~4 мин чтения
Том 1 Глава 479
«Хм!» Мужчина средних лет холодно фыркнул, услышав мужской голос. Затем он убрал свою мощь и равнодушно посмотрел на человека, который говорил.
«Старший, мне очень жаль. Я был бесчувственным и обидел вас, — искренне сказал юноша.
«Молодой барин, это явно он…» Официант стал более уверенным, увидев, что молодой барин здесь. Он даже забыл, что только что чуть не лишился жизни.
«Замолчи. Вы не имеете права говорить здесь. Возвращайся в клан, чтобы получить свое наказание, — выговаривал юноша.
— Да, молодой господин. Официант с ненавистью посмотрел на мужчину средних лет и очень неохотно покинул трактир.
«Хе-хе, я опозорился перед тобой, старший. Мне правда жаль. Во всем виновата семья Ни, что не смогла дисциплинировать наших людей. Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу, сеньор, — очень искренне сказал молодой человек, понизив позу.
«Конечно, я не стану спорить с мелкой сошкой. Однако это произойдет только один раз. Другого раза не будет, — холодно сказал мужчина средних лет.
— Да, спасибо, старший, — вежливо сказал молодой человек.
«Разве ты не идешь в гору? Пойдем со мной!» Мужчина средних лет проигнорировал человека, назвавшегося Ни Фаном, и повернулся к Лэн Жосюэ и остальным.
«Спасибо, старший», — вежливо сказал Лэн Жосюэ. У нее не было причин отказываться, так как кто-то был готов быть ее телохранителем!
С этими словами Ленг Руосюэ и другие углубились в Город Мириадов Гор с мужчиной средних лет…
В глубине Города Мириад Гор горы соединяли горы. Ленг Жосюэ и остальные не сказали ни слова, пока шли по извилистой горной дороге. Это был мужчина средних лет, который не мог не заговорить первым.
— Ты знаешь, зачем я привел тебя в гору? — не мог не спросить мужчина средних лет.
«Хе-хе, Старший, естественно, расскажет нам, если вы хотите. Если вы не хотите нам рассказывать, не будет ли это пустой тратой времени, если мы спросим! Лэн Жосюэ ответил спокойно.
«Ребята, вы довольно спокойны. На самом деле, причина, по которой я взял вас с собой, в основном в том, что я боюсь, что вы будете замешаны во мне. Семья Ни не отпустит тебя». — объяснил мужчина средних лет. Семья Ни всегда была мстительна. Они никогда не отпустят того, кто посмеет спровоцировать их в Городе Мириад Гор. Семья Ни, может быть, и не посмеет что-либо сделать с ним, но они выместят свой гнев на других!
— Вы, кажется, были замешаны нами, верно? Лэн Жосюэ дразнил его легкой улыбкой. Как мог этот человек оскорбить семью Ни, если он не вмешивался в чужие дела!
— Хе-хе, это правда, — сказал мужчина средних лет с редкой улыбкой.
«Кстати, что ты собираешься делать, когда войдешь в гору? В Городе Мириадов Гор много сокровищ, но люди без силы будут искать смерти, если придут! — с любопытством спросил мужчина средних лет. По его мнению, Лэн Жосюэ и другие были действительно слишком слабы. Даже официант из таверны семьи Ни был сильнее их, так что он не понимал, зачем они идут в гору.
«Мы хотим занять гору и быть бандитами! Хе-хе, это очень благородное стремление, не так ли? Старик Цзао ответил с улыбкой. Он был таким самодовольным!
«Эм-м-м! Это очень благородно, но найти бесхозную гору в Городе Мириад Гор непросто, — напомнил мужчина средних лет с двумя каплями холодного пота на лбу.
«Все в порядке. Даже слепой кот мог бы иногда встретить дохлую крысу или двух. Возможно, кто-то возьмет на себя инициативу отправить нам гору позже!» — небрежно сказал Лэн Жосюэ. Увы! Она не признавала устремлений старика Цзао, потому что, по ее мнению, они были слишком низкими и не соответствовали ее характеру!
«Ограбление! Сдайте все ценное при себе!» Десятки мужчин в черном появились перед ними, как только Лэн Жосюэ закончил говорить, а главарь бандитов даже громко бормотал!
Мужчина средних лет не мог не потерять дар речи, когда увидел, как его ограбили. Была ли эта маленькая девочка богом? Она действительно сказала это так точно!
«Э! Там действительно дохлая крыса! — удивленно сказал Старик Цзао.
«Мёртвая крыса? Где? Где?!» — испуганно закричал главарь бандитов. Больше всего он боялся крыс! Он также боялся их, даже если он был мертв!
«Босс, не пугайтесь. Они просто пугают вас! Как тут могут быть дохлые крысы! Мы уничтожили всех крыс в радиусе ста метров!» Подчиненный поспешно утешил растерянного главаря бандитов.
«Это хорошо.» Главарь бандитов успокоился.
«Черт возьми, ты действительно осмеливаешься напугать этого дядю. Ты действительно слишком злой! Такой злой!» Главарь бандитов взял себя в руки, а затем сказал Лэн Жосюэ и остальным очень недовольно.
«Мы вас не пугаем! Дохлые крысы, о которых мы говорим, это вы! Сказал Старик Цзао с улыбкой. Эм-м-м! Это не правильно! Если бы эти бандиты были дохлыми крысами, разве они не были бы слепыми кошками? Бу-у-у… Старик Зао был в замешательстве. Он не должен быть слепым котом!
«Какая? Чем мы похожи на дохлых крыс? Что у тебя с глазами!» Главарь бандитов больше не мог этого выносить. Как можно было назвать его дохлой крысой, когда он был так красив!
— Вы бандиты, которые хотят грабить? Лэн Жосюэ не хотел обсуждать с ним проблему дохлых крыс и сразу сменил тему.
«Какая? Разве ты не видишь? Разве это не очевидно? — с некоторым неудовольствием сказал главарь бандитов. Неужели его черная одежда с такой яркой бандитской символикой только для галочки?
«Вы просто должны ответить мне «да» или «нет», — легкомысленно сказал Лэн Жосюэ.
«Да!» Главарь бандитов послушно сотрудничал.
«Какую гору вы занимаете?» Ленг Жосюэ посмотрел на окружающие горы. Всего в ее поле зрения было пять гор, и она не знала, какие из них принадлежали этим бандитам.
«Самый большой, конечно. Это наша территория, — гордо заявил главарь бандитов.
— О, тогда сколько у вас всего людей? Почему бы вам не позвонить им всем и не дать мне познакомиться с ними!» Лэн Жосюэ уговаривал, как волк в овечьей шкуре. О, позови их всех, чтобы я мог поймать их всех одним махом! Спаси беду!
«У нас тысячи людей! Вы до смерти перепугаетесь, если мы их всех сюда позовем, — обеспокоенно сказал главарь бандитов. На самом деле он был лишь главарем бандитского логова. Как он мог убедить других? Более того, именно они первыми обнаружили этих жирных овец. Если бы они действительно вернулись, чтобы позвать на помощь, они не смогли бы присвоить себе заслуги, так что он не был таким глупым!