~5 мин чтения
Том 1 Глава 346
Глава 346 Громовержец
Выполнить движение десять тысяч раз, уже звучит невыполнимо.
И это только одно движение, не говоря уже о целой их последовательности, которую я повторяю уже неимоверно долгое время.
Шесть дней без остановки и отдыха, я никогда не думал, что это займет столько времени, и я чувствую себя обманутым, а впереди еще больше.
Я приблизился к девяти тысячам попыток. Не имея возможности отдохнуть хоть немного, я работал до умопомрачения, переделывая заученные наизусть движения и стараясь, чтобы каждое из них ничем не отличалось от другого.
Новое тело, которым я обладаю в этом мире, настолько невероятно, что я не чувствовал ни усталости, ни голода, ни жажды даже после постоянных тренировок в течение шести дней. Мало того, я смог заметить изменения во всем своем телосложении.
Тело, которое я получил после употребления "Молока каменной выдержки", уже было вершиной человеческой эволюции, но теперь оно было просто абсурдным, мышцы на мне стали тоньше и рельефнее, а каждое движение, которое я делал, следуя заданной последовательности, помогало выточить мышцы, до нового уровня совершенства.
Когда я все еще медленно двигался, тренируясь, в небе надо мной раздался такой громкий грохот, что мне показалось, будто наступил конец света.
Я посмотрел вверх и ничего не увидел, небо было голубым и чистым, и, казалось, не было ничего необычного.
Но тут снова раздался раскат грома.
На этот раз в небе что-то было. Я использовал свое божественное чувство, чтобы просканировать его, и все волосы на моем теле, казалось, встали дыбом. Оно приближалось ко мне с невероятной скоростью.
Бык, не какой-нибудь бык, а размером со слона, с серебристой шерстью и рогами, с глазами, словно сделанными из молнии, несся ко мне..
Подсознательно я сделал несколько шагов назад, потому что одной только святой ци, которую он выпускал при движении, было достаточно, чтобы зарядить все небо.
Затем он... заревел, если быки не умеют реветь, то этот смог, и моим ушам это, похоже, очень не понравилось.
Затем бык начал тормозить и остановился в нескольких метрах от меня.
Остановившись, он даже не взглянул в мою сторону, что дало мне достаточно времени, чтобы рассмотреть его и то, что у него было за спиной.
Бык тащил за собой повозку, похожую на римские повозки, которые использовались в войнах. Только эта повозка была довольно большой, в ней могло удобно разместиться достаточно много людей, не испытывая неловкости от вторжения в личное пространство.
В повозке сидели четыре человека.
Мастер секты, старейшина Вэй, старейшина Фу Тянь и имперец в маске.
"Поехали", - приказал имперец. Его тон был прямым приказом, не терпящим неповиновения.
Я медленно подошел к повозке, не сводя глаз с быка. Сразу обратил внимание на несколько вещей.
Вся карета была исписана имперскими письменами. Их было великое множество. Они были написаны на повозке, а потом отпечатались и на быке. Но какой смысл клеймить быка?
И тут до меня дошло: этот бык не был живым существом... он был частью повозки. Какое-то... биоинженерное существо, смесь машины и мяса. Он не был живым.
"Хватит глазеть на эту чертову карету, залезай".
Я как можно быстрее вскочил на спину. Человек в маске взмахнул кнутом, бык снова взревел и взмыл в небо.
Он был быстр, так абсурдно быстр, что мы за считанные секунды прорвались сквозь атмосферу в космос.
"Мудрость", - произнес мастер секты.
"Ты уверен в присутствии этих существ в Подземной Пустоте?" - спросил мастер секты.
"Я уже говорил, что мы лично заперли там его основное тело, чтобы оно не вырвалось наружу, но теперь ему удалось послать несколько своих аватаров. Как только основное тело будет запечатано, все люди, которых оно затронет, будут освобождены от его проклятия, но сначала нам нужно туда добраться".
Мастер секты не был полностью убежден.
Этот парень очень подозрителен. Если им удалось его запереть, то как получилось, что существо послало своих аватаров? Почему оно не ушло само? Кроме того, насколько я знаю, Линг Цао, владелец тела, был захвачен несколько лет назад, а императорский клан зашевелился только сейчас, когда ситуация стала совсем хреновой.
Что-то здесь прогнило, и я не знаю, что именно.
Путешествие в эту Пустоту, или что это там было, казалось бесконечным. Мы ехали уже больше месяца, и я удивлялся тому, что этот бык был способен ехать дальше с полной отдачей сил. Было быстро и одновременно страшно.
Страшно в том смысле, что когда мы двигались, что-то в глубоком космосе перемещалось.
Когда я послал свое божественное чувство, чтобы проверить, что является источником движения. Я тут же пожалел об этом.
Что-то похожее на сома с хвостом скорпиона и руками осьминога, казалось, вошло в контакт с моим божественным чувством, и оно немедленно взяло на себя управление нашей повозкой.
"Идиот", - проговорил Человек в маске, и это явно было адресовано мне, но почему-то Человек в маске не выглядел слишком обеспокоенным этим чудовищным существом, преследовавшим нас. И я был уверен, что это не потому, что бык был быстрым, потому что сомообразная тварь была намного быстрее и в мгновение ока оказалась у нас на хвосте.
Однако бык, видимо, раздосадованный тем, что за нами гонится тварь, взревел, и из повозки вырвался мощный взрыв электричества.
Он расширялся и расширялся, как звуковая волна, и как только он коснулся монстра позади нас, существо, казалось, остановилось на месте и начало трястись и вздрагивать, как будто через него прошел миллиард вольт электричества.
После этой атаки у существа не осталось никаких надежд на жизнь, а быку, похоже, было все равно, и он продолжал спокойно двигаться в пространстве.
"В темноте обитает множество монстров, поэтому мы и взяли карету. Из всех имперских сокровищ карета "Громовой бык" - самая сильная и быстрая из их сокровищ, они даются только особым людям, для выполнения особых миссий", - пояснил мастер секты.
"Титан, ты слишком много говоришь".
Путешествие продолжалось еще несколько дней, пока мы не заметили нечто странное.
Казалось, что пространство здесь... неправильное.
Создавалось ощущение, что пространство схвачено невидимыми руками и стянуто в одно место. Словно саму ткань пространства насильно сжимают в одном месте.
"Мы на месте. Титан, ты позаботишься о ребенке, а остальным лучше не умирать при переправе".
"Линг Цао, - обратился ко мне мастер секты, - что бы ты ни видел и что бы ни слышал, игнорируй. Это тюрьма для ума и души, я буду защищать твое тело, но ты должен защищать свой ум". Мастер секты сказал.
"Что вы имеете в виду? Хотя бы объясните мне, что происходит".
"Я не могу этого сделать, если я буду объяснять, что происходит, тебе будет еще труднее это пережить, просто доверься мне, а когда мы пересечемся, не доверяй никому, даже себе".
Звучит не очень хорошо...
думал я, пока мы медленно приближались к особым пространственным складкам.