~3 мин чтения
Том 1 Глава 165
Переводчик: Paperplane Редактор: Caron_
Как только она подошла к двери, не успев даже протянуть руку, чтобы открыть ее, дверь внезапно распахнулась с сильным ударом снаружи.
Джи-и был так напуган, что она сделала два резких шага назад, просто чтобы избежать удара по лицу от деревянных дверей.
Она в панике выдохнула холодный воздух, прежде чем посмотреть наверх, слегка рассерженная. Она уже собиралась спросить человека, который пнул дверь: «Что ты делаешь?- но слова так и не прозвучали. Вместо этого она долго смотрела на высокомерного человека в черном костюме, стоящего у двери.
Выражение его лица было таким же отстраненным и холодным, как обычно. От его прекрасных черт лица захватывало дух, и он был пугающе красив в свете ламп из коридоров.
Он пристально посмотрел ей в глаза с убийственной харизмой, но все, на чем был сосредоточен Джи-И, это был след суровости, который вызвал у нее огромный трепетный страх.
В сердце Джи-и безмолвно повисла угроза, и она инстинктивно опустила голову, чтобы избежать его взгляда. Краем глаза она заметила красную полоску на запястье мужчины, и в этот момент немного проснулась.
Это был он, Джичен. Почему?… — он здесь?
Эта мысль еще не успела укорениться в голове Джи-Йи, когда она почувствовала, что он, Джичен, стоявший в дверях, наконец-то пошевелился.
Она инстинктивно опустила глаза и увидела, что он пристально смотрит на нее, шаг за шагом приближаясь.
Когда он подошел ближе, Джи-Йи ясно почувствовал угрожающе холодный воздух, исходящий от его тела.
Кончики пальцев Джи-Йи задрожали, и она уже собралась сделать два шага назад, чтобы держаться на некотором расстоянии от него, когда он вдруг протянул руку и указал на Линь Чжэнъи позади нее.
Его действия были просты, но в то же время из его тела исходил опасный воздух.
Джи-Йи подумала, что он сейчас же начнет ругаться, но, к ее удивлению, он ничего не сказал. Он просто указал на Линь Чжэнъи сверху вниз. В следующую секунду его рука переместилась на бок Джи-Йи. Не дав Джи-и времени отреагировать, он схватил ее за запястье и вытащил наружу.
Он джичен прошел мимо кого-то, кто знал его в Юэ Юань, и вежливо поприветствовал его.
С холодным выражением лица он проигнорировал всех вокруг себя и вслепую потащил Джи-Йи вниз по длинным и извилистым коридорам, а затем за двери.
Его шаги были длинными и быстрыми, так что Джи-Йи, которая спотыкалась позади него на каблуках, несколько раз чуть не споткнулась.
Он с пугающей силой схватил ее за запястья, и ей показалось, что у нее ломаются кости. Было так больно, что у Джи-Йи застучали зубы.
Швейцар у входа в Юэ Юань увидел, что Хэ Цзичэнь вышел и сразу же вручил ему ключи от своей машины. — Мистер он, это ваша машина…»
Прежде чем швейцар успел закончить, он схватил ключи и направился прямо к ближайшей парковке, широко шагая и волоча за собой Джи-Йи.
Когда он подошел к своей машине, то джичен распахнул дверцу и с силой толкнул Джи-Йи внутрь. Дверь с грохотом захлопнулась.
Он использовал такую силу, что дверь машины громко хлопнула. Джи-Йи все еще не успела вернуться в реальность, как услышала звук открывшейся спереди двери, которую кто-то толкнул в автомобильное кресло.
Джи-Йи подняла голову и увидела, что он, Джичен, садится на водительское сиденье.
Она даже не успела заметить, как он завел машину, как та умчалась с пугающей скоростью.
Без пристегнутого ремня безопасности она повалилась вперед.