Глава 348

Глава 348

~5 мин чтения

Том 1 Глава 348

Глава 348 Темный зверь

Мы находились за массивной скалой, похожей на стену. Оглянувшись назад, мы увидели, что маленьких врат больше нет, остались только камни.

Похоже, что гигантские врата были ложной целью, а маленькие позволили нам телепортироваться за стену и попасть сюда.

Впереди была пустота, только несколько столбов, уходящих в неизвестность. Между каждой опорой был большой мост, по которому можно безопасно пройти.

"Не издавайте ни звука, это опасная зона, где полеты запрещены", - сказал Человек в маске.

Ему даже не нужно было объяснять, что полеты здесь запрещены, я и так видел здесь линии пространственных законов, они слишком сложны, чтобы их обойти, если не находиться у истоков этих законов. А если отследить источник этих законов, то окажется, что все они идут снизу. Нет, спасибо. Я лучше пойду пешком.

Наша группа кивнула, и мы сели в повозку, которая медленно поехала вперед.

Когда мы пересекали пропасть, я поднял голову и не увидел ничего, кроме пустоты. Я не решился воспользоваться своим божественным чувством, чтобы проверить, что там происходит, потому что, как говорится, если долго смотреть в бездну, она может посмотреть в ответ.

Пока мы ехали, никто не разговаривал, даже бык не издал ни единого звука во время движения. Повозка, несмотря на раскаты грома, которые она издавала, выезжая из дома, была безмолвна, как мертвец, когда двигалась в этом темном месте.

Мастер секты, похоже, насторожился, как и остальные трое: они знали, что здесь что-то есть, и не хотели, чтобы им выпала несчастливая удача встретиться с этим.

Я послал божественное чувство мастеру секты с вопросом: "Почему мы движемся медленно?"

"Здесь что-то есть, что поставил Император, что-то вроде надзирателя, мы не хотим иметь с этим дело. Если мы будем идти тихо, он нас не заметит".

Я кивнул головой, не сводя взгляд с тьмы. Хотя в ней трудно что-либо разглядеть, но, по крайней мере, так у меня будет больше шансов среагировать, если что-то произойдет.

Мы перебрались через несколько столбов, ничего не упуская, пока не смогли увидеть другую сторону пропасти.

Вдалеке находилась еще одна дверь, которую мы не могли разглядеть раньше, но, преодолев большое расстояние, смогли заметить ее благодаря двум горевшим жаровням.

Как раз в тот момент, когда наше место назначения было определено и вид "безопасности" из неизвестности внизу казался близким, бык наступил на столб, который почему-то показался ему слишком хрупким.

Вдруг большая часть столба треснула и упала в глубину.

Все в повозке в оцепенении смотрели друг на друга, пока Человек в маске не закричал изо всех сил: "ДВИГАЙСЯ!".

Бык, не колеблясь, рванул вперед с огромной скоростью.

Но было уже слишком поздно: перед нами показалось какое-то существо.

Это было нечто, чего я никогда раньше не видел: существо было похоже на кошку, только его туловище было настолько больше остальной части тела, что казалось, будто за 20 лет бодибилдинга была создана только верхняя половина тела.

Существо было темным, как бездна, из которой оно появилось, и мы смогли разглядеть его только тогда, когда оно стояло по ту сторону "безопасности", благодаря жаровням, освещавшим некоторые его детали.

У него были глаза краснее раскаленного угля: два на голове и четыре, более крупные, по бокам массивной шеи.

Существо открыло пасть, обнажив острые как бритва клыки, и зашипело, причем так громко, что, казалось, все вокруг задрожало, словно испугавшись.

Мастер секты бросился вперед: "Я замедлю его! Не останавливайтесь, двигайтесь в безопасное место!".

Тело мастера секты стало расти достаточно быстро, чтобы сравняться со зверем, и в тот момент, когда трансформация мастера секты, казалось, завершилась, они столкнулись в центре с грохотом костей, начав своеобразный борцовский поединок.

Человек в маске сильно хлестнул быка, воспользовавшись случаем, чтобы убежать в безопасное место, пока хозяин секты и зверь заняты.

