~7 мин чтения
Том 1 Глава 262
Глава 262: Пари от сомнительного человека
Я на мгновение растерялся, поскольку я находился на новой планете, в новой местности и новом мире, мне нужно было понять основные вещи об этом месте, прежде чем действовать дальше.
"Похоже, ты в растерянности, нужна помощь? За определенную плату, конечно", - подошел ко мне молодой человек сомнительного вида, потирая руки.
"Да так, никто, но я кое-что знаю, а ты явно похож на новичка. Эй, я могу провести тебя и показать все вокруг, и я обещаю, что не буду обманывать тебя, как многие другие", - сказал парень.
" Ты понимаешь, что твои слова делают тебя менее надежным".
"Да, но я не лгу. За несколько первоклассных духовных камней я могу помочь тебе найти все, что угодно, как насчет такого варианта?".
В обычных условиях я бы отказал ему, так как он сказал, что за то, чтобы показать мне окрестности, придется заплатить несколько "первоклассных духовных камней".
В Си Сюэ Духовные Камни Высшего Класса не были чем-то, что можно найти на дороге, но тот факт, что жетон для допуска к тесту Небесной Академии стоил сотни тысяч Духовных Камней Высшего Класса, ясно показывал, что это была основная валюта для этих культиваторов.
"Хм, хорошо, мне нужно узнать больше об этом городе".
"Город? Я могу рассказать тебе об этом бесплатно".
"Нет, планета, как ты сказал, я новичок, и мне хочется узнать о месте, в котором я нахожусь".
"Тогда это больше подходит, как насчет того, чтобы следовать за мной. Несколько лиц смотрят в мою сторону, а я не люблю, когда кто-то пытается переманить моих клиентов", - сказал он.
Я последовал за молодым человеком, пока он начинал объяснять.
"Этот город называется Чунь Лунь, это планетарный центр для кораблей, которые путешествуют по космосу и бескрайним просторам, хотя я уверен, что ты знаешь об этом, так как прибыл сюда. Что касается планеты, она называется Шангри, у нее большая история, она является одной из крупнейших нейтральных планет. Хотя она находится в пределах владений Короля Воды, это не то место, где он может править железным кулаком. Битвы здесь запрещены", - сказал он.
"На всей планете? В это трудно поверить".
"Еще как запрещены, хотя обычная драка может вспыхнуть время от времени, в основном ничего серьезного, а если вдруг произойдет убийство, то убийца должен будет либо заплатить непомерно отвратительный штраф, либо..." мужчина посмотрел на меня и скрестил большой палец под шеей.
"Похоже, неплохое место для жизни".
"О, не позволяй миру обмануть тебя, многие находят способы убить людей, им просто нужно быть уверенными, что их не обнаружат. Но тебе не стоит об этом беспокоиться", - сказал он, продолжая идти вперед.
"Здесь много хороших трактиров, но я рекомендую трактир "Золотой карп", его хозяйка - очень грубая женщина, но она готовит лучшую еду в городе. Кроме того, - сказал он, указывая на меня, - тебе следует держать в секрете свой уровень культивации, и не досаждать стражникам. Их поддерживает Водный дворец, и они могут быть довольно жестокими, когда захотят".
"Спасибо за совет. Я бы также хотел получить карту".
"Карту? Это не так уж сложно и не так уж дорого", - сказал он, указывая на здание вдалеке.
"Видишь там, это магазин мошенников, все, что они там продают, глупо дорого и хорошо оформлено, лучшая ловушка для новичков, единственное, что они продают по относительно приличным ценам, это карты, ты можешь купить их там, и не позволяй им уговорить тебя купить их "секретные" и невиданные сокровища, ты будешь миллионным человеком, который видел эти невиданные сокровища, так что будь осторожен", - сказал он.
"Теперь я могу многое рассказать тебе об истории этой планеты, но, если быть до конца честным, для тебя это не имеет никакого значения".
" С чего ты взял?"
"Все просто: ты здесь, чтобы сдать экзамен в Небесную Академию, поэтому я сильно сомневаюсь, что тебя интересует население, климат или десять тысяч династий, правивших на Шангри".
