~8 мин чтения
Том 1 Глава 130
Глава 130: Секта Семи Горных Пиков
Вскоре карета остановилась, и мы подъехали к секте Пика Семи Гор. Если посмотреть на вход, то это были огромные ворота тори, красиво украшенные драконами. На вершине ворот золотом были написаны слова "Секта Семи Гор", которые ярко сияли для всех.
Дорога, ведущая вглубь секты, была ухожена до блеска: многие внешние ученики тщательно убирали поля, обрабатывали землю и ухаживали за садом.
Дорога была вымощена камнем и тянулась вперед, и, подняв глаза, я увидел семь гор, окружавших всю долину, в которой находилась секта. Богатая аура Ци пронизывала это место, и по толщине Ци можно было судить о классе этой секты. Секта пятого уровня, более чем достаточная для управления континентом в одиночку. И они приложили руку к уничтожению Секты Пурпурного Облака.
Я не собирался оставлять это без внимания. Прежде чем что-то предпринимать, я должен узнать, что произошло в секте.
"У вас богатая среда Ци, ученики секты должны быть действительно благословлены", - прокомментировал я, пока мы шли по мощеной дороге секты.
"Да, это работа нашего мастера секты, он добыл мощную духовную жилу и посадил ее здесь, она обогащает всю секту и позволяет нам процветать". сказал Хань Фэй.
Я кивнул и продолжил идти, мне не нужно было задавать слишком много вопросов, иначе это будет выглядеть так, будто я лезу в их дела, пока что я все еще чужак. И они не доверят мне секреты своей секты. Я мог бы получить больше информации, используя более эффективные методы.
"Итак, я буду здесь гостем, и, честно говоря, вся обстановка здесь выглядит безмятежно и хорошо подходит для культивации, могу ли я здесь культивировать?"
"Конечно, ты можешь пользоваться многими удобствами, но став здесь учеником, ты получишь доступ к большему, чем гость. Я могу поговорить со старейшиной Чанг Яном, он хозяин третьей горы и мастер алхимии, он мог бы принять тебя, возможно, ты даже найдешь новые вещи для изучения, это была основная причина нашего приглашения." Он сказал.
"О, тогда я соглашусь", - ответил я.
"Очень хорошо, тогда следуй за мной", - сказал он и тут же устремился в небо.
Я достал свой летающий меч и последовал за ним, пока он направлялся к одной из семи гор.
Вскоре мы прибыли на гору, от которой исходил сильный аромат духовных трав. Если смотреть сверху, то гора была вырезана таким образом, что казалось, будто она сделана из лестниц, похожих на поля, поднимающихся один над другим, и на каждом уровне были сотни духовных трав, и на каждом уровне были разные виды трав. Рай для алхимика.
На вершине горы находился небольшой дворец и несколько домов, которые должны были принадлежать людям, помогающим поддерживать поля духовных трав.
Когда мы спускались, нас встретили два ученика в белом, и они поклонились Хань Фэю, сцепив руки.
"Старший брат, с возвращением. Мастер Чун Янь ждет тебя". сказал один из них.
Хан Фэй кивнул и спустился вниз, я последовал за ним, и мы вошли во дворец. Многие ученики шептались между собой о том, кто этот незнакомец, который шел рядом с Хань Фэем, так как моя черная одежда сильно контрастировала с одеждой секты, они знали, что мне здесь не место.
Прибыв во дворец, мы вошли в большую комнату, где шесть учеников тщательно перерабатывали пилюли. У них были котлы высотой в два метра, они сидели рядом с ними и готовили пилюли. А в дальнем конце комнаты сидел старик, перед которым стоял небольшой котел.
Старик был сосредоточен на своей работе, и если смотреть отсюда, то его мастерство было довольно высоким, так как он, казалось, был в идеальном созерцании и даже не заметил, как мы вошли.
Хань Фэй остался стоять и молчал, видимо, он уважал старца, который сейчас занимался очисткой, и не хотел ему мешать. Судя по запаху, который испускал его собственный котел, похоже, он собирался приготовить довольно мощную пилюлю, и она была близка к завершению.
Однако если так пойдет и дальше, он потерпит неудачу. И не по его вине.
Одна из учениц, женщина, была беременна и, казалось, боролась со своей алхимией, а поскольку все были слишком сосредоточены на своих делах, они не замечали ее борьбы, а поскольку она находилась на последней стадии своего совершенствования, если она остановится или допустит ошибку, последствия будут ужасны. Мало того, она, казалось, не могла позвать на помощь, возможно, она тоже не хотела беспокоить старца.
