Глава 154

Глава 154

~8 мин чтения

Том 1 Глава 154

Глава 154: Встреча

Я достал несколько талисманов и начертил на них несколько надписей, затем бросил их.

"Что ты делаешь?" - спросил старейшина.

"О, сейчас увидишь, кроме того, не используй свое божественное чувство в течение следующих нескольких секунд, это будет неприятно", - сказал я, и тут же талисманы ярко засияли.

"Ха, я думал, что у тебя сломана база культивации?" - спросил старейшина.

"О, это так, но надписи не нуждаются в активации моей собственной Ци, я всегда дополняю ее духовным камнем", - сказал я, показывая старейшине пыль, оставшуюся от духовного камня, который я только что сломал.

Как только я закончил объяснять, талисманы разорвались, и надписи внутри них ожили. Они были увеличенной копией тех же надписей, что и на моем глазе "Небесная жемчужина", только они были более мерзкими, о чем свидетельствовали громкие крики многих людей снаружи башни, пытавшихся рассмотреть, что происходит, когда они увидели яркий свет, исходящий из черной башни.

"Увидимся позже, старейшина", - сказал я и скрылся среди хаоса.

Я сделал несколько поворотов, пока народ был в панике, люди втягивались в хаос и использовали свое божественное чувство, чтобы проверить, что происходит, только чтобы талисманы сработали на них, создавая цепную реакцию, которая длилась час или около того, прежде чем все успокоилось, а за это время я уже вернулся в свое поместье.

Вскоре после этого на пороге появился гость, которого я ожидал.

Когда я подошел к двери и открыл ее, снаружи меня ждали два культиватора в капюшонах.

"Сяо Мэн, мы хотели бы купить у вас этот кусок карты", - сказал мужчина.

"Извините, я не продаю, но если вы идете во дворец глубин, то я присоединяюсь".

"Как вы узнали, что мы собираемся?" - спросила женщина.

"Все просто, любой, у кого есть хоть капля мозгов, мог бы догадаться, кто я, в конце концов, я устроил чертовски большой переполох возле аукционного дома, а поскольку женщина на аукционе упомянула людей, уже имеющих три части карты, я посчитал маловероятным, что владельцы этих частей будут на аукционе, а будь вы на улице, увидели, как я создаю проблемы для той девушки, и знали, кто я, поскольку старейшина ясно показал мою значимость, приглашая меня в VIP-зал. Итак, вы поняли, кто я, но я все еще нахожу удивительным, что Сикс Юнфэй не выяснил, где я живу, у меня было несколько сюрпризов для него".

Теперь вы видите, что здесь только что произошло, это косвенное запугивание. Человек, в котором было столько остроумия, непринужденно объяснил ситуацию, которая могла вовлечь его в смертельную схватку с кем-то из могущественного клана, и он не выглядел испуганным, к тому же он осмелился пойти против Сикс Юнфэя и не подал виду, а тут он стоял перед культиваторами шестого уровня Зарождающейся Души, не потупив взор, и давал им понять, что у него приготовлены ловушки для другого человека с подобной силой, это заставило их подумать дважды, трижды и даже больше, прежде чем осмелиться перечить такому человеку.

Тайна хорошо действует на человека, она окутывает его вопросами, а страх перед неизвестным преобладает над человеческой природой жадности. Выживание и стремление к самосохранению порой сильнее, чем жажда власти, славы и золота, и все же в некоторых случаях это не срабатывает, но сейчас эти двое четко знали, что их превзошли, и если они на что-то решатся, то даже их жизни не гарантированы.

Все это, все, что происходит в их голове, даже тонкий выброс божественного чувства, чтобы проверить, не попали ли они в ловушку, еще больше разжигало их страх, они словно копали ту самую яму, в которую собирались зарыться, если будут продолжать в том же духе.

Страх, неуверенность и глубокая пропасть неизвестности - отличный сдерживающий фактор для человека, который думает, прежде чем действовать, а эти двое - хорошие мыслители.

"Хорошо, похоже, что брат Сяо Мэн довольно способный, тогда мы бы хотели, чтобы ты присоединился к нам в нашей охоте, есть еще один человек, которого мы ждем, если ты хочешь пойти с нами в более..." мужчина запнулся, оглядываясь вокруг, "Безопасное место, как ты сказал, Сикс Юнфэй скоро узнает о твоей личности и придет сюда."

