~6 мин чтения
Том 1 Глава 483
Глава 482 Встреча
Пока мы ждали наступления дня, произошло несколько событий. Во-первых, это мать детеныша, которого мы встретили ранее. Она подошла к нам слишком близко, настолько близко, что мы смогли разглядеть ее детали даже в надвигающейся темноте тумана и леса.
Сам зверь принюхался и повернул голову в нашу сторону, его рост был не меньше трех метров, а длина - и того больше.
Вероятно, она поняла, что мы находимся над деревом, но не сочла нужным преследовать нас. Ведь между ее челюстями находилась шея огромного однорогого кабана, похоже, мутировавшего под воздействием токсичной среды. Имея в пасти добычу, она не рисковала потерять ее или вступить в схватку с кем-то другим. Но я знал одно: нас заметили, и заметили на территории этого существа.
Зверь отошел, и нам нужно было уходить поскорее, потому что у меня было сильное ощущение, что она вернется, как только принесет еду своему детенышу, чтобы либо прогнать нас, либо убить.
Убедив Мэй Линь двигаться, даже несмотря на ее неохотное согласие с моей просьбой, я сказал, что слишком много размышляю и рискую еще больше, двигаясь по лесу ночью. Она все равно пошла со мной, ворча себе под нос.
И уже через полчаса ходьбы мы буквально наткнулись на культиватора, который ворчал.
"Боже правый! Ты что, не видишь перед собой... о, нет, не видишь. Просто двигайся осторожно, Сяо Люэ", - сказал культиватор.
Сердце словно остановилось, нужно было срочно прикончить этого парня.
И только я собрался ударить его в спину, как в нескольких десятках метров от нас раздался пронзительный крик.
"Помогите!!! Мён! Помогите!" - закричал голос, но вдруг раздался рык и громкий хруст, и больше голоса в нашу сторону не доносились.
"Х...Сяо...Люэ", - заикнулся мужчина, поняв, что напали на его спутницу, а человек рядом с ним - точно не его спутница.
Мэй Линь, не раздумывая, схватила культиватора за плечо и вырвала ему горло, а затем направила свой изящный кинжал ему в ухо. Жизнь культиста оборвалась мгновенно.
"Что это было, черт возьми?" - спросила она с тревогой в голосе, хорошо слышимой для меня.
"Это были бы мы, если бы не покинули территорию, давайте двигаться дальше, из-за этой суматохи за нами наверняка придут еще Имперские остатки. Давайте двигаться дальше", - сказал я, когда мы направились к выходу.
Мы не могли позволить себе оставаться рядом с территорией этого зверя, и даже если это означало углубиться в неизвестность, это было лучше, чем оставаться рядом с охотником.
Среди ночной тьмы и периодического воя и визга мы пробирались по неровной зазубренной местности.
Неподалеку послышалось негромкое рычание, и мне пришлось дернуть за веревку, чтобы сообщить Мэй Линь: нас окружили.
"Я чувствую зверей, трех", - сказала она.
"Волки, - добавил я, - держитесь поближе, они не нападут, если мы не дадим им явного повода". Сохраняй спокойствие и двигайся, теперь, когда мы на их радаре, они не откажутся от погони", - сказал я.
На самом деле это было не самое страшное, это хорошо, волки охотятся стаями, это известно, и чтобы эти трое были здесь одни, это должна быть новая стая. Раз уж они на нас охотятся, то это хорошая мера защиты.
"Пока они рядом, они будут нашей системой оповещения, если они нападут на вас, постарайтесь не наносить им серьезных повреждений, просто оттолкните их назад, чтобы они переосмыслили новый способ нападения. Мы должны держать их при себе как можно дольше", - сказал я.
"Вы планируете использовать волков в качестве своих сторожевых псов?" - спросила она.
"У них лучший слух и нюх, и они более чем способны ориентироваться на этой местности. Если они покинут нас или убегут, это будет означать, что мы в глубоком дерьме, но лучше быть в курсе, что мы в глубоком дерьме, чем оказаться в нем без нашего ведома. Не отставайте, - сказал я, когда мы двинулись вперед.
Это не простое испытание, Ду Шен наверняка прошел через такое же дерьмо вместе с Мэй Линь, но как он сможет сориентироваться и пройти через эту ядовитую долину?
Я уверен в этом, нынешнее тело, которое я использую, использует небесную Ци, оно не подходит для культивации Бога Яда. У него открыты все меридианы. Что же касается известных ему искусств, то это тело слишком слабо, чтобы безопасно перемещаться по этой местности".
А вот с Мэй Линь все иначе: она сильнее, способнее и обладает более высокой культивационной базой.
