Глава 194

Глава 194

~4 мин чтения

Том 1 Глава 194

Глава 194 - Мастер марионеток

"Парень, ты неплох, я восхищен твоей храбростью и тем, как ты победил старика Шу. Но тебе понадобится несколько лет, чтобы сравняться со мной, так почему бы не сдаться и не сэкономить нам обоим драгоценное время?".

"Спасибо за любезное предложение, но я всегда восхищался людьми, которые используют марионеток, поэтому такую возможность я бы не хотел упустить".

"Хорошо, тогда восхищайся сколько хочешь! Убить!" - приказал старик, когда огромная марионетка снова встала позади него, а двое других с мечами набросились на меня так быстро, как только могли.

Вместо того, чтобы убегать, я двинулся вперед со злобной ухмылкой на лице, а мои глаза начали анализировать марионеток с помощью божественного чувства.

'Никаких защитных мер, только наступательная мощь, несколько механических решеток, есть возможность самоуничтожения. Но похоже, что весь механизм грубый и может быть перезаписан. Хорошо, что у меня они были наготове!" Я шлепнул рукой по боковой сумке и вытащил специальный талисман.

Затем я шлепнул одной рукой по другой с талисманом между ними, после чего извлек из него отпечаток, используя свою Ци.

Меч первой марионетки метнулся к моей голове, я увернулся, крутанулся вокруг себя и поднял руку, доставая талисман с надписью. Одним ударом по лицу куклы я отпрыгнул от меча второй куклы и, находясь в воздухе, еще раз ударил по талисману и снова извлек символы, а затем шлепнул ими по голове второй куклы.

Не останавливаясь ни на секунду, я набросился на кукловода, который нахмурился от неожиданной "медлительности" реакции своих штурмовых марионеток.

Массивная защитная марионетка подняла оба кулака и обрушила их на меня, намереваясь раздавить на месте.

Тут же появились три мои идентичные копии. Я, находившийся в центре, отпрыгнул назад, а двое других отпрыгнули в сторону от надвигающихся кулаков. Но как только кулаки врезались в землю, две другие копии прыгнули вперед к кулакам и тоже нанесли те же надписи на кулаки марионетки, а я прыгнул ко лбу марионетки и нанес последнюю надпись. Я отпрыгнул назад, на середину арены, а затем призвал обратно копии, которые слились со мной.

Оставшись один, я стоял и довольно лыбился.

"Похоже, твои акробатические номера понравились зрителям, но не думай, что этих взрывных надписей достаточно, чтобы уничтожить моих марионеток". сказал мужчина.

"О, кто сказал, что я хочу уничтожить такой хороший материал. Марионетки", - сказал я, указывая на мужчину, - "Избейте его".

Не прошло и мгновения, как марионетки, которые были медлительными, задергалитсь, их глаза покраснели, (любезно сделанные мной, потому что почему бы и нет, это всего лишь одна надпись, чтобы сделать их глаза красными, и это страшно для пользователя, когда их собственные марионетки обращаются против них, так почему бы не усилить страх с помощью дополнительного штриха).

Мастер был ошеломлен, увидев, что массивная марионетка, которую он использовал для своей защиты, осмелилась ударить его, "Остановись!" - крикнул он.

Но марионетке было все равно, и она замахнулась кулаком на старика.

Он тут же достал жетон щита, который вырос в массивный щит, похожий на стену. Но гигантская марионетка легко вырвала щит из земли и врезалась им в своего бывшего хозяина, отчего тот упал на землю и был сброшен с арены. Но, к сожалению, он не коснулся земли, так как легко телепортировался вверх.

Теперь настала очередь двух атакующих марионеток, я сказал: " Преследуйте его", и они полетели к своему хозяину с мечами наготове.

'Черт, это должно быть действительно отстойно, когда твои собственные марионетки охотятся за твоей жизнью, ну, ты сам виноват, что не создал лучшие защитные механизмы'.

"КАК ТЫ МОЖЕШЬ УПРАВЛЯТЬ МОИМИ СОБСТВЕННЫМИ МАРИОНЕТКАМИ БЕЗ ОЧИСТКИ!" закричал культиватор, уворачиваясь изо всех сил.

Но, похоже, слишком полагаясь на своих марионеток, он потерял свою ловкость и акробатические навыки, так как на его лице появилось множество порезов от меча.

"Проклятие! Включить самоуничтожение!". Но механизм самоуничтожения не сработал.

"О, ты не можешь взорвать их, ты потерял всякий контроль. Но с другой стороны, я могу", - сказал я и заставил взорваться одну из марионеток, находившихся слишком близко к нему.

Взрыв такой хорошей марионетки причинил мне небольшую боль, но боль, которую получил хозяин, была в два раза сильнее. Тем более что она была и физической, поскольку взрыв был достаточно сильным, чтобы сбить его прямо на землю и дисквалифицировать, и, во-вторых, потому что он потерял одну из своих марионеток.

Резко встав, он указал на меня и уже собирался что-то сказать, но потом вздохнул и побежденно положил руку на грудь.

"Могу я спросить, как ты это сделал?".

"О, легко, думай об этом так: люди улучшают материал, чтобы он стал их собственным, я же беру под контроль ту самую надпись, которая заставляет марионетку действовать. Так что ты можешь владеть сталью, но без того, что заставляет марионетку функционировать, технически она не будет твоей".

Кукловод кивнул мне и сказал: "Я признаю поражение, не в бою, а в знаниях, ты действительно странный человек. Желаю тебе скорейшего прогресса".

"Разве ты не собираешься забрать своих марионеток?" сказал я, отключая надписи и заставляя их рассеяться.

"Спасибо, хотя как побежденный моя собственность должна принадлежать тебе", - сказал он.

"Благодарю тебя, но у меня есть свои марионетки".

И снова громкая победа, за которой последовали еще более громкие аплодисменты.

Когда я спускался вниз, Мэн Хао посмотрел на меня и нахмурился: "Ты действительно полон сюрпризов. Не могу дождаться битвы с тобой".

'С этой аурой Главного Персонажа, исходящей от тебя, я бы предпочёл, чтобы мы никогда не сражались... Меня убьют'.

"Я тоже, Мэн Хао, желаю тебе удачи в следующей битве", - сказал я и вернулся на своё скромное место

Понравилась глава?