"Впечатляет. Ты прав, меня больше интересует экзамен".
"Хорошо, тогда как насчет того, чтобы переместиться в более уединенное место, когда я пьян, то чувствую себя более разговорчивым".
Я хмуро посмотрел на него, понимая, к чему все идет, но я должен был остановить его на его пути.
"У меня есть только десять камней духа высшего класса, я не могу позволить себе ничего слишком дорогого, поэтому вынужден отказаться, но я все равно готов предложить их тебе в качестве компенсации за твою помощь. Мне придется извиниться, что я не могу позволить себе твои услуги, если они стоят больше, чем то, что у меня есть сейчас".
На лице парня появился шок, затем жалость: "Мужик, ты не на мели, ты без средств к существованию, как, черт возьми, ты вообще смог позволить себе купить жетон...".
"Много сбережений".
Гид вздохнул: "Обычно я бы никогда этого не сделал, но не беспокойтесь о стоимости. Я видел многих таких, как ты, надежду города, поселка или даже целого острова, отправленных сюда, чтобы отдать все силы академии, но потерпеть неудачу. Это место только для людей с большими деньгами. Ты говоришь мне, что у тебя есть только десять Камней Духа Высшего Ранга, этого не хватит даже на еду", - покачал головой мужчина.
Его слова заставили меня почувствовать себя довольно ужасно, люди относятся к Камням Духа Высшего Ранга так, как будто они здесь ничто, значит, нищета - это преуменьшение для моего случая.
"Спасибо, я посмотрю, смогу ли я разобраться со всем по-своему".
"Подожди... знаешь, я готов на тебя поставить".
"Что ты имеешь в виду?"
"Как ты думаешь, сколько людей приходят сюда на Небесный экзамен?".
Я немного посмотрел вокруг и сказал: "Кажется, несколько десятков тысяч... в день".
"Именно, и как ты думаешь, сколько из них вообще могут успешно пройти экзамен?"
"Я не имею ни малейшего понятия", - ответил я, качая головой.
"Ежегодно в Небесную Академию принимается не более тысячи культиваторов"
Это сделало ситуацию еще более отвратительной. Цена жетона, сотни тысяч, даже миллионы культиваторов, которые стекаются в Небесную Академию, и только тысяча человек, которые могут быть приняты... это грубо.
"Небесная Академия очень богата благодаря этому, но в то же время, они более чем заслуживают этого, они создали правящий класс всего Обширного Пространства, быть принятым означает, что ты можешь стать великим человеком в будущем. Так что я готов сделать на тебя ставку", - сказал он.
"Почему я? Почему не на кого-то другого? Кто-то с гораздо более высокой культивационной базой или, по крайней мере... с более глубокими карманами", - сказал я.
Он улыбнулся, покачав головой: "Вот тут ты неправильно понимаешь. Культивационная база не имеет значения, когда ты сдаешь экзамен в Академии, у культиватора Ядра такие же шансы на успех, как и у Вознесенного. Другие культиваторы здесь, как правило, довольно нагружены и богаты, и они могут позволить себе облажаться в первый раз, но в отличие от них, тебе есть, что терять. Вот почему я готов сделать на тебя ставку, ставку, которую ты должен будешь вернуть, как только тебя примут".
"Объясни подробнее".
"Не здесь, а за выпивкой".
"Я же сказал тебе, я не могу себе этого позволить".
"Я заплачу за нее, давай навестим тетю Луа, сегодня особое блюдо - жареный краб Тендзин, довольно вкусно".
Я принял его предложение и последовал за ним.
Мы шли по улицам шумного города Чунь Лунь, пока не попали в не слишком примечательный, но совсем не обшарпанный дом.
В нем было несколько этажей, заполненных культиваторами, пировавшими за едой, которую я никогда в жизни не видел.
И как только мы вошли, "Ланг Си! Ты, ублюдок, наконец-то решил появиться!" услышал я громкий женский голос, доносившийся из кухни гостиницы.
Вскоре на нас смотрела грузная женщина в мрачной одежде и со злыми глазами, она приближалась к нам шагами, которые были достаточно мощными, чтобы я почувствовал, как мои ноги вибрируют под ее походкой.
