Глава 24

Глава 24

~4 мин чтения

Том 1 Глава 24

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Мастер, вы алхимик?» Шарм был приятно удивлен. Неудивительно, что у Мастера есть такая волшебная пилюля. Потребовалась всего одна таблетка, чтобы залечить мои раны и восстановить мою духовную силу. Это потому что она алхимик!

— Эй, мы останемся здесь на несколько дней? — сказал Лэн Жосюэ после некоторого размышления. В космосе плоды зеленого духа созреют менее чем за два дня. Кроме того, это территория Чарм, так что она должна быть в безопасности. Таким образом, она решила приготовить таблетки зеленого духа перед отъездом.

Шарм послушно кивнул.

Через три дня в фиолетовом бамбуковом домике…

Лэн Жосюэ посмотрела на полупрозрачные зеленые таблетки у себя на ладони. Хотя это был ее первый опыт использования зеленых духов для приготовления пилюль, результат был неплохим. Она приготовила в общей сложности двадцать таблеток зеленого спирта. Таблетки зеленого спирта были лишь промежуточными таблетками. За этот период безостановочной практики она теперь могла изобретать улучшенные таблетки, поэтому таблетки зеленого спирта были проще простого.

Приготовив таблетки, Лэн Жосюэ только что вышла из Браслета Неба и Земли, когда услышала яростный крик. «Как вы можете признать человека своим хозяином…»

Сразу после этого ее обнял пушистый духовный зверь. Прежде чем она смогла опознать духовного зверя, ее поцеловали в ее прекрасную щеку.

Меня приставал духовный зверь?

Лэн Жосюэ не мог воспользоваться преимуществом духовного зверя. Она посмотрела на зверя-призрака и увидела фиолетовую лису, очень красивую фиолетовую лису.

Около двух метров в высоту, у него был мягкий и гладкий темно-фиолетовый мех, который блестел на солнце, а его серебряные глаза были гладкими и блестящими. Он продолжал кричать: «Так мило! Такой милашка!»

Пурпурные лисы, известные среди лисьей расы как дворяне, были духовными зверями с атрибутами молнии и воды. Пурпурных лисиц было очень мало, и они пользовались большим спросом из-за своего драгоценного меха у дам и юных мисс из знатных семей. Но лиловые лисицы, которые могли вплетать свой мех в одежду, были не самыми чистокровными, а только пурпурношерстными лисами с боковых ветвей. Хотя их еще называли пурпурными лисами, они были неполноценными. Настоящие чистокровные пурпурные лисы должны были иметь серебряные глаза. Серебряноглазые пурпурные лисы были грозными духовными зверями высокого уровня, и обычные люди не осмеливались их ловить.

Фиолетовая лиса перед ней была еще одним святым зверем высокого уровня. Он был немного слабее Очарования и, вероятно, около восьмого уровня. Глядя на его красивый и изысканный темно-фиолетовый мех, Лэн Жосюэ не могла не протянуть руку и погладить его. Его мех чувствует себя хорошо. Прохладный, мягкий и гладкий.

«Я тебе нравлюсь, не так ли?

«Раз ты прикоснулся ко мне, ты должен взять на себя ответственность за меня!» — радостно и застенчиво сказала лиловая лиса, которую ласкали. Чем выше уровень духовного зверя, тем больше им нравились красивые вещи, поэтому ему нравился этот человек.

Какая? Я должен нести ответственность за него только потому, что прикоснулся к нему? Как это работает? Лицо Лэн Жосюэ было темным.

«Хватит создавать проблемы. Возвращайся на свою территорию». Очарование спасло Лэн Жосюэ из рук пурпурной лисы. Этот его наглый кузен действительно доставил ему головную боль.

— Кузина, она твоя хозяйка? Фиолетовый лис посмотрел на Лэн Жосюэ с блеском в глазах.

Шарм кивнул и посмотрел на своего кузена, чтобы он убирался и не создавал больше проблем.

— Я хочу, чтобы она была и моим хозяином. После разговора он сразу начал с ней заключать контракт.

Прежде чем Лэн Жосюэ успел отреагировать, массив золотого контракта уже исчез, а контракт был установлен.

Лэн Жосюэ безмолвно посмотрел на большую лиловую лису. Почему духи-звери, которых я встречаю, не спрашивают моего мнения, прежде чем заключать со мной контракт? Обычно другим приходилось платить дрессировщикам зверей большую сумму, чтобы приручить и заключить контракт с духовным зверем. Но ее духовные звери просто постучали в ее дверь. Ей просто повезло?

— Почему ты захотел заключить со мной контракт? — с любопытством спросил Лэн Жосюэ.

«Потому что ты мне нравишься!» — застенчиво сказала лиловая лиса.

«…»

Что это за причина? Ты, должно быть, шутишь! Однако, поскольку Бэби делала это раньше, теперь она привыкла к тому, что духовные звери заключали с ней контракт, не спрашивая ее мнения, и не была так зла.

«Хозяин, ваша близость к духовным зверям особенно сильна, но только чистокровные духовные звери высокого уровня могут ее чувствовать», — объяснила Очарование, подразумевая, что она может встретить больше таких духовных зверей в будущем.

Ладно, похоже, я очень привлекательна для духовных зверей.

Лэн Жосюэ решил оставить дело в покое. Она достала полупрозрачную зеленую таблетку и дала Шарму. — Мы уйдем после того, как вы продвинетесь.

«Спасибо, хозяин.» Чарм с радостью приняла таблетку. Он долгое время застрял на девятом уровне святого зверя, и сегодня он наконец смог продвинуться.

Посмотрев на Шарма, бегущего в пещеру с таблеткой, Лэн Жосюэ повернулась к фиолетовой лисе. «Как вас зовут?»

«У меня нет имени, но Хозяин может звать меня Дорогой!» — застенчиво сказал фиолетовый лис.

Несколько капель пота скатились по лбу Лэн Жосюэ. Что это за лиса? Как может быть такая самовлюбленная и толстокожая лиса?

— Хорошо, я буду звать тебя Милый! У Ленг Жосюэ не было иного выбора, кроме как подшутить над этой единственной в своем роде фиолетовой лисой.

«Мой любимый господин, твоя дорогая вернулась». Лэн Жосюэ жарила мясо в пещере, когда услышала эти неприятные слова, доносившиеся издалека. Она беспомощно подняла глаза и увидела, как с неба спускалась огромная лиловая лиса. Фиолетовая лиса определенно не могла летать. Он спрыгнул с гигантского орла.

Вчера Дарлинг знала, что ей нужен летающий духовный зверь, и вызвалась помочь ей найти его. В результате Любимая вышла рано утром и вскоре принесла этого орла.

«Вау, Возлюбленный Мастер, ты так добр ко мне. Курица-гриль — моя любимая!» Он взволнованно взял жареную курицу и начал ее жевать.

«Будь осторожен. Жарко!» — напомнила ему Лэн Жосюэ, прежде чем перевести взгляд на неудобного орла, стоявшего там. Какой могучий и величественный черноперый орел!

Орел возвышался над ней. Он был почти двухметрового роста, а размах его крыльев, вероятно, достигал десяти метров. Его золотые глаза были свирепыми и острыми, а черные как смоль перья были такими же острыми, как лезвия. Более того, это был святой зверь высокого уровня и относительно редкий духовный зверь с темными атрибутами.

— Ты хочешь признать меня своим хозяином? — спросил Лэн Жосюэ у орла.

Черноперый орел кивнул своей гигантской головой. «Lil’ Purple сказал, что ты хороший хозяин, поэтому я хочу, чтобы ты был моим хозяином».

Понравилась глава?