Глава 216

Глава 216

~3 мин чтения

Том 1 Глава 216

- … Ты снова вернулась на тренировку.

Услышав, что я сказал, Мелли повернула голову в мою сторону.

- Да… спасибо всем, я сейчас в основном выздоровела.

За ней было несколько «жертв»… несколько мужчин все еще лежали на земле.

По сравнению с ними по ней едва было заметно последствия боя. Даже ее одежда не была расстегнута.

Единственным доказательством дуэлей моей дочери с этими мужчинами был пот на лбу.

- Мадам Мелисса, это моя… ах, извините, генерал.

Мужчины подошли, желание драки читалось в их языке тела.

Первоначально они были напуганы подавляющей силой Мелли. Однако теперь все негативные эмоции исчезли из их глаз.

Вместо этого это было заменено восхищением и уважением.

Она заслужила их уважение, не полагаясь на звание семьи герцога Андерсона.

Недавно я слышал, что она давала своим оппонентам отзывы о поединках, как инструктор.

Ее советы были невероятно полезными, поэтому всё больше людей надеялись проверить свои навыки против нее.

Моя дочь была действительно ... Я не мог не улыбнуться раздраженной улыбкой самому себе.

- Что угодно, хе. Пожалуйста, знай свои пределы.

Именно тогда ко мне подошел мужчина лет пятидесяти-шестидесяти с небольшими нерешительными шагами со стороны особняка.

- … Мастер, сейчас барон Месси послал посланника…

- Что? Я сейчас буду.

Острые глаза Мелиссы скользнули по нам, уделяя все внимание нашему разговору.

Заметив это, я повернулся посмотреть на нее.

- Ты тоже должена пойти.

- Ты уверен?

- Да.

Мы втроем поспешили в зал ожидания.

Посланник барона Месси уже прибыл и сидел на диване.

Увидев, что я вошел в комнату, он встал.

- Пожалуйста, расслабьтесь. Вы приехали из такой дали.

- Да сэр.

Я сел напротив него. Мелисса стояла рядом со мной.

- Прошу прощения, эта женщина ...?

Посланник посмотрел на нее.

Его взгляд был полон смущения.

- Не нужно беспокоиться. Пожалуйста, позвольте мне понять суть. Почему барон Месси послал вас?

Я прервал его, убеждая его действовать быстрее.

- Королевство Товаэр сделало свой ход.

- Переход на военное положение?

- …Да.

Услышав доклад барона Месси, ни я, ни Мелисса не были потрясены.

Казалось, что то, чего мы ждали, наконец-то произошло. Мы были удивительно спокойны.

Посланник казался шокированным нашим отсутствием реакции.

Особенно Мелиссы, поскольку она казалась просто нежной женщиной.

Посланник, должно быть, предположил, что она может упасть в обморок от сложившейся ситуации, поэтому он удивился ее присутствию вначале.

В отличие от того, что он, должно быть, вообразил, Мелисса была невероятно спокойна.

- Его величество уже знает об этом?

- …Большинство из этого. Он узнал новости через другие источники. Мой господин послал и других посланников.

- Это так… у нас есть оценка численности и скорости передвижения вражеских сил?

- Численность такая же, как во время последней войны. Их скорость передвижения быстрее, чем ожидалось ... через десять дней они достигнут границ.

- Понятно. Я прибуду во дворц как можно скорее, чтобы подготовиться к битве. Пожалуйста, сообщите барону Месси, чтобы он продержался, пока я не приеду.

- Меня успокоили ваши слова. Огромное спасибо.

Немного расслабившись, посыльный опустил голову.

- Мелли.

- Да.

- Как ты слышала, я направляюсь во дворец. Есть вероятность, что мы отбудем прямо на фронт.

Она молча кивнула в ответ.

- Вам не нужно сражаться, но я не знаю, что может произойти с этого момента. Это война.

Я смотрел на нее с выражением тяжести на лице.

Она не казалась запуганной.

Вместо этого она приняла тяжесть моего взгляда, оглядываясь на меня с той же решимостью.

- Ты помнишь свои клятвы?

Ее глаза на мгновение расширились от шока... затем она улыбнулась.

Ее клятвы

Это были слова, которыми она поклялась, когда я подарил ей меч.

«Клянусь своим именем, я испытываю чувство гордости искуством фехтования, переданным мне моим отцом и другими старейшинами. Я клянусь никогда не поднимать свой меч в унижении этой гордости.»

Прошло много времени с тех пор, как она произнесла эти слова. Оказалось, что она не забыла их.

- Конечно. Но у меня есть другая причина, чтобы поднять меч.

- Что вы имеете в виду?

- По сравнению с гордостью, сейчас я больше всего ценю людей вокруг меня. Для них я готова отказаться от всей своей гордости, чтобы стать не чем иным, как призраком того, кем я являюсь сейчас.

- Это так…

Я улыбнулся ответу Мелли, но тут же остановился.

- Я ухожу.

- Удачи на поле боя.

Понравилась глава?