Я уверен, что в прошлом Ду Шэнь полагался на Мэй Линь, чтобы помочь ему пересечь Долину, и это, вероятно, вызывает у него сожаление. Положившись на нее, она взяла на себя обязанность защищать его. Возможно, это и стало причиной ее смерти.
Наверное, с тех пор он винит себя за это и хранит это воспоминание, надеясь спасти ее.
Хотя пока культиватору с зарождающейся душой выжить несложно. Но я уверен, что скоро все изменится.
Ду Шен говорил, что даже в этом воспоминании он не смог спасти ее от верной смерти. И единственное, что я могу считать верной смертью, - это единственная переменная, которую я не могу поставить под свой контроль.
Вознесение культиватора.
Он должен быть более чем способен перевернуть всю эту Туманную Долину вверх дном, и если дело дойдет до драки, и он появится здесь, мы, скорее всего, погибнем.
Поэтому, зная, что это испытание закончится в тот момент, когда появится этот парень, я должен сделать что-то из ничего.
В испытании было ясно сказано, что спасти Мэй Линь невозможно, даже Ду Шэнь, который, должно быть, проходил это испытание уже несколько раз, не смог преодолеть разницу в уровне культиватора.
Но я не Ду Шен, у меня совсем другой ход мыслей.
Ду Шен, наверное, пытался одолеть Вознесенного, пытался спрятаться от него или убежать, но все это не удалось, как только он спустился вниз.
У меня же, напротив, свой путь.
"Что ты делаешь?" спросила Мэй Линь, видя, как я периодически опускаюсь на землю и что-то пишу.
"Пометки, не беспокойся об этом", - ответил я, когда мы вдвоем продолжили движение вперед.
Один из двух волков решил наброситься на меня в тот момент, когда я упал, и благодаря быстрому и мощному удару Мэй Линь волк был сбит с ног, заскулив от неожиданного удара.
"Будь начеку", - сказала она.
"Да", - ответил я, записывая что-то еще.
Если я не могу спрятаться, сражаться или убежать, то единственное, что мне остается, - это запутать.
И когда дело доходит до путаницы, я чертовски хорош в этом!
Спустя несколько часов непрерывной охоты и блокирования тварей, они вдруг остановились, а одна из них даже заскулила. Три волка тут же ушли, оставив нас одних.
"Что происходит?" - спросила Мэй Линь.
"Я не знаю", - ответил я, и вдруг что-то ударило меня по лицу.
Это была ветка дерева.
eαglesn?νel Концентрация яда впереди была гораздо ниже и меньше, чем во всей Долине Ядовитого Тумана, настолько, что его можно было разглядеть даже при слабом освещении.
Я проскочил под низко нависшими ветвями и смог выйти на новую территорию.
Мэй Линь последовала за мной, и глаза ее расширились.
"Нам нужно уходить! СЕЙЧАС!" - сказала она.
Я бы согласился, потому что то, что предстало передо мной, было чертовски удивительно.
Мы смотрели на массивный купол из корней деревьев и лиан. Они закручивались в спираль, создавая своеобразный кокон. А в центре этого уединенного места находился небольшой бассейн, бассейн с чистейшим гнилостным и самым мерзким из ядов.
Яд, перемалывающий тело и кости.
"Наверное... здесь такое бывает..." пробормотал я.
"Вы прибыли довольно быстро", - сказал кто-то, и, взглянув на него, я немного скептически улыбнулся. Он показался мне знакомым...
Это был человек с двумя глазами, похожими на глаза демона. От всего его тела исходила аура подавляющей мощи. Его рыжие волосы развевались, как будто он находился под водой без вмешательства ветра.
На нем были черные доспехи с золотыми узорами. На его нагрудном знаке был изображен символ феникса.
'Владыка Огня?'
Я сразу же узнал его. Это был нынешний Владыка Огня, хотя сейчас он только на уровне Вознесения, но скоро он станет сильнее и могущественнее. Но что он здесь делает?
Владыка Огня двинулся к нам, а Мэй Линь встала между нами.
"Чего ты хочешь?" - спросила она.
"Я? Мир - вот чего я хочу, а у тебя он есть?" - язвительно спросил он.
"Не отвечай", - сказал я, оттаскивая ее назад.
"Видимо, твои приспешники были слишком неадекватны, чтобы поймать нас, и тебе пришлось вселиться самому", - констатировал я.
"Да, они слишком долго возились, у меня был соблазн взорвать всю планету, но мне нужно то, что вы украли", - сказал повелитель огня, его тон не принимал отказа.
Как только он закончил свои слова, Мэй Линь достала из сумки книгу и сказала: "Если ты хочешь ее, то иди за ней", - и бросила золотую книгу в бассейн с ядом.
Черт... Кажется, я знаю, что произойдет дальше".