Глава 161

Глава 161

~5 мин чтения

Том 1 Глава 161

Глава 161: Морские обитатели.

Когда мы спускались вниз, произошло нечто неожиданное. Темный лифт немного посветлел, и мы поняли, что на самом деле спускаемся по трубе, похожей на лифт, изнутри которой можно увидеть море.

Секта глубин, очевидно, была построена под водой, и это было не очень хорошо.

Потому что я ясно видел это огромное чудовище, и я был уверен, что оно тоже видело, как мы спускаемся.

"Проклятие! Мы в ловушке!" сказал Хуанг.

"Не обязательно, разве ты не заметил, что морской зверь не напал, я также чувствую, что действует формация. Потому что не так-то просто удержать это здание от обрушения, пока Яйцо Заблуждений постоянно оказывало давление." ответил я.

"Значит, здесь есть какая-то защитная формация, это радует". сказал Ву Ди.

" Господин, то, что вы сказали, правда, но это не относится к остальной части секты, есть места, которые обвалились, и морская вода попала туда." Y добавил сзади.

"Ну, тогда это не очень хорошо. Есть ли у тебя идея, как ориентироваться в остальной части секты?"

"У меня нет, я только достал Яйцо. Я не сканировал остальную часть секты не потому, что это ускользнуло от моих мыслей, я просто не мог тратить больше энергии."

'Y прав, его ядро уже разрушается, мне нужно будет исправить это в ближайшее время'.

"Хорошо, как только мы спустимся, нам придется разделиться." сказал я группе.

"Мне нужно быстро починить Y, поэтому я не могу следовать за вами. Без силы Y мы как крысы в ведре, нас поймают культиваторы, которые придут сюда исследовать. Кроме того, поскольку здесь есть разрушенные участки, куда успела проникнуть морская вода, он понадобится нам, чтобы остановить любого морского зверя, который использует эти участки в качестве гнезда. Итак, вы пойдете впереди меня, исследуйте местность, а я догоню вас так быстро, как только смогу".

Ву Ди кашлянул несколько раз и сказал: "Шэнь Бао прав, мы должны отправиться первыми и охватить как можно больше, пойдемте."

"Верно, нам нужно отправиться в павильон секты или в библиотеку секты. Там должно быть что-то об их технике запечатывания". сказал Хуан.

Хуа Юэ кивнула им, и как только все согласились с моим предложением, лифт остановился.

Мы оказались перед темной большой комнатой с одной закрытой дверью.

Как только свет в лифте погас, дверь открылась, открыв еще один подводный проход, который тянулся вперед и упирался в подводную гору с десятками стеклянных куполов по всему периметру.

Но многие из этих куполов были разбиты, и внутри них была вода, за исключением нескольких, которые пережили течение времени или то, что вызвало бедствие в этой секте.

"Мы отправимся первыми", - сказал Ву Ди.

"Будьте осторожны и не рискуйте своими жизнями. Также следите за формациями и ловушками". Я посоветовал, и группа кивнула мне.

Как только они ушли, я повернулся к Y.

"Открывай", - сказал я, и грудь Y открылась, показав реактор, который, к моему удивлению, все еще функционировал.

Многие из латунных полосок, которые я наклеил на него, были сломаны, а несколько трубок, по которым передавалась Ци, были погнуты с трещинами, которые пропускали Ци.

Ядро реактора, к счастью, осталось целым, так что мне не пришлось выбрасывать его и начинать все с нуля.

Я достал свои инструменты и начал ремонт. Первое, что мне нужно было сделать, это остановить утечку. Поэтому вместо того, чтобы просто заткнуть трубку и надеяться на лучшее, я отключил реактор и вынул погнутую трубку - я уже сделал десятки таких, когда только создал реактор, так что у меня было много запасных.

Замена поврежденных трубок на новые должна сотворить чудеса в прекращении утечки, но проблема у меня в латунных проводах, которые передают тепло на мечи. Я не могу заменить их за короткий промежуток времени, так как мне нужно больше драконьей латуни, а у меня осталось не более нескольких слитков.

