Глава 167

Глава 167

~5 мин чтения

Том 1 Глава 167

Глава 167: Воплощенная ярость

Менее чем через пару минут я добрался до своей группы, где обнаружил, что все они проносятся по туннелю на своих личных летающих орудиях.

"Долго же ты шел", - сказал Ву Ди, подавляя кашель.

"Да, я должен был убедиться, что нас не преследуют", - ответил я.

"Хорошо, до сих пор мы двигались бесцельно, надеюсь, мы найдем что-нибудь в конце этого туннеля", - сказал Хуанг.

"У меня хорошее предчувствие насчет конца этой области, давайте просто продолжать двигаться", - ответил я, и наша группа направилась к концу поднимающегося туннеля.

Вскоре мы оказались на вершине горы, где на самом верху лестницы стоял единственный одноэтажный дом. Вокруг был безмятежный сад, а над нами возвышался массивный купол, который накрывал все вокруг, не пропуская ничего, кроме мерцающего солнечного света.

" Здесь очень красиво", - сказала Хуа Юэ.

"Да, это мирное место, но мы здесь не для того, чтобы наслаждаться спокойным отдыхом, давайте начнем разграблять это место", - ответил я и первым направился к выходу.

Как только я подошел к двери дома, я увидел на крыльце сидящий скелет.

"Похоже, это был человек, который заботился о секте после ее падения, он так и не ушел", - я отвесил мертвецу поклон и сказал: "Прошу прощения за вторжение". Затем сделал первый шаг по дому, наполовину опасаясь, что на меня что-то может наброситься.

Увидев, что ничего не выскочило, я вздохнул с облегчением и вошел в дом.

Это был дом с простыми украшениями, здесь стояли вазы с увядшими цветами, а на полках и столах скопилось столько пыли, что она покрыла их толстой коркой.

Я оглядел дом и не увидел ничего стоящего или похожего на сокровищницу.

Нахмурившись, я вышел обратно: "Я ничего не нашел, даже Божественное Чувство не обнаруживает никаких скрытых дверных проемов или тайных ходов, может быть, есть еще одно место, где секта хранит свои сокровища?" сказал я.

Хуанг сказал: "Я бы предложил нам разделиться и...".

Его слова прервались на полуслове, и все мы почувствовали это, хотя было уже слишком поздно...

Из туннеля, по которому мы только что прошли, раздался взрыв Ци, и человек с ослепительной скоростью бросился вперед.

Не говоря ни слова, он нанес Хуангу мощный удар в грудь, от которого тот отлетел в сторону, закрутился в воздухе и кувыркался по земле бог знает сколько раз, пока не замер, как мертвый.

Тогда мужчина уже бросился к Хуа Юэ и схватил ее за шею.

"КТО! кто из вас, грязных идиотов, поставил здесь эти ловушки!" - прорычал мужчина.

Теперь, когда он остановился, я наконец-то смог разглядеть его лицо.

На вид ему было не больше тридцати лет, но на его лице был огромный след от ожога.

Вся его аура кипела в приступах ярости, он был похож на дракона, которому проткнули чешую.

В такой ситуации, как эта, пытаться успокоить его просто невозможно, да и не было необходимости в этом, так как он уже был полон решимости убить нас.

Я тут же сделал жест рукой: "Кай!". Я сказал, и пока мужчина хватал Хуа Юэ за шею, заставляя ее задыхаться, он так и не понял, как она "взорвалась у него перед носом".

Из ее бокового мешочка вырвался мощный заряд ядовитого вещества и попал культиватору в нос.

Как только яд коснулся его тела, культиватор тут же отпустил ее, он покрыл себя защитной Ци и отступил назад.

"Ты! Начертатель, должно быть, это ты, мерзкий культиватор яда, я избавлю мир от твоего зла!" - проговорил мужчина, выхватывая широкий изогнутый клинок.

Он бросился ко мне с ослепительной скоростью, нанося удар, чтобы одним ударом разрубить меня пополам.

Противостоять этому человеку в силе - просто идиотизм, поэтому я плюнул в него ядом.

"Это не сработает, глупец! Я защитил себя своей Ци, если твоя Ци не сильнее моей, ты не сможешь причинить мне вреда!" - сказал мужчина, входя в облако яда.

'Самая банальная вещь, монолог злодея перед тем, как прикончить героя, вздох'.

Тут же мужчина застыл на середине пути, затем постучал ногой по земле и мгновенно отпрыгнул от ядовитого облака.

Он начал кашлять и выплюнул полный рот крови.

