~6 мин чтения
Том 1 Глава 69
Глава 69: Соревнование по алхимии 5
"Не о чем беспокоиться", - сказал Мэн Хао и попытался высвободить руку.
"Стой!" приказал я, и тут же всё внимание арены сосредоточилось на нас, но мне было всё равно. Похоже, за моей спиной происходило что-то серьёзное, мне было всё равно, кто-то пытался навредить моему другу.
Мэн Хао тяжело сглотнул, глядя не на меня, а за спину, однако мне плевать.
Мужчина подошёл ко мне сзади и встал во весь рост, я даже почувствовал его тень позади себя.
"Что здесь происходит?" - спросил мужчина.
В этот самый момент я должен был повернуться, но я был слишком сосредоточен на типе яда в теле Мэн Хао, чтобы беспокоиться и поворачиваться, чтобы поговорить с каким-то незнакомцем позади меня.
"Хватит глазеть, ты, помоги мне, у тебя есть чистый клинок?" спросил я человека, стоявшего позади меня, все еще не поворачиваясь.
"Эммм... да", - сказал мужчина и протянул мне кинжал.
В тот момент, когда я взял клинок за рукоять, я был поражен замысловатым и красочным дизайном кинжала.
"Хемм, действительно хорошая вещь, подойдёт, но тебе не стоит полагаться на это в бою", - сказал я, разрезая клинком одежду Мэн Хао.
Зрители ахнули. Но никто не посмел пошевелиться, чёрт возьми, я не могу понять, что здесь происходит, я просто лечу пациента.
"В чем проблема, ответьте мне".
"Мой друг был отравлен, это медленно действующий яд, пурпурный яд нефритового костного мозга. К счастью, он все еще находится на ранней стадии". сказал я.
Мужчина позади меня сделал шаг назад и сказал: "Это неизлечимый яд, если вы прикоснетесь к крови, вы будете заражены".
Я даже почувствовал, как позади меня возник барьер.
"Да, неизлечимый для невежд", - сказал я, а затем обратился к Мэн Хао: "Малыш, ты умрёшь, если я тебе не помогу, ты мне доверяешь?" Я сказал.
"С такими большими яйцами, как у тебя, чёрт возьми, я бы доверил тебе свою жизнь".
"Большие яйца? О чем ты говоришь?" сказал я.
"Ну..." Мэн Хао посмотрел на мужчину позади меня и сказал: "Если ты обернешься, то наверняка узнаешь".
Повернувшись, я увидел человека в богато украшенной одежде, в доспехах, подобающих королю: наплечники из львиных челюстей, черная грива вокруг шеи и золотые цепи. У него был меч из темного золота, волосы были хорошо причесаны и украшены золотой заколкой, которая скрепляла половину волос в величественный пучок, в то время как другая половина струилась по его плечу, как каскадный водопад.
На лице мужчины была мягкая улыбка, а в его наряде явно не хватало кинжала, который был в моей руке.
"А, император", - сказал я.
Я чувствовал метафорические фейспалмы всех присутствующих. Хотя они не будут грубить, чтобы сделать это прямо здесь и сейчас, я все равно чувствовал это.
"Ну, если вы позволите, я бы хотел вылечить своего пациента", - сказал я и отвернулся от императора, если бы я продолжал смотреть ему в лицо, то покраснел бы от смущения.
"Вы знаете, если хоть капля крови ребенка коснется меня, то я тоже буду заражен, все это может быть уловкой, чтобы попытаться убить меня". сказал император.
"Э-э, но я никогда не приглашал тебя прийти, чтобы стать свидетелем этого. Кроме того, ты можешь уйти в любое время, когда захочешь".
"А как же мой кинжал, ты же заразишь его ядом".
"Мне трудно поверить, что император не может найти замену этому кинжалу, особенно с дефектной надписью на нем, ты можешь сделать гораздо лучше, чем этот кинжал".
" Дефектный? Он был сделан лучшими мастерами империи Чжоу". сказал император.
"Тогда тебе действительно стоит вернуть деньги, смотри", - сказал я, касаясь надписи.
Кинжал немного удлинился и начал вибрировать.
"Эта надпись увеличивает длину кинжала и заставляет его вибрировать, чтобы увеличить его режущую силу, но каждый раз, когда надпись используется, повреждения рукояти кинжала становятся больше. Начертатель думал только о том, как сделать кинжал острее, и совсем забыл о рукояти, которая получает урон. Он мог бы легко побороть этот эффект, сделав надпись, которая поглотит дополнительные вибрации от кинжала и даже преобразует их в энергию, которую можно использовать как электрическую атаку. Такой растраченный потенциал", - сказал я и отключил вибрацию.
Император начал смеяться как безумец, а затем сказал.
"Впечатляет".
"Что впечатляет, это же элементарные вещи".
"Не это", - покачал головой император, - "Самым впечатляющим было не то, как ты показал недостатки кинжала, а то, что ты грубой силой пробил себе путь через Имперскую грамоту, которая позволяет мне использовать только способность оттачивания кинжала".
"А? Грубая сила? Надпись на нем была настолько посредственной, что любой, у кого есть мозги, смог бы ее разгадать, тебе стоит найти лучших мастеров".
Император продолжал смеяться, в то время, кака я потел, ну, в переносном смысле. Потому что, черт возьми! Это тот самый парень, которого я хотел схватить и заставить его рассказать мне о том, что случилось с сектой пурпурного облака, и, черт возьми, он культиватор Формирования Души!
