Глава 277

Глава 277

~5 мин чтения

Том 1 Глава 277

Глава 277: Восстановление

Я выплюнул еще один яд, но уже не в змею, а в саму лаву. Это был тот же яд, который я использовал в секте Трехногих Воронов, чтобы вызвать переполнение лавы, дестабилизировав духовную жилу.

И как только мой яд достиг лавы, он начал быстро заполнять ее и опускаться вниз.

Однако я бы умер раньше, чем духовная жила испортится, поэтому я выплеснул еще одну волну яда в змею.

Меня уже тошнило от такого количества ядовитой ци, но это был единственный выход.

Как только яд попал в змею, ее глаза покраснели, и она начала шипеть.

Это был яд, вызывающий безумие.

Змея начала трястись и трепыхаться, разбивая голову о стены долины. Нас уже не было видно.

И это было все, что мне нужно, прежде чем духовная жила начала бушевать. Поток лавы резко усилился, и начали подниматься мощные волны.

Прежде чем лава достигла области, в которой я находился, "X, хватай остатки тех челноков!"

Затем он подошел ко второй и схватил ее.

Он вытащил еще три, прежде чем поток лавы стал слишком сильным, начал поглощать остальной транспорт.

Еще немного, и я утону в лаве, и мы все погибнем.

Но я уже приготовился к этому. Я вытащил свой ховерборд, а затем включил его защитную формацию.

Лава начала подниматься вверх, и как только она соприкоснулась с барьером Святой Ци, она не смогла пробить его.

Вскоре мы были погружены в мощный поток лавы. И наконец наступил мир.

Группа рядом со мной была тяжело ранена.

Ожоги, потеря сознания, а один из них был близок к смерти.

Я начал с того, что залечил их раны и дал им несколько таблеток. Первый парень был тем самым, который выступил против Сюэ Лю, он был на пороге смерти от полученных ожогов.

Я не могу много сделать для его кожи, но я могу помочь сохранить его жизнь, я дал ему еще немного таблеток и перевязал кое-какие раны.

Прошло некоторое время, прежде чем цвет его лица стабилизировался, затем я продолжил помогать остальным.

"Хватит придуриваться, мне нужна помощь", - сказал я, обращаясь к другому человеку.

"Ты знал?" - спросила она.

"Ну конечно".

Посмотрев на нее, она была немного растрепана, ее лицо было обожжено.

"Я могу помочь с этим", - сказал я, указывая на ее лицо, - "Но не сейчас, есть более важные дела".

"Тебе не нужно беспокоиться обо мне", - сказала она, доставая пилюлю такой чистоты, которую я никогда раньше не видел.

Это была пилюля с гравировкой облаков.

Она проглотила ее, и все ее раны, казалось, исчезли, как будто их никогда и не было.

"Если у тебя есть еще такие..."

Она покачала головой: "Это единственная, но у меня есть несколько пилюль, которые могут помочь в лечении", - сказала она и начала доставать их.

Ни одна из них не была такого же качества, но, тем не менее, пилюли были хороши.

Вскоре остальные культиваторы, казалось, пришли в себя.

Очнувшись, они окинули взглядом обстановку.

"Мы... в лаве? Почему она не горячая?" - проговорил один из них.

Затем он заметил ховерборд.

"А... хорошее сокровище, похоже, опять клятва", - сказал он.

"Что-то вроде того".

"Черт, этот проклятый Сюэ Лю, я обязательно заплачу ему тысячу раз, как только все закончится.

"Как он вообще нас опередил, он же вчера поздно пришел", - сказал один из культиваторов.

"Думаю, он сжульничал. В любом случае..." Я повернулся к капсулам и сказал: "Возможно, я смогу починить их, но я сильно сомневаюсь, что мы доберемся до первой тысячи"

"Нет смысла, мы уже на верхней восьмисотой. Мы не попадем туда, даже если починим их, это займет слишком много времени", - сказал Юй Лян.

Я задумался на мгновение и сказал: "Мы действительно можем сделать это... но это будет немного рискованно, и... я могу взять только одного", - сказал я.

Группа не поняла, что я имею в виду, но Лян Юй сказал.

