~4 мин чтения
Том 1 Глава 655
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
— Верно, — согласился урод. Слова Сюэ’эр не могли не сделать его немного самодовольным.
— Значит, он был чьим-то женихом? — спросил Нин Де. Буху… Небеса сжалились над ним. Он только хотел помочь мисс проанализировать, кто был наиболее вероятным. Действительно!
«Конечно нет. Я одна Сюэ’эр!» Урод яростно похлопал Нин Де по голове и сказал с недовольным лицом.
«Ой!» Нин Де прикрыл голову и обиженно посмотрел на уродца. В этот момент в дверь за пределами двора постучали.
«Молодой мастер Гуань Юэ, почему вы здесь?» Фэн Да, который пошел открывать дверь, был немного удивлен, увидев людей снаружи.
«Мне нужно кое-что сказать вашей юной госпоже», — с тревогой сказала Гуань Юэ Си.
— О, пожалуйста, входите! — поспешно сказал Фэн Да.
Гуань Юэ Си подошла прямо к Лэн Жосюэ после того, как вошла во двор, и сказала: «Мисс Лэн, я нашел человека, который распространял слухи!»
«Это кто?» — хором спросили Лэн Жосюэ и остальные. Они больше интересовались этим человеком.
«Слухи исходили из уст гангстера. По словам гангстера, кто-то дал ему крупную сумму денег для ее распространения. К сожалению, он не узнал этого человека, — объяснил Гуань Юэ Си. Гангстер играл в казино, когда привел людей, чтобы поймать гангстера. Более того, говорили, что он был щедрым и много терял.
— О, где этот хулиган? — спросил Лэн Жосюэ.
«Снаружи. Я попрошу кого-нибудь присмотреть за ним. Мисс Ленг хочет его видеть? Гуань Юэси сказала очень понимающе.
«Да.» Лэн Жосюэ кивнул.
«Пожалуйста, подождите несколько секунд.» Гуань Юэ Си вышла из двора на несколько шагов и приказала охранникам охранять снаружи. Вскоре хулигана, распускавшего слухи, привезли.
— Вы сказали, что я увела чужого мужчину и ранила ту женщину? — холодно спросила Лэн Жосюэ, глядя на дрожащего хулигана.
— Да… Да, мисс, пожалуйста, пощадите меня! Уууу… Меня просто ослепили деньги. Буху… Отпусти меня! У меня есть старик и молодой… — причитал робкий гангстер, пытаясь вызвать сочувствие всех присутствующих. К сожалению, он нашел не того человека. Более того, урод прервал его прежде, чем он успел что-либо сказать.
«Замолчи. Я убью тебя прямо сейчас, если ты продолжишь плакать, — нетерпеливо пригрозил урод. Хм! Как он посмел сделать мужчину для Сюэ’эр. Он определенно заставил бы этого человека страдать от участи хуже смерти, если бы знал, кто этот человек!
Эм-м-м! Услышав это, хулиган сразу перестал плакать. Он не хотел умирать!
«Позвольте мне спросить вас, сколько этот человек дал вам?» Урод яростно пинал хулигана и расспрашивал.
— Десять тысяч лиловых монет, — честно ответил хулиган со слезами на глазах.
«Черт возьми, как ты посмел обидеть мою юную мисс из-за 10 000 пурпурных монет. Я думаю, ты устал жить. Фэн Да пришел в ярость, когда услышал это, и снова пнул хулигана!
— Бу-у-у… — Хулиган задохнулся, и из уголка его рта потекла кровь. Бу-у-у… Если бы он знал, что с этими людьми нельзя шутить, то не был бы тогда таким жадным!
— У тебя еще есть наглость плакать. Блин!» Фэн Да не мог не пнуть маленького хулигана еще несколько раз, видя его трусливый вид.
«Фэн Да, перестань брыкаться! Он умрет, если ты продолжишь пинать его, — легко сказал Лэн Жосюэ. Этот хулиган был всего лишь спиритуалистом с низким статусом и силой. Он не выдержал нескольких ударов фрика и Фэн Да!
«Бу-у-у…» Хулиганы еще громче закричали от боли. Эти люди были действительно слишком варварскими.
«Позвольте мне спросить вас, как выглядел человек, который попросил вас распространить новости?» — спросил Лэн Жосюэ.
«Я не помню. Я знал, что она женщина!» — осторожно ответил хулиган.
— Черт возьми, зачем мы тебя задержали, если ты не помнишь? Фэн Дахуо снова подошел и яростно сказал:
«Фэн Да, я оставлю этого хулигана тебе», — приказал Лэн Жосюэ.
«Хорошо. Мисс, не волнуйтесь. Мы определенно будем нести ответственность за то, чтобы этого парня постигла участь хуже смерти!» Фэн Да схватил хулигана за воротник и запер его в дровяном сарае, готовый служить хулигану после того, как посторонние уйдут.
«Молодой мастер Гуань Юэ, спасибо, что поймали для меня этого хулигана». Лэн Жосюэ повернула голову и сказала Гуань Юэ Си.
«Пожалуйста. На самом деле, я тоже мало чем мог помочь, — виновато сказала Гуань Юэ Си. Он поймал только того, кто распространял слухи. К сожалению, заказчик не был найден, а хулиган был в неведении.
«Это уже очень хорошо», — вежливо утешил Лэн Жосюэ.
«Мисс Лэн, я продолжу расследование этого дела», — очень серьезно сказала Гуань Юэ Си.
«Нет необходимости беспокоить молодого мастера Гуань Юэ. Мои люди расследуют это дело. Лэн Жосюэ отказалась, потому что знала, что Гуань Юэ Си, вероятно, не сможет ничего найти, даже если она проведет расследование. В конце концов, у него не было способностей Цин Цзюэ. Более того, она чувствовала, что не было необходимости быть в долгу перед Гуань Юэ Си.
«Мисс Ленг пострадала от такой несправедливости в Городе Глядя на Луну. Как молодой хозяин Семьи Глядя на Луну, я должен добиваться справедливости для вас. Это моя ответственность, — очень упрямо сказала Гуань Юэ Си.
— Тогда решать тебе! Лэн Жосюэ был беспомощен.
«До свидания.» Гуань Юэ Си слегка поклонилась, а затем повернулась, чтобы уйти.
«Мисс, это могло быть вызвано семьей Ву?» — с любопытством спросил Фэн Да.
«Нет, Ву Цяньэр некоторое время был ранен. Если бы мы хотели распространять такие слухи, мы бы не стали ждать до сих пор. Более того, Ву Цяньэр является законной дочерью семьи Ву. Она не может скрыть своего жениха от других. Я думаю, что другой человек является самым подозрительным». Лэн Жосюэ проанализировал.
— Ты говоришь о Бай Фане? — понимающе сказал Пустой. Слухи распространились после того, как Бай Фан была ранена, поэтому она действительно была самой подозрительной. Более того, Бай Фан возжелала своего мужчину. Однако этот Бай Фан был слишком безмозглым. Будучи членом аристократической семьи, другим было очень легко узнать, есть ли у нее жених или нет. Какая ей выгода от распространения такого слуха? Думала ли она, что сможет сломить ее всего несколькими слухами? Какая фантазия!
«Хорошо…» Ленг Жосюэ кивнул. Она действительно не могла представить себе никого, кроме этой женщины, которая занималась бы такими скучными вещами!