"Ты очень впечатляешь. Тем не менее, я не думаю, что ты сможешь вылечить эту болезнь, но если он твой друг, у меня есть несколько медицинских святых, которые могут облегчить его боль до положенного времени."
"Господин, вы, кажется, разбираетесь в ядах", - сказал я императору.
"Господин?"
"Ах, верно, ваше величество? Так правильно?".
"Эм, вполне уместно".
"Тогда вы знаете, что это такое", - сказал я, показывая императору руку.
Император сделал еще больше шагов назад.
"Яд для измельчения костей и тела".
"Он мой давний спутник, и я до сих пор жив и здоров, так что знаю, о чем говорю. В любом случае, могу я начать?" спросил я.
"Валяй, мне очень хочется посмотреть, как ты справишься с этим". сказал император, и остальные культиваторы вокруг него отодвинулись, создав широкое пространство.
"Так, Мэн Хао, сейчас будет больно", - сказал я и тут же ударил его ножом в почку.
Мэн Хао попятился, но прежде чем он упал, я дал ему таблетку и сказал: "Съешь это".
Мэн Хао взял пилюлю, и как раз перед тем, как он собирался ее съесть, император закашлялся.
"Это ведь ядовитая пилюля, если бы я не знал ничего лучше, то сказал бы, что ты действительно хочешь убить ребёнка".
Я вздохнул и посмотрел в глаза Мэн Хао.
"Ты мне доверяешь?" спросил я.
" Да, чёрт возьми!"
"Эх, самый подходящий ответ. Ладно, просто съешь это, клянусь, я сделаю тебя ещё лучше, чем раньше".
Мэн Хао что-то пробормотал, а затем съел таблетку.
Тут же по его телу начали проступать черные вены, я подошел к нему сзади. Прижав ладонь к его спине, перенаправил ядовитую пилюлю, которую дал ему. Это был яд, сделанный из духовного гриба смерти. В малых дозах он мог помочь культиватору расслабиться, но в таблетке он вызывал галлюцинации и сердечный приступ менее чем за минуту. Но у Духовного гриба смерти был и вторичный эффект: это ревнивый яд, он активно атакует любое другое ядовитое вещество и захватывает его в себя.
Гриб проявил чудеса в поглощении яда. Как только он оказался в нём и вот-вот должен был начать разрушать тело Мэн Хао, я направил его в рану на почке. Из бока Мэн Хао начала просачиваться чёрная кровь, пока не появилась прозрачная красная кровь.
Цвет лица Мэн Хао побледнел, и я протянул ему ещё две таблетки. Пилюлю для восстановления крови и пилюлю для исцеления.
"Прими это и отдохни полчаса, тебе станет лучше, а в качестве бонуса твой костный мозг очистится", - сказал я Мэн Хао.
"Впечатляет!" - начал хлопать император, и почти все зрители последовали его примеру. Определённо не ради меня, а чтобы дать императору "лицо". Блин, как же я ненавижу это выражение.
"Ты не только вылечил друга, но и показал всем нам, как можно использовать яд для борьбы с ядом, твое имя войдет в историю континента Чжоу как первооткрывателя лекарства от пурпурного нефритового костного мозга".
Я встал и обратился к императору: "Я не осмелюсь утверждать, что открыл лекарство, вероятно, есть много людей, которые догадались об этом, но, к сожалению, духовный гриб "Смертельная шапочка" может действовать только на слабые яды".
"Верно, в ином случае полагаю, ты бы использовал его против яда Костей и Тела, который тебя мучает".
"Это не сработает. Этот проклятый яд очень стойкий и не поддается удалению. Когда-нибудь я что-то придумаю, а пока мне и так хорошо". сказал я императору.
"Ха! Такой многообещающий и такой скромный. Ты заслужил место за моим столом. Вы все еще хочешь принять участие в этом мероприятии? Похоже, ты способен стать хорошим алхимиком".
"Да, я все еще хочу. Я начал заниматься алхимией несколько месяцев назад".
"Всего несколько месяцев назад. Ученики здесь занимаются алхимией годами, если не десятилетиями. Думаешь, ты сможешь с ними сравниться?" - спросил император.
"Я сделаю все, что в моих силах". Я кивнул императору.
"Что ж, поскольку наш друг ранен, мы отложим соревнование до тех пор, пока младший брат Мэн Хао не сможет встать и принять участие в состязании. Прошу простить эту задержку, но император любит молодёжь и ему нравится наблюдать за молодыми талантами". Никто не собирался возражать против его слов.
Император внезапно взлетел в небо и полетел обратно на свое место, где его окружило множество людей, которые что-то горячо ему говорили и указывали на нас. Я не мог расслышать, что они говорили, но мягкая улыбка на лице императора говорила о том, что всё хорошо.
Я посмотрел на Мэн Хао и сказал: "Кто тебя отравил?". Я спросил.
"Как бы я ни ценил твою помощь, я бы хотел сам разобраться со своими проблемами. Я отплачу за эту услугу. Это я обещаю".
"Я покачала головой: "Между друзьями нет долга. Сестра Янь Сонг, позаботься о моем младшем брате, также у меня остался жетон, я обязательно навещу твою секту в ближайшее время". Потом я сел медитировать, мне нужно находиться в идеальном психическом состоянии к началу мероприятия, я не собирался тратить все то время, которое я потратил на создание печи Ци, даже не показав миру, как она работает.