Я пренебрежительно махнул рукой: "Не беспокойтесь об этом мальчишке"/

"Неважно, здесь я или в другом месте, если это просто Сикс Юнфэй, то я могу позаботиться о нем даже без моей базы культивирования", - сказал я.

Они посмотрели друг на друга, думая, что я, должно быть, переоцениваю себя, но чувство ужаса от моего предыдущего выступления все еще было там, поскольку я не хотел доказывать или не одобрять их беспокойство и мысли и хотел, чтобы они закрутились в еще более запутанных и самосозданных сценариях их разума, превознося меня, я решил, что лучше промолчать и позволить им сбиться с пути, в то же время пытаясь вести себя жестко и собранно.

Так приятно манипулировать людьми, у которых много гордости.

"Пойдемте, мне стало скучно здесь сидеть", - сказала я.

"Так, район находится за городом, хотите, чтобы мы вас забрали?" - сказал мужчина.

"О, нет, мне это не нужно", - ответил я и достал свой меч бога яда.

"Ты можешь использовать летающее сокровище?" - спросил мужчина.

"Ты должен был понять, что оно не использует ци, я потерял свою базу культивации, как ты думаешь, как я могу использовать летающее сокровище?" спросил я. Дать человеку ответ, который явно противоречил реальности, которую он видел, было достаточно, чтобы его разум пошатнулся.

Что касается его, то меч явно летал, но в то же время он не выделял ни унции Ци. Так как же я летел? Кроме того, я не должен был летать, так как потерял базу культивации, но это явно опровергает эту мысль.

Вот такие вопросы были в голове этого человека, и я не собирался на них отвечать.

"Тогда пойдемте", - ответил я, и двое кивнули и быстро полетели впереди меня.

Хотя было рискованно показывать летающее сокровище Бога Ядов, так как его могли опознать, я не собираюсь больше оставаться в этом городе, как только я найду Дворец Глубин, я обязательно отправлюсь в другой регион, так как отчаянно нуждаюсь в материалах для культивации.

Вскоре мы втроем поспешно покинули город, хотя многие Божественные Чувства пришли, чтобы просканировать нас, повторение того, что случилось ранее, произошло снова, когда Божественные Чувства столкнулись с защитой моей Небесной Жемчужины.

"Брат Сяо Мэн, твое мастерство надписей поразительно, суматоха ранее была действительно... удивительной".

"В поисках Дао, культивация не единственный путь, и я делаю так, полагаясь на свой разум в создании надписей."

"Это почетный путь, который я уважаю", - сказал мужчина.

"Вы так и не назвали своего имени", - сказал я.

"О, прошу прощения, я Хуан Лю, а это..."

"Я Хай Юнь", - ответила женщина.

"Хорошие имена. Теперь, когда мы знаем друг друга, куда именно мы направляемся?"

"Немного на север, там нас ждет третий участник. У него есть последняя деталь".

"Полагаю, он не хотел идти сюда по какой-то причине", - сказал я.

Эта пауза означала неприятности. Но мы все увидим, когда доберемся туда.

Вскоре мы прибыли на открытое поле с единственным входом в пещеру, который вел вниз.

Как только мы спустились, из пещеры появился человек в белых одеждах, и я сразу узнал его, и он тоже, хотя ему потребовалось некоторое время. Я подмигнул ему, и он сразу все понял.

"Брат Ву Ди! Зачем ты вышел!" - сказала женщина.

"А, - сказал Ву Ди, глядя на них, - я пришел проверить, как вы нашли последнего владельца куска карты. Его зовут Сяо Мэн", - сказал Хуан Лю.

"Брат Ву Ди, тебе нужно вернуться и отдохнуть, ты все еще не можешь идти при дневном свете". сказала женщина с беспокойством в голосе.

"Не беспокойся обо мне", - ответил Ву Ди, кашляя и прикрывая рот белым веером.

"Чума Эмродиты", - сказал я, и группа тут же повернулась ко мне.

"Насколько ты доверяешь этим двоим?" спросил я мужчину.

"Абсолютно". ответил Ву Ди.

"Тогда так тому и быть", - я повернулся к ним и сказал: "Мое настоящее имя не Сяо Мэн. И это все, что я вам скажу. Также, могу ли я поговорить с Ву Ди наедине?" сказал я.