"Ты не думаешь о коротком пути? Это невозможно, это слишком сложно", - сказала она. "Не говоря уже о том, что мы уже проехали мимо входа на короткий путь; нам придется ехать обратно, а затем пройти через него. как ты вообще это сделаешь, посмотри на челноки!?".

"Я справлюсь. Однако." Как я уже сказал, я могу взять только одного человека".

Группа удивленно посмотрела на меня: "Я не против, чтобы ты взял старшую сестру Лян Юй, но... что будет с нами?" - спросил он.

"Я могу поместить вас в безопасное место, но вы не сможете покинуть его, пока я не разрешу".

Группа задумалась, что я имею в виду, но, увидев выражение лица Лян Юй, все согласились.

"Хорошо, тогда позвольте мне начать работу", - сказал я, доставая из сумки несколько инструментов, а затем начал разрывать уже сломанные челноки.

Мне нужно было создать новый транспорь, но в то же время я должен был убедиться, что не иду против правил Академии.

Затем я взял наименее поврежденные детали из всей кучи, мои и Лян Юй, казалось, были с наименьшими повреждениями, даже если моя была расколота на две части, порез был чистым, и его можно было легко восстановить, снабдив еще несколькими деталями из других челноков.

Прошел час, прежде чем каркас был закончен, а транспорт вновь обрел идеальную форму. Но я знал, что, даже используя максимальную скорость, я не успею добраться до финиша вовремя.

Я повернулся ко второму челноку и начал работать над ним, потребовалось немного времени, прежде чем все было готово.

"Сколько времени я потратил?"

"Около трех часов"

"Хорошо, приличный прогресс"

"Что ты имеешь в виду? Мы, наверное, не успеем с такой задержкой"

"Не беспокойтесь об этом"

Затем я вырвал еще несколько кусков из оставшихся и начал соединять два аппарата вместе.

Даже Лян Юй, которая ничего не знала о том, что я делаю, была удивлена.

"Что ты делаешь?" - спросила она.

"Я делаю их быстрее"

Как только я закончил сваривать челноки вместе, я начал переписывать их заново. На этот раз мне не нужно было делать полную надпись регулирования, мне потребовалась полная выработка Ци и предельная скорость, надпись заняла меньше часа вместо шести часов времени. Но этого было более чем достаточно.

Затем я начал с размещения небольших отверстий вокруг рулевых колес, моего и ее.

"Готово", - сказал я, и повернулся к Лян Юй.

Группа культиваторов все еще задавалась вопросом, что я делаю, но у меня не было желания объяснять все в деталях.

"Пожалуйста, закройте глаза", - сказал я всем.

Как только они сделали это.

Я достал свой жетон и телепортировал их внутрь него. Я отправил их прямо в белую тренировочную камеру, где они не могли никому помешать и не знали, где находятся.

Лян Юй был исключением.

"Мне теперь открыть глаза?"

"Да, можешь"

Она огляделась вокруг: "Где все?"

"Они в безопасном месте, я не могу оставить их здесь. В любом случае, давай уйдем"

Она посмотрела на лаву, заливающую долину, и спросила "Как?".

"Доверься мне", - сказал я и запрыгнул на свой ховерборд.

Х, хватай челноки".

Когда мы все трое оказались на ховерборде, я запустил его и тронулся с места.

Он медленно поплыл сквозь магму, пока не поднялся высоко над ней.

Оглядевшись вокруг, многие виверны все еще висели в воздухе, недоумевая, почему река разлилась до такой степени, но как только они заметили добычу, бросились к нам.

"Быстрее, залезай в капсулу", - сказал я, освобождая барьер ховерборда и убирая его обратно в сумку, а затем сел в капсулу вместе с Лян Юем.

Я положил X в свою сумку, а затем начал делать надписи на капсулах.

"Что это, настройки другие, он даже не реагирует на мою Ци"

"Это потому, что за рулем я, наслаждайся поездкой, это будет эпично".

Как только я нажал на педаль газа.

Все пять Камней Духа высшего класса, да, пять, с моей стороны, и пять, с ее стороны, ярко засияли, и двойные капсулы выстрелили вперед, словно кометы.

"ЭТО НЕПРАВИЛЬНЫЙ ПУТЬ!" - закричала она в панике, ясно читавшемся в ее глазах от внезапного ускорения и абсурдной скорости.

"О, поверьте мне, я знаю"

Понравилась глава?