"Здравствуйте, тетя".
"Твоя мать - тетя! Ты, маленький негодяй, где тебя носило", - сказала она и посмотрела на меня, - "Кто этот красавчик, дай угадаю, еще одна твоя жертва?"
"Ай, тетя Луа, не наговаривай".
"Малыш, лучше не слушай, что говорит этот ублюдок, у тебя будут неприятности. А тебе лучше заплатить, с тебя еще две порции!" - сказала она.
"Ах да, на этот раз я пришел подготовленным", - сказал он и достал мешочек, который протянул Луа.
Она не стала осматривать мешочек, даже не стала считать или смотреть, что в нем, а просто взяла его и положила в карман своего фартука.
"Что?" - сказала она, заметив мое замешательство, - "О, должно быть, новичок. Не волнуйся, я не считаю, потому что он знает, за каждый пропавший камень духа, я сломаю кость, меня не для смеха зовут Костолом Луа!" - сказала она, ухмыляясь, ее улыбка была более грозной, чем у акулы.
"Она права, никто здесь даже не осмеливается воровать или устраивать попойки, а вон те двое очень сильно пожалеют об этом", - сказал Ланг Си, и тут же двое культиваторов решили пробить дверь трактира, чтобы сбежать.
"Хмпф, - нахмурилась Луа, - похоже, в последнее время я была слишком снисходительна".
Она не стала их преследовать, даже не побеспокоилась о них: "По крайней мере, стол свободен, Ланг, что будешь есть? Как обычно, я полагаю".
"Да, то же самое для моего друга".
"Твой друг... дай угадаю, еще один обездоленный? Все еще хочешь делать ставки на таких? Ты в конце концов разоришься, из всех информационных брокеров ты самый худший, каких я когда-либо видела".
"Ну, когда-нибудь это окупится".
"ДВА ЖАРЕНЫХ ТЕНДЖИНСКИХ КРАБА И ДВА ПУНКТОВЫХ НАПИТКА!" - сказала Луа, и тут же по кухне разнеслось "ДА ШЕФ!".
"Довольно шумно".
"Это лучшее, что есть в этом месте", - сказал Чжи Ланг.
"И еще, не забыла ли она что-нибудь?"
"Ты имеешь в виду идиотов, которые сбежали? Не беспокойся об этом, скоро ты сама все увидишь".
Луа появилась быстрее, чем я думал, с двумя массивными тарелками в каждой руке и четырьмя кувшинами вина между пальцами, я до сих пор не понимаю, как она вообще могла их нести, но она делала это с легкостью.
Она поставила тарелки перед нами, на вид это был суп, но в супе был странного цвета краб, да и сами напитки выглядели странно.
Каждый из нас получил один синий почти замороженный и один красный кипящий напиток.
"Полакомьтесь!" - сказал Чжи Ланг и потянул за одну из ножек краба, отрываявая ее, затем вгрызся в мясо, и, клянусь богами, сделал то, чего я не думал, что кто-то будет делать, - он начал обгладывать панцирь.
"Панцирь - лучшая часть, попробуй", - сказал он, продолжая есть, как монстр, изголодавшийся за долгие годы.
Я принялся за еду, и мне сразу же представилось нечто такое, чего мой вкусовой рецептор никогда раньше не пробовал.
Вкус был каким-то не от мира сего, что было иронично. Но дело было не только во вкусе, моя база культивирования словно кипела и улучшалась с каждым кусочком.
Я продолжал есть, наслаждаясь деликатесом из другого мира, блюда, за которое я, наверное, мог бы убить.
Удивительно, но Чжи Ланг не притронулся к напиткам, так как, несмотря на остроту краба, он не использовал напитки, чтобы уменьшить остроту.
Я же, напротив, люблю запивать еду глотком хорошего вина.
И как раз когда я взял вино, я заметил небольшую дрожь на губах Чжи Лана и понял, что все в ресторане смотрят на меня, предвкушая, что будет дальше.
Похоже, этот напиток не так прост, как кажется...