Они сразу поняли, что я знаю Ву Ди, и хотя Хай Юэ хотела возразить, Хуан Лю остановил ее. "Не волнуйтесь, мы будем снаружи, если мы вам понадобимся, просто скажите".

"Спасибо вам обоим за то, что вы так много страдали за меня". сказал Ву Ди.

"Давай зайдем внутрь", - сказал я и бросил пару талисманов на вход в пещеру, блокируя звук.

"Что с тобой случилось?" спросил я Ву Ди.

Тот улыбнулся: "Это должен быть мой вопрос, мы все думали, что ты умер в Поднебесной". сказал Ву Ди.

"Ты действительно так плохо обо мне думаешь", - усмехнулся я.

Ву Ди улыбнулся, хотя на это было больно смотреть, так как его лицо было бледнее его одежды: "Юзехан не думала. Она знала, что ты все еще жив, она была бы рада узнать, что ты благополучно выбрался, и... ну, стал достаточно красив, у тебя действительно странная культивация".

"Ах, не беспокойся о деталях, также, как ты получил Чуму Эмродиты? Эта штука не растет на деревьях... погоди, растет... тогда почему она такая редкая?!" спросил я, затем покачал головой.

"А, это было от ветки дерева, которую ученик взял в Небесном царстве, мы даже не поняли, что заболели, только через несколько месяцев после возвращения в секту".

"Эта чума очень заразна. У кого еще она есть?" спросил я.

У Ди вздохнул: "Вся секта Тянь Цзи. Мы закрыли наши ворота, чтобы чума не распространялась, но я не думаю, что секта продержится долго". Ву Ди сказал с воспоминаниями и грустью на лице.

"Понятно, я полагаю, вы ищете Дворец Глубин как средство лечения чумы?" спросил я.

"Да, мы слышали, что Дуо, Мастер Цепей и Императрица Освещения однажды были заражены чумой Эмродиты, и они использовали божественные техники запечатывания своей секты, чтобы запечатать ее, я надеялся достичь аналогичных результатов, если посещу то же место".

"Это не постоянное решение. Даже если тебе удастся запечатать чуму в своем теле, она все равно будет находиться там, и если она прорвется, ты умрешь".

"Какой у нас выбор, брат Шэнь Бао? Наша секта обречена, а я один из немногих, кто еще способен передвигаться и некоторое время находиться за пределами секты, хотя солнечные лучи для меня очень опасны, я - единственная надежда моей секты."

"Я уехал. Но похоже, что твоя мысль все же была верна. Я могу вылечить чуму и вылечить всю вашу секту, но мне понадобится предмет, который так же редок, как и сама чума".

Глаза Ву Ди загорелись, и он тут же спросил: "Что это! Скажи мне, и любой ценой мы получим его".

"О, я не думаю, что это возможно, по крайней мере, для вас или вашей секты... Я могу что-то сделать, но это будет очень, очень хлопотно". Я вздохнул.

"Что мне нужно сделать?" спросил Ву Ди.

"О, тебе не нужно ничего делать, но нам нужна одна вещь, сердце недавно созданного Альбедо. Чем свежее, тем лучше". сказал я.

Тут же Ву Ди задохнулся. "Ты только что сказал Альбедо? Это же демонический монстр третьего уровня! Как, черт возьми, мы можем его убить?" Ву Ди ответил в шоке.

"О, убить его - наименьшая из твоих забот... сначала нам нужно найти одного. Но не волнуйся, сейчас мы отправимся во Дворец Глубин и будем надеяться получить Технику Запечатывания. А пока я приготовлю для тебя пилюлю, которая поможет тебе передвигаться даже под солнцем". ответил я.

Ву Ди отвесил мне глубокий поклон: "Я благодарю тебя от имени всей секты Тянь Цзи!".

"Эй! Что ты делаешь?! Разве ты только что не назвал меня братом? Почему ты кланяешься своему брату!" упрекнул я Ву Ди.

Пристыженный и покрасневший, Ву Ди поднялся на ноги: "Ты прав". Он вздохнул.

"Не волнуйся ни о чем, теперь дай мне немного пространства, я помогу состряпать что-нибудь для тебя, что заставит тебя чувствовать себя намного лучше", - сказал я и сел готовиться к алхимии... нет, Химии.

Понравилась глава?