Я щелкнул пальцами, вызывая пламя Веридианского Сердца, и начал очищать слиток драконьей латуни, который у меня был.

Через пять минут слиток превратился в жидкость, и я вылил ее на разбитые полосы. Это было не лучше, чем создание новых полос, но лучше, что я мог сделать в данной ситуации. Это поможет уменьшить нагрев, но не позволит Y достичь максимальной производительности. Он, вероятно, сможет использовать 35% Ци реактора без разрушения этих импровизированных поправок, которые я сделал.

Закончив с этим, я добавил несколько надписей на боковую часть ядра реактора. Поглощение удара, тепла и холода. Я не мог добавить больше, потому что у меня не было ни времени, ни места. Мне нужно будет усовершенствовать свои методы нанесения надписей, потому что это занимает слишком много места.

И у меня уже есть хорошая идея, как сделать это. Благодаря удивительным Пространственным палатам мастера Рейна и этому яйцу заблуждения, я думаю, поняв закон Пространства, я смогу создавать надписи, которые могут накладываться друг на друга без помех, просто применяя метод Пространственных камер. Ну, это для другого раза, а сейчас, когда я закончил, мне нужно догнать остальных членов группы.

"Как ты себя чувствуешь", - спросил я, снова включив ядро.

"Чувствую? У меня ничего такого нет, но моя функциональность намного лучше, чем раньше, хотя все еще не на высоте".

"Я знаю, но ты должен быть способен на большее", - ответил я Y, - "А теперь давай отправимся вперед, остальные уже ждут нас". сказал я и призвал свой меч.

Я взял Y в свою книгу и прыгнул на Меч.

Зачем ходить, если можно летать.

Когда я пронесся по длинному подводному мосту, я смог увидеть мелкую морскую живность в полном расцвете сил.

Затем появились гораздо более крупные морские существа, которые плавали рядом друг с другом без агрессии или враждебности. Они не дрались, потому что в драке не было необходимости, так как изобилие пищи было слишком велико, чтобы заботиться о территории. А в самой дальней стороне одноглазый кракен смотрел на все с враждебностью, но не действовал, а просто ждал, как кошка ждет перед норой, в которой спряталась крыса.

Дойдя до конца туннеля, я увидел несколько проходов, каждый из которых вел в свою область. Но в одном из проходов лежал кусок ткани от халата Хуа Юэ, видимо, она оставила его здесь, чтобы указать, через какой проход они ушли.

Я последовал по их следам. Пока что здесь не было ни ловушек, ни людей, но все еще пахло гниющей плотью.

Но я был удивлен, увидев, как далеко продвинулась группа, хотя я потратил некоторое время на ремонт Y, они не должны были так далеко продвинуться, если бы шли пешком.

Возможно, они также использовали летающие сокровища.

Пока я размышлял о том, куда отправились мои товарищи, волосы на моей шее встали дыбом, это было предчувствие надвигающейся опасности.

И вдруг моя Небесная Жемчужина засияла ярким светом, отбивая мощную волну энергии Ци.

"Что, во имя Бога?" сказал я, заметив, что передо мной на земле лежат Хуан, Ву Ди и Ха Юэ, все без сознания и с бледным выражением лица.

"Почему ты не поддался на мою иллюзию?" - проговорило нечто, скрывавшееся в тени этого коридора.

Когда я использовал свое божественное чувство, чтобы лучше разглядеть, что это было, я с удивлением увидел красивую женщину, на которой почти не было одежды, а вместо волос у нее были водоросли, которые струились по ее плечам и покрывали грудь.

Затем она улыбнулась, и красота, о которой я думал, исчезла за улыбкой, похожей на улыбку акулы с бритвенными зубами.

"Тем не менее, это не проблема. Верткая еда самая лучшая".

Понравилась глава?