"Как, как Ци культиватора ядра может быть достаточно сильной, чтобы пробить Ци Формирования Души?"

Я не ответил, зачем мне объяснять ему, что мой яд был смешан с ядом Запечатывания Дыхания? Который мешал телу правильно вращать Ци?

Я достал из мешочка пилюлю, поместил ее между большим и указательным пальцами и метнул в мужчину.

Он тут же увернулся, опасаясь, что это ловушка, но так как он был умным человеком, это сработало в мою пользу.

Уклонение помогло мне, потому что моей главной целью был не он, а Хуа Юэ, которая лежала на земле позади.

Таблетка соприкоснулась с ее телом и сразу же начала сводить на нет яд из пилюли, которую я дал ей, чтобы отвлечь Кракена.

Я оснастил пилюли механизмом, который позволяет мне взорвать их на расстоянии.

Нужно быть готовым ко всем ситуациям.

"АХ ТЫ, ПЛУТ! Сегодня ты умрешь!" - сказал мужчина, достал из кармана кроваво-красную брошь и раздавил ее одной рукой, создав золотой барьер, который покрыл его с головы до ног.

"Уклоняйся!" - сказал мужчина, телепортируясь с того места, где стоял.

И как всегда, как все дураки, все идиоты, обладающие самой удивительной способностью из всех, телепортацией, они всегда нападают с одного и того же, черт возьми, очевидного и самого раздражающего места. Со спины.

Не успел он взмахнуть мечом, как я уже бросил талисман позади себя, заставив его взорваться в порыве огня, яда и ветра.

Талисман предназначался не для убийства, а лишь для отвлечения внимания.

В момент неожиданности, когда дымовая завеса еще не рассеялась, рука Y вытянулась из книги и взмахнула своим Демоническим клинком вниз.

От удара вся гора затряслась и загрохотала, а у меня появилось достаточно времени, чтобы отпрыгнуть в сторону Хуанга и проверить его состояние.

Я приложил палец к его шее, поблагодарив Бога за то, что он чудом остался жив.

Ву Ди послал мне сообщение божественного чувства: "Он еще жив?" - спросил он.

"Едва ли, мне нужно побыстрее закончить дело".

"Ты хочешь сказать, что этот человек все еще жив? Даже после такой мощной атаки?" спросил Ву Ди с беспокойством в голосе.

"Да, сокровище, которое у него было, действительно мощное, но не волнуйся, он не вышел невредимым".

"Кроме того, пока что он даже не считает тебя достойным своего внимания, так что просто отойди оттуда и проверь Хуа Юэ, а я его займу", - сказал я.

Вскоре пыль осела, и из трещин на земле показался силуэт мужчины, лицо его было в крови, а выражение лица - как у разъяренного демона.

"КАК ТЫ СМЕЕШЬ!" - закричал он с силой, достаточной, чтобы сотрясти все вокруг".

'Черт, у него все еще столько сил'.

"X, выходи", - сказал я, и тут же марионетка выстрелила вперед из моей груди.

"О, марионетка, да еще и очень сильная, что будет, если я откажу тебе в праве вызвать ее на этот бой!!!" мужчина хлопнул обеими ладонями вместе в молитвенной позе, а затем зарычал.

'Отказать им в этом поединке? Это звучит нехорошо, совсем нехорошо'.

Ци, собравшаяся вокруг этого человека, была настолько сильна, что земля начала трескаться.

Духовная Ци вырвалась из его тела, он выкрикнул одно слово. "ЗАКОН!"

И вот, невидимые линии закона проявились повсюду, словно паутина.

Хотя я не знал, что это за тип Закона, мне предстоит узнать.

"Он неполный, но ты будешь страдать за то, что вынудил меня! Будь благодарен, ты первый культиватор без Зарождающейся Души, на котором я применил это! Закон, услышь мой зов! Темнейшая Эпоха!"

Сразу же Линии Закона изменились, сгустились и закрыли пространство между собой, создавая купол абсолютной власти и контроля, где этот разъяренный культиватор был хозяином, повелителем и буквально богом.

Пространство закона проявилось, создав Домен.

Я огляделся и заметил, что нахожусь в месте, где повсюду были только камни, скалы и валуны.

Здесь не было даже Х.

Оглядев себя, я заметил, что на мне кожаная набедренная повязка, а при себе нет ничего, кроме копья, сделанного из грубой палки.

"Что за хрень?" сказал я, когда понял, что больше не могу использовать свою Ци, а также не имею доступа ни к Y, ни к X.

Понравилась глава?