Глава 7

Глава 7

~4 мин чтения

Том 1 Глава 7

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Да, мой дорогой генерал?..

«Ваше Величество, я чувствую, что Жосюэ не подходит седьмому принцу, поэтому я надеюсь, что вы согласитесь отменить помолвку. Желаю седьмому принцу счастливого брака с госпожой Сюй, — перебил императора Лэн Цинтянь, не дав ему возможности договорить.

«…»

Император был ошеломлен. Он подумал, что ослышался. Как я могу позволить Лэн Цинтянь отменить помолвку? Хотя Жосюэ — простак, помолвка слишком важна для Ю’эр.

«Мой дорогой генерал, помолвка была дарована предыдущим императором», — напомнил ему император.

«Ваше величество, я уверен, вы все еще помните, что обещал мне покойный император, когда предлагал помолвку!» Лэн Цинтянь серьезно посмотрел в глаза императору.

— Мой дорогой генерал, вы решили? Император ничего не мог сделать. Он не хотел отменять помолвку. В конце концов, это было в наибольшем интересе Ю’эр. К сожалению, Юэр не понял.

— Да, я решил. Лэн Цинтянь вынул жетон помолвки из своего кольца для хранения и протянул его евнуху. Император взял жетон и поручил евнуху принести тот, который он должен был вернуть.

Император Ли Синь пошел в боковой зал после того, как Лэн Цинтянь ушел. Он находился в самом неприметном уголке императорского дворца, совершенно лишенного величия. Но это место было самым запретным во всем дворце, потому что здесь жил очень важный человек.

Старик в простой хлопчатобумажной одежде, поливавший цветы и растения, поднял голову. Его морщинистое лицо недовольно нахмурилось.

«Что ты здесь делаешь? Разве я не говорил тебе не беспокоить меня, если нет ничего важного? — ругался старик. Он все больше и больше разочаровывался в своих потомках. Никто из них не был способен.

«Старый Предок».

«Что случилось?» Старик продолжал возиться со своими цветами и растениями.

«Лэн Цинтянь только что пришел». Лицо императора Ли Синя было несколько напряженным.

«Затем?»

— Я сказал ему то, что ты сказал мне передать ему.

— Тогда в чем проблема? Старик даже не удосужился поднять голову.

— Он предложил отменить помолвку, — осторожно сказал император.

«Ты согласился?» Старик наконец поднял голову и посмотрел прямо на Ли Синя своими мутными глазами.

«Не могу не согласиться. Мой императорский отец пообещал ему, что он может отменить помолвку в любое время, если она ему не понравится». Помолвка была для него лишь целесообразным политическим ходом, чтобы закрепить за собой трон. Именно потому, что это была лишь временная помолвка, согласился Лэн Цинтянь.

«Ах, хорошо! Отлично!» Старик вздохнул и продолжил возиться со своими цветами и растениями.

«Ваше величество, генерал Ленг опустошил склад императорской аптеки!» Как только император Ли Синь вернулся в свой дворец отдыха, евнух, который вел Лэн Цинтяня, в панике подбежал.

«Какая? Скажи это снова?» Император подумал, что ослышался.

«Ваше величество, генерал Ленг опустошил склад императорской аптеки!» Молодой евнух опустился на колени на пол, дрожа. Он знал, что на этот раз у него большие проблемы. Император был известен своей скупостью, и на этот раз генерал Ленг нанес императору большие потери. Трав в царской аптеке было много и даже очень ценных. Император, вероятно, не слишком заботился о обычных травах, но о драгоценных, которые было трудно найти…

— Т-ты… почему ты не остановил его! Лицо императора позеленело от ярости.

— Этот слуга п-не смог его остановить. Генерал Ленг достал сразу более десяти накопительных колец. Прежде чем этот слуга успел среагировать, он уже сложил все в кольца. Молодой евнух заплакал.

«Бесполезный! Все бесполезно. Охранники, вытащите его! — гневно приказал император стражникам.

«Ваше величество, пожалуйста, успокойтесь! Ваше здоровье важнее!» Евнух Лю, стоявший сбоку главный евнух, осторожно уговаривал императора успокоиться. Служить императору было все равно, что служить тигру. Несмотря на то, что он был доверенным помощником императора, в этой ситуации ему все равно нужно было быть осторожным.

«Лэн Цинтянь! Возмутительно!» Император стиснул зубы, его красивое лицо исказилось от гнева.

— Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь. Этот слуга уверен, что Лэн Цинтянь пришел подготовленным. Ваше Величество не были готовы, — сказал евнух Лю, подразумевая, что Лэн Цинтянь давно спланировал это, чтобы замышлять против императора.

— Евнух Лю, у тебя есть какой-нибудь план сохранить для меня лицо? Император выжидающе посмотрел на своего любимого евнуха.

«Ваше величество, этот слуга считает, что нам нужен долгосрочный план. Но потеря денег и предметов в обмен на то, что генерал больше не расследует дела седьмого принца и мисс Сюй, уже должна быть лучшим результатом. Евнух Лю анализировался для императора. Он знал, что император больше всего любил седьмого принца и боялся, что генерал не оставит без внимания дело о ранении его внучки.

Император на мгновение задумался. — Хм, то, что ты сказал, очень разумно. Пойдемте, организуйте карету, чтобы добраться до Дворца ароматов.

«Громовая ночь, мы сегодня много выиграли!» Лэн Цинтянь весело поделился телепатически со своим духовным зверем. Его духовным зверем был святой зверь девятого уровня, летающий громовой леопард. У него были двойные атрибуты молнии и ветра, и он умел летать. Он был не только очень быстрым, но и одним из лучших святых зверей в атаке.

Громовая Ночь была интровертом и просто кивала своей огромной головой в ответ своему хозяину.

«Только сегодня я понял, насколько приятно мародерствовать. Если в будущем представится еще один шанс, мы сделаем это вместе!» Лэн Цинтянь высокомерно рассмеялся в своей голове.

В пространстве духовного зверя гигантский черный леопард не мог подобрать слов. Мастеру понравился этот вид фокусов, и он даже хочет, чтобы я присоединился к нему! Но я добрый, законопослушный зверь… Хм, должно быть, Мисс. Она повлияла на Хозяина. В конце концов, Мастер всегда была очень честной, и на этот раз это была ее идея! Ах, она действительно грозная. Никто и никогда не должен ее провоцировать.

— Мисс, почему вы заставили нас так одеться? Цуй Чжу посмотрела на себя незнакомую в зеркале, чувствуя себя очень озадаченной. Была девушка слишком обычная, которая могла смешаться с любой толпой.

«Много ли людей знают тебя в Феникс-Сити?» Вместо этого Лэн Жосюэ задала вопрос, в то время как ее красивые глаза бегали туда-сюда между двумя другими девушками. Она осталась довольна своим шедевром.

«Конечно. Все в Феникс-Сити знают, что сестра Люй Тао и я из особняка генерала!» Цуй Чжу ответил. Им пришлось раскрыть свои личности, чтобы никто не посмел запугать юную мисс.

Понравилась глава?