~3 мин чтения
Том 1 Глава 279
Переводчик: Paperplane Редактор: Caron_
Увидев молчаливый кивок Хэ Цзичэня, Чэнь Бай повернулся к Цзи И. — Мисс Джи, до свидания.»
— До свидания, — ответил Джи-И так тихо, что его было трудно расслышать.
Чэнь Бай не возражал и ласково улыбнулся Цзи И. Он обошел Джи-Йи и быстро вышел из номера Хэ Цзичэня.
Когда дверь мягко закрылась не слишком далеко позади нее, пальцы Джи-Йи, державшие пакет с едой, инстинктивно задрожали.
Было неясно, что у него на уме, но когда Чэнь Бай ушел, его взгляд упал на ее лицо. Но он по-прежнему ничего не говорил.
Сердце Джи-Йи занервничало, так как она не думала о том, что собиралась сказать. Теперь, когда он Джичен смотрел на нее вот так, она совершенно растерялась и инстинктивно опустила глаза.
Без секретаря, Чэнь бая, в комнате мгновенно стало намного тише, и атмосфера застыла.
Кроме звука от кондиционера, не было никаких других звуков во всей комнате.
Даже при том, что Джи-Йи не смотрел на Хэ Цзичэнь, она все еще чувствовала его пристальный взгляд на себе. Ее нервное дыхание стало прерывистым, и как раз в тот момент, когда она больше не могла этого выносить, он Джичен, который все это время молчал, внезапно прочистил горло.
Когда Джи-Йи услышала это, она инстинктивно подняла глаза и увидела, что он Джичен показывает на диван сбоку. «Сидеть.»
Джи-и тихо выдохнул » о » и продолжал стоять там, где она была в течение двух секунд, прежде чем она подошла к дивану. Она нашла место на некотором расстоянии от Хе Цзичэня и села. Затем она добавила: — Спасибо.»
Он не ответил на ее слова благодарности, но слегка приподнял подбородок, глядя на неоткрытую бутылку воды на кофейном столике. -Там есть немного воды.»
Джи-Йи знал, что он хочет, чтобы она выпила немного воды, поэтому она кивнула ему и тихо произнесла:»
Он, наверное, думал, что она пришла сказать что-то действительно важное. С нейтральным тоном он продолжил, сказав: «Пожалуйста, подождите минутку.»
Джи-Йи выдал еще одно » МММ.»
Он ничего не сказал Джичену, опустив глаза и продолжая снимать повязку с правой руки.
Джи-Йи послушно села на диван и стала ломать голову над тем, что она скажет, если он, Джичен, спросит, зачем она пришла к нему.
В комнате снова воцарилась тишина.
Примерно через пять минут Джи-Йи раздраженно нахмурила брови, поскольку все еще не могла придумать хорошее оправдание. Она решила, что ей лучше сдаться, поэтому инстинктивно повернула голову и посмотрела на Хе Джичена.
Он уже снял свою повязку. Когда рана была впервые перевязана, она, должно быть, кровоточила, потому что длинная повязка была вся красная.
Рана на его руке имела два глубоких пореза, где обнажалась плоть. Это зрелище было совершенно шокирующим.
Новый набор бинтов, пинцет, ватные шарики, спирт и несколько таинственных маленьких белых бутылочек были положены на стол возле его левой руки. Джи-Йи решил, что эти белые бутылочки, вероятно, были мазью.
Судя по тому, что видел Джи-Йи, он сам готовился сменить повязку.
После того, как он бросил старые бинты в мусорную корзину рядом с собой, он поднял пинцет левой рукой, чтобы схватить ватный шарик.
Точно так же, как тогда, когда он неуклюже пытался поднять еду левой рукой, теперь он изо всех сил пытался поднять ватный шарик. Он привык пользоваться правой рукой, поэтому, когда попытался воткнуть ватный шарик в спирт, то по ошибке уронил его в бутылку.