, Старшая Сестра. Не волнуйся. Inflame предложит вам очень безопасные короткие пути», — пообещал Inflame.
«Воспламенение — лучшее», — уговаривал Лэн Жосюэ и достал духовный плод, чтобы вознаградить его.
«Жосюэ, что это за фрукт? Он так хорошо пахнет!» У первого старейшины, который только что накормил своего духовного зверя таблеткой, были острые глаза. Он подсознательно сглотнул слюну. Бу-у-у… Он два дня плохо ел. Так голодны!
«Вы, должно быть, голодны. Здесь.» Лэн Жосюэ очень любезно вручил первому старейшине кусок вяленого мяса.
— Я тоже хочу есть фрукты, — тихо пожаловался первый старейшина, неохотно принимая сухое мясо. Но его взгляд был прикован к фрукту, который жевал Инфлейм.
«Это мое.» Инплайм был в состоянии повышенной готовности. Он обхватил плод, который был размером с его тело, своей маленькой клешней и полетел за Лэн Жосюэ, чтобы спрятаться.
«Ты уже такой старый, а все еще хочешь украсть еду у птицы. Тебе не стыдно?! Лицо Старика было полно презрения и насмешки. Он вынул из своего кольца духовный плод и намеренно начал есть его на глазах у первого старейшины.
— Ты… — Первый старейшина посмотрел на Старика, у которого рот был полон соков, а в сердце бушевал огонек зависти. Он сжал зубы от ненависти. Кто этот старик? Я не узнаю его. Почему этот старик всегда против меня? Первый старейшина все равно не мог понять.
«Первый старейшина, ты действительно не хочешь есть мясо? Это мясо питона уровня священного зверя!» — напомнил Лэн Жосюэ. Вкус этого вяленого мяса был незабываемым.
«Действительно?» Первый старейшина с сомнением откусил кусок, но потом быстро проглотил. Он никогда не знал, что сухое мясо может быть таким ароматным.
«Сюээр, я думаю, что все немного проголодались, так почему бы нам не разжечь здесь костер и не приготовить обед?» — внезапно предложил Лэн Цинтянь. Местность здесь была просторной и плоской, и они могли сразу же обнаружить любых ядовитых существ, если бы они появились.
«Хорошо.» Лэн Жосюэ кивнул и начал готовиться.
«Жосюэ, у тебя все такие… роскошные блюда?» Первый старейшина был немного ошеломлен, наблюдая, как Лэн Жосюэ одну за другой выносит кастрюли, миски и другие емкости, а также большую кучу еды. К-какого размера кольцо для хранения этой девушки? Это был первый раз, когда первый старейшина увидел, что у кого-то есть эти вещи в их кольце для хранения!
«Нельзя злоупотреблять своим желудком, когда ты на улице!» Ленг Жосюэ ответила так, как будто это было очевидно, и она совсем не чувствовала, что ведет себя экстравагантно.
Тч, это считается слишком мало! Если бы тебя здесь не было, мы могли бы есть получше, подумал Старик. Увы! Кажется, мы можем только ночевать на улице.
После обеда они поставили одного человека на вахту, а остальные разошлись по своим палаткам, чтобы отдохнуть.
После мирной ночи Ленг Жосюэ и другие продолжили на следующий день.
…
В это время Му Ли и его группа уже прибыли на Остров Дракона и охраняли единственный путь к Острову Дракона, ожидая прихода кролика. Но после нескольких дней охраны кролик так и не появился. Норка не могла не волноваться.
«Маленькая Му Цзы, пойди посмотри. Почему они еще не здесь? — с тревогой приказала серебристая норка.
«Мастер, не беспокойтесь. Их что-то может задержать, — быстро утешила Му Ли. В последние несколько дней гнев этого господина только усиливался. Буууу… Мне так тяжело. Думая об этом, он не мог удержаться от яростного взгляда на Хо Цин и минка, который активно усердно преследовал своего хозяина.
«Что может случиться? Они ушли раньше нас. Мы прибыли, а они даже не появились, — яростно зарычала маленькая серебристая норка.
«Дяо’эр, не волнуйся. Гнев вреден для тела. Успокоиться!» Шуйэр понимающе утешила Дяо’эр. Бу-у-у… У него действительно сжалось сердце, когда он увидел Дяо’эр в таком состоянии!
«Катись!» Маленькая серебристая норка оттолкнула снежную норку.
Шуйэр дважды перекатился по земле, прежде чем побежать назад с застенчивым выражением лица.
«Дяо’эр, я знаю, что ты любишь меня», серьезно сказал Шуйэр. Его хозяин сказал, что бить — это как целоваться, а ругаться — как любить. И он всегда верил словам своего хозяина.
Му Ли посмотрела на явно садистскую норку и не могла подобрать слов. Хуо Цин, Хо Цин, ты труп. Этот мелочный человек не отпустит вас так просто.
«Если ты посмеешь снова назвать меня Дяо’эр, я превращу тебя в дохлую норку», — пригрозила маленькая серебряная норка с бушующим пламенем в глазах. Теперь он действительно ненавидел свое маленькое тело.
«Бу-у… Инь’эр, ты такая свирепая!» — со страхом сказал Шуйэр, сразу же изменив обращение к возлюбленной и время от времени поглядывая на возлюбленную.
«Блин. Тебе тоже нельзя называть меня Инь`эр! — яростно зарычала маленькая серебристая норка. Если бы он был… он определенно отправил бы человека и зверя в ад.
— Тогда… тогда как мне тебя называть? Сердце Шуйера дрогнуло, но он все же набрался смелости, чтобы спросить.
— Не называй меня никак! Маленькая серебряная норка оттолкнула прилипшего к нему Шуйэра…
— О, ладно, — послушно сказал Шуйэр и спрятался подальше, чтобы посмотреть…
«…»
Маленькая серебряная норка потеряла дар речи. Эта снежная норка… очень похожа на своего хозяина!
«Мастер, успокойся! Не сердись слишком сильно и не причиняй вреда своему телу». Му Ли попыталась сдержать смех и утешить его. Ха-ха, это слишком смешно. Увидев беспомощное выражение лица своего хозяина и безжалостное преследование Шуйера, он чуть не умер от смеха.