Однако зверь, похоже, не слишком беспокоился о нашем побеге.

Сбоку на шее зверя появились жабры. Они вибрировали так быстро, что издавали громкий щелкающий звук.

Этого было достаточно, чтобы кровь отхлынула от лиц старейшины Вэя и старейшины Фу Тяня.

Это было не нападение, а, по-видимому, призыв о помощи.

Из глубины пропасти выскочили еще два существа такого же размера и бросились на повозку.

Не было времени реагировать, так как я увидел, что когти этих чудовищ стремительно приближаются ко мне.

Но Человек натянул поводья и заставил быка подняться на задние лапы.

Двое охотников, видимо, легко соблазнились размерами "добычи": они впились когтями в зверя и повалили его на землю вместе с нами.

Однако уловка Человека в маске оправдала себя.

Поскольку когти двух зверей крепко впились в быка, старейшина Вэй и старейшина Фу Тянь поняли, что им нужно делать.

Пока мы падали, первым из повозки выпрыгнул старейшина Вэй и, как геккон, прижался к опоре.

Вторым был старейшина Фу Тянь, который схватил меня за шиворот и бросил в сторону старейшины Вэя, который схватил меня одной рукой.

Двое, старейшина Фу Тянь и Человек в маске, выскочили из повозки и прижались к столбу.

"Поднимайтесь! Быстрее!" сказал старейшина Вэй.

Я буквально впечатался в столб и полез вверх так быстро, как только мог.

Старейшина Вэй и старейшина Фу Тянь, похоже, были опытными и последовали за нами.

Мы добрались до вершины столба за считанные секунды, и, оглянувшись назад, увидели, что руки мастера секты крепко сжаты в удушающем захвате на шее существа. На лице мастера секты виднелось множество царапин.

Я повернулся и побежал по оставшимся столбам так быстро, как только мог.

Вскоре за мной последовали старейшины и человек в маске.

Как только мы оказались на другой стороне, человек в маске достал ключ и ударил им по дверному проему перед нами. В результате чего все вокруг снова затряслось.

"Не убивай его, Титан!" сказал человек в маске, что было удивительно, но почему бы и нет?

Существо корчилось под удушающим захватом мастера секты и, поняв, что не может освободиться, снова начало вибрировать жабрами.

"Не в этот раз!" - сказал мастер секты и с силой ударил существо головой о столб.

Судя по всему, зверь не получил никаких повреждений от удара, продолжая трепыхать жабрами.

"Черт побери", - выругался мастер секты, а затем буквально пнул тварь, словно футбольный мяч.

Отброшенный зверь заскулил от боли.

"Давай! Быстрее!" - сказал Человек в маске.

Мастер побежал так быстро, как только мог, но, похоже, было уже поздно: два зверя, которые падали вместе с быком, снова оказались на столбах. Или, возможно, это были новые звери.

Мастер секты начал направлять Святую Ци в свои руки, готовясь использовать Кулаки Вечного Бога, но Человек в маске, похоже, был слишком обеспокоен результатом, поэтому он двинулся первым.

Он достал из сумки зонтик и раскрыл его.

Это вызвало взрыв мощного ветра, который обрушился на двух существ, заставив их попятиться от платформы, и позволило Мастеру Секты спастись.

Он помчался вперед, пока не добрался до нашей стороны, и в этот момент ворота позади нас распахнулись.

Мы все бросились внутрь, пока человек в маске доставал ключ, чтобы закрыть ворота.

Пока ворота закрывались, все существа с той стороны вскочили и бросились к нам. Но они не смогли ничего сделать, кроме как удариться о закрытую дверь.

"Черт возьми, это было страшно", - сказал старейшина Вэй.

Но не прошло и нескольких минут, как всех нас охватило сильное ощущение опасности.

Из нового помещения, в котором мы находились, доносилось постоянное дребезжание.

Медленно повернувшись, я оказался буквально лицом к лицу с одним из тех самых существ, от которых мы только что убежали.

И у него текли слюни.

Понравилась глава?