"Старший Хань Фэй, скоро возникнет проблема", - сказал я.
"Что ты имеешь в виду?" - спросил он.
"Эта женщина, ее котел собирается взорваться", - сказал я.
"Мне так не кажется, Шэнь Бао, ты уверен?" - спросил он.
'Поскольку он не был алхимиком, он не поймет, что женщина на самом деле боролась за свою жизнь. И если она потерпит неудачу, возможно, она потеряет свою жизнь, а в лучшем случае погибнет зародыш внутри нее".
"Вы не доверяете моим словам, тогда извините меня, так будет лучше", - сказал я, бросаясь к ее котлу, постучал по нему и сразу понял, что он больше не пригоден к использованию. На боку котла появились трещины, я тут же пнул котел ногой. Весь котел врезался в деревянную стену и вылетел за пределы дворца, после чего сразу же взорвался, произведя громкий взрыв.
Женщина передо мной кашляла кровью. Она получила тяжелые травмы из-за того, что внешние силы вытеснили ее из алхимии, но если бы она продолжала, то умерла бы.
Я достал несколько таблеток и дал ей.
Она уже собиралась жаловаться, но, увидев таблетки, жадно взяла их, положила в рот и села в позу медитативного лотоса.
"Мне придется извиниться, я не знала о риске".
"Это естественно, - сказал я, - ты не алхимик и не сможешь это почувствовать, это просто стечение неудачных обстоятельств. Обычно, как я вижу, мастер позаботился бы об этом, но он был в середине создания великой пилюли, посмотрите, даже после этого взрыва ни он, ни его ученики даже не сдвинулись с места. Они были слишком сосредоточены, чтобы даже почувствовать опасность".
"Как так получилось?" спросил Хань Фэй.
"Я не знаю, обычно алхимики всегда должны иметь одного человека, охраняющего их, на случай, если они совершат ошибку, или, по крайней мере, они должны быть в состоянии справиться со своей алхимией самостоятельно, но поскольку эта женщина была беременна, у нее не хватило сил справиться с пилюлей, которую она делала, и это чуть не стоило ей жизни".
"Спасибо, что помог одному из наших учеников Шэнь Бао, я позабочусь о том, чтобы тебе воздали за это", - сказал он.
"Не беспокойся об этом, ты спас мне жизнь совсем недавно".
"Тогда наш долг погашен, и ты мне ничего не должен". сказал Хань Фэй.
Я кивнул ему, и мы оба сели ждать, пока старейшина очнется после сеанса алхимии.
Через час несколько учеников закончили свою алхимию, они с ликованием принимали свои пилюли и сравнивали их друг с другом, а потом наконец заметили слона в комнате, меня и Хань Фэя, и огромную дыру на одной из стен дворца.
Однако никто не осмелился заговорить об этом, поскольку они увидели Хань Фэя. Поскольку он был здесь, проблем не возникло, они даже не пытались разбудить девушку от медитации, так как видели перед ней кровь и знали, что она связана с дырой в стене.
Вскоре старейшина Чанг Янь достал крышку своего котла и нарисовал три пилюли, на одной из которых были прожилки.
"ДА! Наконец-то! Звездная успокаивающая пилюля с прожилками!" - сказал старейшина.
"Поздравляю с успехом, старейшина", - сказал Хань Фэй, опередив остальных учеников, и все последовали его примеру, поздравляя старейшину.
'Что такого хорошего в пилюльных прожилках, я сделал Пилюльные Облака, но я не собираюсь прогибаться здесь, я могу привлечь ненужное внимание'.
"Поздравляю", - сказал я.
"Кто это? И почему здесь так ветрено... О МОЯ СТЕНА! Что случилось?!" - закричал старейшина.
Хань Фэй неловко сказал: "А, дело было так..."
"Значит, Шэнь Бао, я в долгу перед тобой, как перед коллегой-алхимиком, ты спас моего ученика и помог мне оставаться в просветленном состоянии, чтобы сделать пилюлю с Пилюльными прожилками. Я должен поблагодарить тебя, вот", - сказал он и бросил пузырек, полный целебных пилюль.
'Мусор'. Я внутренне сощурился, старик был скуп как черт, стоимость пилюли, которую он только что сделал, была в тысячи раз больше, чем то, что он только что дал мне, и я не могу использовать целебные пилюли, они принесут мне больше вреда, чем пользы. Мне нужен яд.
"Спасибо, но в этом нет необходимости, у меня уже есть лучше", - сказал я, бросая ему обратно бутылку, это было то же самое, что ударить человека по лицу. Это единственный раз, когда мне действительно понравилось использовать это выражение.
Все остальные ученики сердито посмотрели на меня. Однако, прежде чем они смогли заговорить, беременная женщина проснулась: "Господин, я благодарю вас за помощь, если бы вы не помогли, я бы умерла там. Кроме того, я уверена, что те таблетки для оживления сердца и очищения меридианов, которые вы мне дали, были очень дорогими, я обязательно попрошу своего мужа вознаградить вас".
"Что? Пилюли, оживляющие сердце, и пилюли, очищающие меридианы? Их не так-то просто сделать, эти пилюли на самом деле немного выше качеством, чем те, которые только что сделал старейшина Чун Юнь". Один из учеников сказал.
"Ты... ты использовал эти пилюли на незнакомце? Нет, я так не думаю, я уверен, что вы знали, кто эта женщина, иначе никто бы не стал легко расставаться с такими редкими пилюлями". Мастер Чанг Янь сказал.
"Ого, старик, я просто предложил помощь, да и откуда мне знать, кто она, я только что пришел в эту секту", - сказал я.
"Мастер Чун Юнь, я уже предупреждала вас, что в моем состоянии я не могу делать пилюли, но вы обещали присматривать за мной, а когда я попыталась попросить о помощи, вы уже были в просветлении и не смогли мне помочь, если бы не брат Шэнь Бао, я бы умерла. Надо будет узнать, что скажет на это мой муж". Сказала женщина.
"Подожди, у меня было просветление, я не должна была упускать этот шанс, иначе неизвестно, когда это случится снова".
" Вы могли бы попросить кого-нибудь охранять меня".
"Никаких "но"... Я сейчас уйду. Брат Шэнь Бао, если тебе что-то понадобится, приходи на Пятую гору, мой муж - хозяин Пятой горы, и он отплатит тебе за доброту". сказала она.
"Спасибо за вашу щедрость, я помог только потому, что мог, у меня не было никаких мотивов, также нет необходимости в вознаграждении", - сказал я.
"Старейшина Хань Фэй, я сделал то, что вы просили, я пойду к своему господину. Моя работа закончена".
" Хорошо, хорошо, уходи". сказал старейшина, отмахиваясь от Хань Фэя.
"А теперь, сопляк, ты мне дорого обошёлся, хотя ты и помог с таблеткой, но выставил меня дураком, как ты собираешься мне это компенсировать?" сказал старик.
Я нахмурился: "Кажется, вы немного ошибаетесь, во-первых, я спас вашу таблетку, а вы наградили меня мусором, затем вы просите компенсацию, когда я буквально спас вас от многих неприятностей, спасая девушку, что если бы она действительно умерла? Что бы вы сказали ее мужу? Кроме того, меня попросили прийти сюда, преодолевая опасности и смерть только для того, чтобы быть осмеянным. Я думал, что эта секта совсем другая, но, похоже, я ошибался. Я ухожу, мне незачем оставаться в месте, где мне не рады и видят во мне лишь человека, на котором можно нажиться".
"Отродье, ты думаешь, что можешь уйти, когда захочешь, Ты думаешь, я привел тебя сюда, чтобы ты мог учиться у меня? Нет, ты сильно ошибаешься. В этом мире сила - это все, что нужно". Хотя Хань Фэй не знает этого, я пригласил тебя сюда, чтобы узнать, как ты сделал эту Пилюлю даже с низким уровнем культивации. Хотя я только что сделал одну, мне потребовались десятилетия посвящения, в то время как ты не потратил и пары лет на культивирование."
"Итак, ты показываешь свое истинное лицо", - сказал я и протянул руку к боку, чтобы достать Ползучую Гибель, но вспомнил, что потерял ее на болотах.
"Прости, дитя, но в этом мире не стоит доверять всем подряд, запомни этот урок для своей следующей жизни". сказал старик и взмахнул рукой, вызывая три драконьи головы, которые появились из котла перед ним.
"Выдай свои секреты". сказал старик, когда драконьи головы бросились на меня.